Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20296
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Yeah! See? | Evet!Gördün mü? | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Now, you try. | Şimdi,sen dene. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Yeah? You go. | Evet? Yürü. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Come on. Yeah. | Hadi.Evet. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, pick it up, Frankie. | Evet,hazır ol, Frankie. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Okay, put it in. | Pekala,at potaya. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Frank Frank No. | Frank Frank Hayır. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Frankie, no, no. No, no, no, no, no. | Frankie, hayır,hayır. Hayır,hayır,hayır,hayır,hayır. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
You have to put the ball in the hoop, Frankie. Yeah, Frankie. | Topu potaya doğru atmalısın, Frankie. Evet, Frankie. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
You got to end up with the ball going through the hoop. | Hareketini,topu potaya atarak sonlandırmalısın. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Ball through hoop. | Evet. Top potaya. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Uh huh. See? Ball through hoop. | Uh huh. Gördün mü? Top potaya. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Yeah! Got it? | Evet! Anladın mı? | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
You try it. | Sen dene şimdi. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Like he did it. Shoot it. | Onun yaptığı git. At şutunu. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
No, Frankie. You put it in hoop. | Hayır, Frankie. Potaya at. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
You want me? | Beni mi sitiyorsun? | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Hey. All right. | Hey.Pekala. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Come here. Come here. No, no, no, no. | Buraya gel.Buraya gel.Hayır,hayır,hayır,hayır. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
You have to put the ball through the hoop, okay? You. | Topu potaya atmalısın,tamam mı? O değil,Sen. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Now, get him down. Darius down. | Şimdi,indir onu. Darius in. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Good. Thanks, Frankie. | Güzel. Teşekkürler, Frankie. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
You put the ball through the hoop. | Topu potaya at. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
You, ball through hoop. Turn it up. | Topu potaya at. Sesi aç. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Crank it up. Crank it up. | Aç şunu.Sonuna kadar aç | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
To the beat. Yeah. | Tempo. Evet. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Through the hoop. | Potaya. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
You try through the hoop. | Potaya atmaya çalış. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Come on. Hear the music. Hear the beat. | Hadi. Müziği dinle. Ritme kulak ver. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
That's it. Come on. That's it. | İşte bu. Hadi. İşte bu. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Come on. Through the hoop. | Hadi. Potaya doğru. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Like that, Frankie. Yeah, Frankie! | Böyle işte, Frankie. Evet, Frankie! | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
He's got it! By George Jefferson, I think he's got it. | Başardı! George Jefferson sayesinde, sanırım artık anladı. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Wait till I tell Marcellus. | Ben Marcellus'a kadar erken konuşmayın. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Good job, Frankie. | Aferin, Frankie. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
I thought I'd find you two goofing off. | Siz iki gerzeği burada bulacağımı biliyordum. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Wait a second. Who's this? | Dur bir dakika. Bu da kim? | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Mr. Samuels, it's Frankie. | Bay Samuels, Bu Frankie. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
You Frankie. You remember Frankie. Yeah, yeah. | Sen... Frankie. Frankie'yi hatırlrsın. Evet,evet. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Watch him work. You can learn something from this one. | Çalışırken onu izle. Ondan birşeyler öğrenebilirsin. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Work, right? Okay, y'all ready? | Çalışın,tamam mı? Tamam, hazır mısınız? | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, yeah. Come on. | Evet,evet.Hadi. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
There's one for you. | Bu seninki. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. One for me. | Evet. Bu benimki. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
And double zero for the big man. Man. | Ve koca adam için çift sıfır. Dostum. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
There you go, Frankie. | Al bakalım, Frankie. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Darius, how'd you come up with this? | Darius, bu nerden aklına geldi? | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
It's my lifestyle. | Bu benim yaşam felsefem. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
"Freeballerz"? | "Freeballerz"? | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Wake up, wake up, wake up. | Uyanın,uyanın,uyanın. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
The three on three street ball tournament is starting now. | Turnuva başlıyor. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Come on, man. Play ball. | Hadi,dostum. Top oyuna. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
You ready to do this? Let's go! | Hazır mısınız? Başlayalım! | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Let's do it. Come on. | Yapalım şunu. Hadi. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Break it up! Break it up! | Kesin şunu! Kesin şunu! | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Give it a rest. Come on. | Ayrılın. Hadi. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Go. Go. Don't be doggin' me, baby. | Yürü.Yürü. İtme beni dostum. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
You gotta be kidding me, baby! | Benle dalga geçiyor olmalısın,bebek! | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
The Procession win. | Procession,kazandı | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
They'll be moving on, marching toward another championship. | Yollarına devam ediyorlar, şampiyonluğa doğru gidiyorlar. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Calm down, okay? | Sakin ol,tamam mı? | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Y'all go that way. Over here. Come here. | Bu şekilde devam. Buraya,gel buraya. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
All right. Good work. | Pekala. Aferin. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
We just need to try to go up a couple points. | Birkaç sayı yapmaya çalışmalıyız. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Frankie had a little something to do with it, right? Oh, yeah. Of course. | Frankie de birşeyler yaptı,değil mi? Oh, evet.Elbette. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Definite teamwork. Good job, F dude. | Kesinlikle takım işi. Aferin,ahbap. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Winner: Freeballerz, with a dominating performance by their new big man, Frankie. | Kazanan: Freeballerz .Yeni oyuncuları Frankie'yle performanslarını arttırdılar. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Did he say what I think he just said? Yes, he did! | O benim aklımdan geçen şeyi mi söyledi? Evet,aynen! | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Freeballerz win, baby! We win! | Freeballerz kazandı,bebeğim! Kazandık! | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Hands up! Yeah! Yeah! | Eller havaya! Evet! Evet! | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Get the fuck out of here. | Defolun burdan. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
I'm a winner! I'm a winner! | Kazandım! Kazandım! | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
I'm Darius. Darius Manley. Today's winner. | Ben Darius. Darius Manley. Günün kazananı. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Hey. I'm Darius. You can call me "Dearius." Hi! | Hey. Ben Darius. Bana "Dearius." diyebilirsin. Merhaba! | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Hi. Hello, girl. I'm Darius. | Merhaba. Merhaba, kızım.Ben Darius. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
What you find me on the big man? | Koca oğlan hakkında neler buldun? | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Can't find nothin' on him. Then try harder, Leon. | Onun hakkında hiçbirşey bulamadım. Öyleyse daha çok çalış, Leon. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
I need to know. | Bilmeliyim. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
What's up? Yeah. | Peki Evet. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Frankie, no. Let me show you again. | Frankie, hayır. Dur bir daha göstereyim. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Like that. Turn right here. Wait. Now watch me. | İşte böyle.Dön buraya. Bekle.Şimdi beni izle. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Put your head in first, so you're safe Hey. | İlkin,elini koy,böyle güvendesin... Hey. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Hey. Hey! Tammy! Hey yourself. | Merhaba. Merhaba! Tammy! Sana da merhaba. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Y'all looked really good out there. Yeah? Thank you. | Orada gerçekten çok iyiydiniz. Evet? Teşekkürler. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Good. Thank you. | Güzel. Teşekkürler. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Did you get in the club the other night? 'Cause I didn't see you. | Geçen gece kulübte miydi? Çünkü seni göremedim. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, for a second. We went to V.I.P. It was crowded. Probably didn't see me there. | Evet.Biz, V.I.P.'deydik. Çok kalabalıktı.Muhtemelen o yüzden görmedin. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
And you forgot to call me. Yeah. | Ve sen beni aramayı unuttun. Evet. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
About that I was gonna call you What's with your friend? | Arayacaktım... Arkadaşının nesi var? | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Frankie, Frankie. | Frankie, Frankie. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
This is Frankie, new member on our team. | Bu Frankie, takımımızın yeni üyesi. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
He's a little different, a little special. | O biraz farklı biridir, özel birisidir. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Hi. I'm Tammy. | Merhaba.Ben Tammy. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Hi! This is how we say hi. | Merhaba! Biz böyle 'merhaba' deriz. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Hi. You say hi to everybody, not just one person. | Merhaba. Herkese 'merhaba'dersin böylece, sadece tek bir kişiye değil. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Okay. We gotta get out of here, actually. | Pekala. Biz gitmeliyiz aslında. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
We got more people to say hi to. Okay. | 'Merhaba' dememiz gereken daha insanlar var. Pekala. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Just gettin' here. And I gotta go anyway. | Gel buraya. Benim de gitmem gerekiyordu zaten. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Okay. Good to see you. I'll see you later. | Tamam.Görüştüğümüze sevindim. Sonra görüşürüz. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |
Bye. Bye. Nice meeting you. | Hoşçakal. Hoşçakal. Görüşmemize sevindim. | Frankenhood-1 | 2009 | ![]() |