• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20535

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, shit. Oh, shit. Go, go, go. Oh, my God. Siktir. Siktir. Yürüyün, yürüyün. Aman Tanrım. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Get the door. Kapıya geç. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Okay. Shit. Tamam. Siktir. Friday the 13th-1 2009 info-icon
What are you doing? Is he inside? He killed the cop. Ne yapıyorsun? O içerde mi? Polisi öldürdü. Friday the 13th-1 2009 info-icon
What the fuck, you got a gun? Let's go now. Bu da ne, bir silahın mı var? Hemen gidelim. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Jesus! What are you doing? Tanrım! Ne yapıyorsun? Friday the 13th-1 2009 info-icon
Someone's in there. Orada biri var. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Check it out. Kontrol et. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Bree's dead. He killed Bree. Bree ölmüş. O Bree'yi öldürmüş. Friday the 13th-1 2009 info-icon
There's no gun, no keys, nothing. Let's go. Silah yok, anahtar yok hiçbir şey yok. Hadi gidelim. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Help! We got officers down. My keys are gone. Where are my keys? İmdat! Bir polis öldü. Anahtarlarım gitmiş. Anahtarlarım nerede? Friday the 13th-1 2009 info-icon
Hey, Jenna, fuck this guy. Let's get out of here. Jenna, boş ver onu. Hadi buradan gidelim. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Go. Go. Go, go, go! Jesus. Yürü. Yürü. Yürü, yürü, yürü! Tanrım. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Shit. Where the fuck are you, gun? Kahretsin. Neredesin lanet silah? Friday the 13th-1 2009 info-icon
Oh, my God, that's Chelsea. We gotta keep moving. Go. Aman Tanrım, bu Chelsea. Devam etmeliyiz. Yürü. Friday the 13th-1 2009 info-icon
All right, this way. Pekala, bu taraftan. Friday the 13th-1 2009 info-icon
What was that? Let me out! Bu da neydi? Çıkarın beni! Friday the 13th-1 2009 info-icon
Oh, my God. What the fuck? Aman Tanrım. Bu da ne? Friday the 13th-1 2009 info-icon
Clay? Whitney. Whitney. Clay? Whitney. Whitney. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Oh, God, Clay. Thank God. Tanrım, Clay. Tanrıya şükür. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Are you okay? You okay? Thank God. İyi misin? İyi misin? Tanrıya şükür. Friday the 13th-1 2009 info-icon
You're okay. You're okay. Okay. You're okay? İyisin. İyisin. Tamam. İyi misin? Friday the 13th-1 2009 info-icon
Okay. Just get me out of here. Tamam. Çıkar beni buradan. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Come on, you guys, let's go. Can you break it? Hadi çocuklar, gidelim. Kırabilecek misin? Friday the 13th-1 2009 info-icon
No, just break it, just break it. Okay. Hayır, kır şunu, kır şunu. Tamam. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Yeah, just go. Go. Just fucking do it. Evet, yap. Yap. Yap şu lanet şeyi. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Hold still. Hold your hands. Hurry up, hurry. Kımıldama. Ellerini kımıldatma. Acele et, çabuk. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Do it. Fucking do it. Yap şunu. Yap şu lanet şeyi. Friday the 13th-1 2009 info-icon
We gotta get out of here. I don't wanna hit you. Gitmeliyiz. Sana vurmak istemiyorum. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Just fucking do it. Okay, okay. Yap şu lanet şeyi. Tamam, tamam. Friday the 13th-1 2009 info-icon
You guys, I can see him. He's coming. Çocuklar, onu gördüm. Geliyor. Friday the 13th-1 2009 info-icon
What? We gotta go. Ne? Gitmeliyiz. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Grab onto me. Grab onto me. Let's go. Come on, hurry. Bana tutun. Bana tutun. Gidelim. Hadi, acele et. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Go. Come on. Git. Hadi. Friday the 13th-1 2009 info-icon
It's a dead end. Çıkmaz yol. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Clay? Clay? Friday the 13th-1 2009 info-icon
Here. Here. İşte. İşte. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Come on, we can get through here. Hadi, buradan gidiyoruz. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Go, go, go. It's safe, guys. Git, git, git. Güvenli, çocuklar. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Give me your hand, Jenna. Come on, hurry. Elini ver, Jenna. Hadi, acele et. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Give me your hand. Okay. I got you. Elini ver. Tamam. Seni tuttum. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Oh, my... Fuck. Jesus, God, no. Tanrım, siktir. Tanrım, hayır. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Oh, God. Clay. Clay. No. No. Tanrım. Clay. Clay. Hayır. Hayır. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Oh, fuck. Oh, God. Oh, God. Clay. Siktir. Tanrım. Tanrım. Clay. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Look. I think this might be a way out. Bak. Bu bir çıkış yolu olabilir. Friday the 13th-1 2009 info-icon
All right. Let's go. Come on. Hurry. Pekâlâ. Gidelim. Hadi. Acele et. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Let's go. Watch out. Hadi. Dikkat et. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Hurry. Damn it. It's stuck. Acele et. Lanet olsun. Sıkışmış. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Give me your hand. Give me your hand. Give me your hand. Okay. Elini ver. Elini ver. Elini ver. Tamam. Friday the 13th-1 2009 info-icon
On three. One... Come on. Üç dediğimde. Bir... Hadi. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Run. Whitney, get... Clay! Clay! Clay! Koş. Whitney, geri... Clay! Clay! Clay! Friday the 13th-1 2009 info-icon
Clay! Clay! Clay! Clay! Friday the 13th-1 2009 info-icon
Whitney! Whitney! Friday the 13th-1 2009 info-icon
Whitney. Clay. Clay! Whitney. Clay. Clay! Friday the 13th-1 2009 info-icon
Hide. Gizlen. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Shit, fuck. Siktir, siktir. Friday the 13th-1 2009 info-icon
You can stop now. Şimdi durabilirsin. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Say hi to Mommy... Annene cehennemde... Friday the 13th-1 2009 info-icon
...in hell. ...selam söyle. Friday the 13th-1 2009 info-icon
The sky is crying again. Gökyüzü yine ağlıyor. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
The sky that understands the way of the world. Dünyanın gidişatının farkında. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
It can be confirmed that the sky understands better than me the sorrow Onun, insanoğlunda varolan kederi benden daha iyi anladığı aşikar. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
So, I determine that the sky has to cry often. Bu yüzden gökyüzünün çok sık ağladığına kanaat getirdim... Friend Our Legend-1 2009 info-icon
But, when the sky is crying, it's the first time I felt love. Oysa, aşkı ilk tattığımda da gökyüzü ağlıyordu. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
It's like the drizzling rain that stops, and reveals the clear blue sky. 1 Çiseleyen yağmurdan sonra berrak masmavi gökyüzünün ortaya çıkması gibiydi. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Looking at me, she shows a brilliant smile. Işıl ışıl gülümsemesiyle bana bakıyordu. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
If only that smile, Sadece bu gülümseme, 1 Friend Our Legend-1 2009 info-icon
that beautiful smile, can stay in this world forever, bu güzel gülümseme, sonsuza dek dünyada varolabilirse, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
it doesn't matter what I've become. ne hale geldiğimin bir önemi kalmaz. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
1990 Busan 1990 Busan Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Have a good night, Hyung nim. İyi eğlenceler, Patron. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
According to the plan just now, just have a few go at him, that'll do. Plana göre davran, sadece birkaç hamle yapacaksın. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Yes, Hyung nim Evet, Abi. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
During this time, you practiced a lot of times. Bu sürede, çok pratik yaptın. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Got all your moves ready right? Tüm hareketlerin hazır, değil mi? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Yes, all ready. Evet, hepsi hazır. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
The plan will roll into action at the wee hours of the morning. Plan, sabahın erken saatlerinde uygulanacak. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
What did you say to Jun Seok? Jun Seok'a ne dedin? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Make it, settle it swift and fast. Hızlı ve düzgünce hallet. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Went visiting Sang Do group. Sang Do'yu ziyarete git. [Sang Do: orta ve üst sınıf usta] Friend Our Legend-1 2009 info-icon
{\a6}[Sang Do: similar too the middle and upper class professionals of the country] Sang Do'yu ziyarete git. [Sang Do: orta ve üst sınıf usta] Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Who is the mastermind? Bu işin arkasındaki kim? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Is it Jun Seok? Jun Seok mu? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Where are the rest of the brothers? Adamlarımızın gerisi nerde? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
They'll gather in one hour. Bir saat içinde toplanırlar. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
with such a big move, Hyung nim will know about it. böyle büyük bir olay, Patron'un kulağına gider. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Are you too muddle headed? Salak mısın sen? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
I'll decide on it. Buna ben karar veririm. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Charge. Saldırın. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Move aside. Her yere bakın. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Move aside. Geç kenara. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
What do you intend to do after today? Bugünden sonra ne yapmayı düşünüyorsun? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
The misunderstanding between Dong Soo and Young Ong looks to be very big. Dong Soo ve Young Ong arasındaki yanlış anlama büyük gibi görünüyor. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
What misunderstanding? Ne yanlış anlaması? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
Young Ong thinks that the reason you are here is because of Dong Soo. Young Ong, sizin Dong Soo yüzünden burada olduğunuzu düşünüyor. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
What has that got to do with it? Bunun ne önemi var? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
So what if it is? So what if it isn't? Öyle olsa ne yazar? Olmasa ne yazar? Friend Our Legend-1 2009 info-icon
A person from my clan is no longer in this world. Klanımdan birisi artık bu dünyada değil. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
He was a very good friend at one point, Aslında çok iyi bir arkadaştı, Friend Our Legend-1 2009 info-icon
and for our clan, he worked, he suffered enough to die. ve klanımız için çok çalıştı, çok acı çekti. Friend Our Legend-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20530
  • 20531
  • 20532
  • 20533
  • 20534
  • 20535
  • 20536
  • 20537
  • 20538
  • 20539
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim