Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20935
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Charlie! Where? | Charlie! Nerede? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Mr. Blanchard, I would like you to tell this committee... | Bay Blanchard, komiteye şunu belirtmek isterim ki... | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
... if you have ever, in your position as president of Taft, bribed anyone... | eğer Taft'ın başkanı olarak, iş bağlamak amacıyla, burada veya yurtdışında ... | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
... either here or abroad, for the purpose of consummating a business deal. | birilerine rüşvet verdiyseniz, bu cezalandırılacaktır. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Senator, no one at Taft Aerospace, to the best of my knowledge... | Senatör, Taft Havacılık'ta hiç kimse, bilgim dahilinde... | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
... ever bribed anybody. | hiçbir zaman, kimseye rüşvet vermemiştir. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Maybe that's why business is so bad. | Belki de işlerimiz, bu yüzden bu kadar kötü durumda. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Look at him. Listen to him shovel it. | Şuna bak. Nasıl salladığına bir bak. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
There's never been a deal at Taft where somebody didn't get paid off somewhere. | Taft'ta, bir yerlerde birilerine para yedirmeden hiçbir anlaşma yapılmamıştır. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
We have already elicited testimony from other companies... | Sizinle aynı iş kolunda bulunan... | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
... involved in the same business as yours... | diğer şirketlerden de ifadeler... | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
... and they claim that payoffs are an integral part of carrying on business. | alınmış ve bu iş alanında rüşvetin, önemli bir öğe olduğu belirtilmiştir. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Do you mean to tell me that you are the exception? | Bana, sizin bir istisna olduğunuzu mu söylüyorsunuz? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
You know, guys walk into his office and walk out again... | Adamlar, bunun ofisine girer ve bir çanta içinde... | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
...with $200,000 cash in a briefcase. | 200 bin dolar nakit ile dışarı çıkarlar. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Two hundred thousand dollars? Watch him. Watch him bob and weave. 1 | 200 bin dolar mı? İzle. Bak, nasıl da savuşturuyor. 1 | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Senator. Now, we at Taft Aerospace have always prided ourselves... | Senatör, biz Taft Havacılık'ta, yaptığımız işin doğruluğuyla... | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
... in truth on what we produce. | her zaman iftihar ettik. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Charlie does his laundry. Any idea where he keeps it? | Charlie kirlileri yıkıyor. Nerede sakladığıyla ilgili fikrin var mı? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Yeah, in the safe in his office. | Evet, ofisindeki kasada. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Fortunately, there are guards everywhere... | Allahtan, her yerde güvenlikçiler var... | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
...and I don't even have a key to the executive washroom anymore. | ve bende müdür lavabosunun bile anahtarı yok artık. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Unfortunately, we've been invited to a party at Taft next week. | Maalesef, haftaya Taft'ta bir partiye davetliyiz. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Fortunately, we don't know the first thing about safecracking. | Allahtan, kasa hırsızlığı hakkında en ufak bilgimiz yok. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Unfortunately, we are fast learners. | Maalesef, hızla öğrenecek kadar zekiyiz. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Short retirement. Very. | Erken emeklilik. Oldukça. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
I felt it. Positive? | Hissettim. Emin misin? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Of course I'm positive, honey. It's gotta be perfect. | Tabii eminim, tatlım. Mükemmel olmalı. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
I've been practicing for days. And you've almost got it. Come on. | Günlerdir çalışıyorum. Ve neredeyse başaracaksın. Hadi. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
You ready? Okay. | Hazır mısın? Tamam. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Deft. Deft. And deft. Okay. | Becerikli. Becerikli. Ve becerikli. Tamam. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
You should tell me when I should do it. Whenever you're ready. | Ne zaman yapmam gerektiğini bana söyle. Ne zaman hazır olursan. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Well, it's just like old times. | Aynı eski günlerdeki gibi. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
I hope you brought the old equalizer. Will you cut it out? | Umarım emaneti yanında getirmişsindir. Keser misin şunu? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Hi, Pete, how are you? Who is it? | Selam Pete, nasılsın? O kim? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Pete Winston. Wife, Betty. Super Bowl, back operation. | Pete Winston. Karısı, Betty. Super Bowl, sırt ameliyatı. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Really good to see you. How are you? Great. Just great. | Seni görmek güzel. Nasılsın? Çok iyi. Gerçekten çok iyi. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
You know my wife, Jane, don't you? | Eşim Jane'i tanıyorsun, değil mi? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
I don't know if she'll remember me. Winston, how can you say that? | Beni hatırlar mı bilmem. Winston, bunu nasıl söylersin? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
We met you and Betty at the Super Bowl last winter. How's your back? | Sen ve Betty ile geçen kış Super Bowl'da beraberdik. Sırtın nasıl? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
How nice of you to remember. Is Betty here? | Hatırlaman ne hoş. Betty de burada mı? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
She's in the back. I'll be glad to see her. | Arka tarafta. Onu görmekten mutluluk duyacağım. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
She'd love to see you too. There you are. | O da seni görünce sevinecektir. İşte buradasınız. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Charlie. What I want to know is... | Charlie. Şunu bilmeliyim... | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
...do I get to kiss your wife, or do I have to make a scene? | karını öpmeme müsaade var mı, yoksa olay mı çıkarayım? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Do we know this man? Some guy who still works at the plant. | Bu adamı tanıyor muyuz? Hala işletmede çalışan biri. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Hi, Charlie. | Selam, Charlie. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
I don't know what a good looking guy like Dick sees in you. | Dick gibi yakışıklı bir adam sende ne buluyor bilmiyorum. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
I do yard work. You can do work in my yard anytime. | Bahçe işlerini yapıyorum. İstediğin zaman benim bahçemi yapabilirsin. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Charlie. You wanna dance? | Charlie. Dans edelim mi? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Very nice. What? | Çok güzel. Ne? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
I said, very nice. Perfect. | Çok güzel dedim. Mükemmel. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Charlie, no! | Charlie, hayır! | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
No? I won't take "no" for an answer. I'll be waiting. | Hayır mı? "Hayır"ı cevap olarak kabul etmiyorum. Bekliyor olacağım. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Showoff. | Gösterişçi. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Come on. Dick, Charlie's gonna come to his office at 11:00. | Hadi Dick. Charlie 11'de ofisine gidecekmiş. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
All right. We gotta hurry. | Tamam. Acele etmeliyiz. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
All right. Will you get out of the way? | Tamam. Önümden çekilir misin? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Hey, you! Don't move. | Hey, sen! Kıpırdama. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Take that, you honky putz. | Al bakalım, seni beyaz pislik. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Oh, my God! What? | Tanrım! Ne var? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Come on, will you? | Hadi ama! | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
These are all make believe. Dick. | Bunların hepsi sahte. Dick. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Does he have a closet? | Onun bir dolabı var mı? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
I read in the book the most popular place for safes are... | Bir kitapta, kasalar için en popüler yerin... | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
He does indeed have a closet. Okay. | Gerçekten bir dolabı var. Tamam. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
I love you, Jane. | Seni seviyorum, Jane. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Thanks. Mosler, model number 1874. | Teşekkürler. Mosler, model numarası 1874. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Mosler. Okay. | Mosler. Tamam. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
There. Right there is where you have to drill. | İşte. Tam şuraya bir delik delmelisin. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Dick, it's okay. You can hardly hear the drilling out here. | Dick, sorun yok. Buraya matkabın sesi gelmiyor bile. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Dick, somebody's coming. | Dick, biri geliyor. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
In the closet. | Dolaba. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Is it the guard? I don't know. I couldn't see. | Güvenlikçi mi? Bilmiyorum. Göremedim. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
It can't be Charlie. It's only 10:15. | Charlie olamaz. Daha saat 10:15. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
I can't see anything. Maybe he won't look in here. | Bir şey göremiyorum. Belki buraya bakmaz. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Suppose he does? Screw him. | Ya bakarsa? Beceririz onu. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
I most certainly will not. | Hayatta yapmam. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
That wasn't Charlie. Really. | Charlie değildi. Gerçekten mi? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Hey, everybody, come on in. | Hey millet, içeri gelin. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Hey, my man, what's happening? | Hey adamım, nasıl gidiyor? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Jane! They're never going to hear the drill over this. I'm going back to work. | Jane! Bu gürültüde matkabı hayatta duyamazlar. Devam ediyorum. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
If somebody's coming, just let me know. | Biri gelirse, haber ver. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Jane, it's your turn. | Jane, sıra sende. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
It's all the money in the world. It gives me goose flesh. | Dünyanın parası var burada. Tüylerim diken diken oldu. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Floor show. Floor show. Go on. | Gösteri var. Gösteri var. Devam edin. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Get y'all gone. We talking business. | Git işine. İş konuşuyoruz burada. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
I need more. Okay, just a second. Okay, okay. | Biraz daha ver. Tamam, bir saniye. Tamam, tamam. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
It feels so good. | Öyle güzel ki. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
That's what I've been looking for. Thank you very much. | İşte aradığım buydu. Teşekkürler. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Guys, have a good time, enjoy yourselves. This is a party. | Beyler, iyi eğlenceler, keyfinize bakın. Bu bir parti. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Okay. Get the elevator. Around through the boardroom and to the left. | Tamam. Asansörü çağır. Toplantı salonunu geçince solda. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Dick followed me up here. Hey, Charlie. | Dick de benimle geldi. Hey, Charlie. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Dick, boy. Hi. | Dick, oğlum. Selam. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Going down? Down, yes. Lobby, please. | Aşağı mı? Aşağı, evet. Lobi lütfen. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Funny, we're going to the lobby too. | İlginç, biz de lobiye gidiyoruz. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Well, I guess we can all ride together. | Şey, bu durumda hep beraber gidebiliriz. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
I don't feel very well. I think we should go. | Pek iyi hissetmiyorum ben. Sanırım gitsek iyi olacak. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Not until you have one little drink with Charlie. | Charlie'yle bir ufak içki içmeden olmaz. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
No, Charlie, I really think... Here, let me take your purse. | Hayır Charlie, sanırım gerçekten... İşte, çantanı alayım. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |