Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20858
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, well okay! | Şimdi anlaşıldı! | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Heiko! | Selam Heiko! | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Hi, Margit! | Merhaba Margrit! | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Got a fag? | Cigara var mı? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
No. You're too young to smoke! | Yok, sigara için henüz çok gençsin. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Wait! What's up? | Bekle bir saniye. Ne var? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Oh, nothing. | Unut gitsin, yok bir şey. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Morning! | Günaydın. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
What's up? Nothing! | Ne var ne yok? İyidir. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
You been drinking? No, why? | İçki mi içiyordun? Hayır neden ki? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
I've been meaning to ask you... | Sana şeyi sormak istiyordum... | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Do you know where all my panties are? | ...acaba çoraplarımın nerede olduğuna dair bir fikrin var mı? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Ladies' underwear isn't my scene. | Kadın çorapları ilgi alanıma girmiyor. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Hey, Heiko. | Hey Heiko! | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Where's my red bra? I sent it to Tommy. | Kırmızı sutyenimi gördün mü? Tommy'ye yolladım. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Are you kidding? No! | Şaka mı bu? Hayır değil. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
You're really crazy. | Sen kafayı üşütmüşsün. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Hey man, how are you? | Hey ahbap ne haber? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Stop staring! Sit down! | Bakmayı kes de otur. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
How are you? Tell me! Fine! And you? | Anlat bakalım nasılsın? İyilik, ya senden? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
When did you get out? Yesterday. | Ne zaman çıktın? Dün. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Way out? | Salıverdiler yani? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
They had to let me out some day. What was it like? | Elbet bir gün salıvereceklerdi zaten. Peki nasıl oldu bu? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Like everywhere in east Germany! Just more crowded! | Doğu Almanya’daki her yer gibi. Orası da çok kalabalık. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
A guy I met told me it was like a holiday. | Tanıştığım bir adam oranın, tatil gibi bir şey olduğunu söyledi. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Listen! | Dinle şimdi! | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
I've no future here. | Burada hiçbir geleceğim yok benim. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
I'm getting out, real soon! | Yakında gidiyorum. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
And you're still coming, aren't you? | Hala benle gelmeye niyetin var, değil mi? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
I've met a woman! | Bir kızla tanıştım. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
You've met a woman? Yes. | Bir kızla mı tanıştın? Evet. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Know how many women there are in the world you could fuck? | Yeryüzünde çakabileceğin sürüyle kız yaşadığından haberin yok mu senin? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
You old queen... | Soğan erkeği seni... | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Arndt shot you in the ass. | Arndt seni kıçından zımbalamıştı. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
I never saw a bullet wound before. | Hiç kurşun yarası görmedim. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Should I show you my ass? Yes. | Kıçımı açıp göstermemi ister misin? Evet iyi olur. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Wanna see my ass? Go on! | Kıçımı görmek istiyor musun? Evet istiyorum. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Hi Tommy, nice to see you. | Selam Tommy, seni görmek güzel. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Hi, Elisabeth. | Selam Elisabeth. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Mum, it's not what you think! What do I think? | Anne düşündüğün gibi değil. Düşündüğüm neymiş peki? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Hey, Heiko. Hey, Margit. | Selam Heiko. Merhaba Margrit. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
What are you doing? We've got an important meeting! | Nereye böyle? Önemli bir randevumuz var. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
And afterwards? Nothing with you, brat! | Peki ya sonra? Sana göre bir şey yok evlat. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Look at this. | Bakın... | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Where did you get them? Connections. | Nereden buldun bunları? Bağlantılarım var. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Not bad! None for you. | Hiç fena değil. Sana yok. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Give them back! Shut up! | Geri ver çabuk. Kes sesini. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Mine! | Onlar bana ait. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Give them back! You'II never grow tits, smoking. | Geri ver onu! Böyle içersen, ayvaların minnacık kalır. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Thanks for the panties. Thank my mother! | İççamaşırları için sağol. Anneme teşekkür et. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
What are you staring at? Something wrong, asshole? | Neye gözünü diktin sen be? Sorun mu var adi herif? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
No, no. So shut up... | Hayır yok. O zaman hıyar gibi bakmayı kes. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
and clean your old crate! Cunt! | ...ve o adi külüstürünü temizlemeye devam et, amcık ağızlı. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
One more word and I'd beat him up! | Tek bir kelime daha etse, ağzını burnunu dağıtacaktım. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
What's with this SS tattoo? Nothing. | SS dövmesi de ne oluyor? Hiçbir şey. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
That's bullshit! It's no bullshit, man! | Bu saçmalık. Saçmalık falan değil dostum. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
I don't get it. Doesn't matter. | Anlamıyorum. Önemli değil, takma kafana. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Do it yourself? | Kendi kendine mi yaptın? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Friedhelm did. Friedhelm? | Friedhelm yaptı. Friedhelm mı? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
He opened my eyes. | Gözlerimi açtı benim. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
East Germany is built on lies! | Doğu Almanya tamamen yalan ve dolan üstüne kurulu. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
It started at school. They lied about the Nazis. | Okulda bizi zehirlemeye başlıyorlar. Naziler hakkında hep yalan söylüyorlar. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Forget it! | Unut gitsin. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
You'II understand one day. | Bir gün sen de anlayacaksın. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Who's that girl overthere? | Şurada dans eden piliç kim? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Beate! Remember her? No. | Beate! Hatırladın mı? Hayır. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
You fondled her bra! Oh, her? | Kokladığın sutyen onundu. Onun mu? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Not bad, kid! Not bad. | Hiç fena değil, hiç fena değil dostum. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Beate plays tough, but she's really sensitive. | Beate çok sıkı dans ediyor, aynı zamanda oldukça duygusal bir kız. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Beate, let's go! There's only boring horny creeps... | Beate gidelim artık. Burası abaza hıyarlarla doldu... | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
like those two ogling you the whole time. | ...tüm gece gözlerini senden ayırmayan şu ikisi mesela. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Like what you see? | Neye bakıyorsunuz siz öyle? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Wanna see more? Of course. | Daha fazlasını da ister misiniz? Kesinlikle. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Let her go, you asshole! | Kızı bırakın adi herifler! | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Hey, grandpa... | Hey babalık... | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
You call that sensitive? | Sen şimdi buna duygusal mı diyorsun? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Run! The cops! | Uzayalım! Polisler gelmek üzere! | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Show me your bullet wound. No! | Kurşun yarasını göstersene! Olmaz. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Please! No way! | Lütfen! Olmaz dedim. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Don't be so shy! | Haydi çekinecek bir şey yok. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Know what it's like to be shot in the ass? | Kıçından zımbalanmanın nasıl bir şey olduğunu öğrenmek mi istiyorsun? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
No, I don't. | Hayır ben almayayım. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Can I come in? I'm busy. | Girebilir miyim? İşim var. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
What's up? Nothing. | Ne oldu be? Yok bir şey. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
You're pissed off about Beate? | Yoksa Beate yüzünden mi? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
I was horny and she turned me on! | Çok abazaydım ve beni baştan çıkardı. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Should I feel sorry for you? | Bahanen de varmış yani? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Let's not fight over a silly cunt! | Sürtüğün teki yüzünden birbirimize düşmeyelim. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
She's not a cunt, got it? | Sürtüğün teki falan değil o, tamam mı? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
You're right, she's not. And I'm an asshole. I know. | Tamam sürtük değil, ben hayvanın tekiyim oldu mu? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
What counts is that we're still buddies and going to Australia! | Önemli olan, hala Avustralya'ya beraber gidiyor olmamız, değil mi? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Be glad I fucked her and not some other asshole. | Haydi ama yabancının teki değil de, ben çaktığım için memnun olman lazım. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Know what? Fuck off, asshole! | Bir siktirip gitsene sen! | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Morning. Stop staring! Close the door! | Günaydın. Bu ne ya, kapatsana kapıyı. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Sleep well? | Rahat uyudun mu? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
What's up? Nothing. | Ne oldu yine? Yok bir şey... | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Yes, there is. | ...ya da oldu bir şey galiba. | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
Got a fucking screw loose? | Tırlattın mı sen? | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
You've really got a fucking screw loose! | Kesinlikle tırlatmışın anladın mı! | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |
First you fuck Beate and then my mother! | Önce kızarkadaşımla sonra annemle! | Fuhrer Ex-1 | 2002 | ![]() |