• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20192

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
everything I've done in my life ...hayatımda yaptığım her şey tek bir şeye indirgendi... Fortitude-1 2015 info-icon
protect, ...ailemi koruyup savunmak. Fortitude-1 2015 info-icon
And that's at the very, very heart İşte her şeyin tam ortasındaki benim. Fortitude-1 2015 info-icon
Defend my family. Ailemi koruyacağım. Fortitude-1 2015 info-icon
Okay, Frank. Tamam Frank. Tamam. Fortitude-1 2015 info-icon
What is... Bu... nedir? Dokuz milimetrelik mi? Evet.. Fortitude-1 2015 info-icon
I can survive. Hayatta kalabilirim. Dokuz milimetreyle hayatta kalınabilir. Fortitude-1 2015 info-icon
It's just blood. Bu yalnızca kan. Tamam. Hayatta kalabilirim. Fortitude-1 2015 info-icon
I don't want you getting your hopes up, old son. Umutlanmanı istemem evlat. Tanrım! Fortitude-1 2015 info-icon
Henry... Henry... morfini ver bana. Fortitude-1 2015 info-icon
Give it... Here. Ver, ver hadi... Al. Fortitude-1 2015 info-icon
Feels like I've been shot in the fucking guts. Kahrolası bağırsaklarımdan vurulmuşum gibi hissettiriyor. Fortitude-1 2015 info-icon
Why? Why? Neden? Neden? Bunu hak etmiyorum. Fortitude-1 2015 info-icon
I can't help that. Elimden bir şey gelmez. Yargıcın falan değilim. Fortitude-1 2015 info-icon
This is just a thing that happened. Olan şey yalnızca bu işte. Kanser gibi. Fortitude-1 2015 info-icon
Fuck you. Kahretsin! Canın cehenneme! Fortitude-1 2015 info-icon
Fuck... Lanet olsun! Canın cehenneme ihtiyar herif! Fortitude-1 2015 info-icon
Fuck you! Kahrolası! Buna hakkın yoktu! Fortitude-1 2015 info-icon
God damn it, you had no fucking right! Allah belanı versin! Buna hiç hakkın yoktu! Hem de hiç! Fortitude-1 2015 info-icon
I came here to find a fucking killer! Buraya lanet olası bir katili bulmak için gelmiştim! Fortitude-1 2015 info-icon
To find justice. This... it's all wrong. Adaleti bulmaya geldim! Tamamen yanlış. Bu kahrolası yerde adalet falan yok! Fortitude-1 2015 info-icon
There's no... Hiç yok! Fortitude-1 2015 info-icon
I'm gonna make us some dinner. Biraz akşam yemeği yapacağım. Fortitude-1 2015 info-icon
You at the head of the table, yeah? Masanın başına sen otur olur mu? Fortitude-1 2015 info-icon
Would you pop out for me? Benim için dışarı çıkar mısın? Fortitude-1 2015 info-icon
I'll put the potatoes on Marketten biraz biftek alabilirsen patatesleri ocağa koyacağım hemen. Fortitude-1 2015 info-icon
Steaks? Biftek mi? Evet veya domuz pirzolası. Ne hoşuna gidecekse işte. Fortitude-1 2015 info-icon
Sure. Tabii ki. Başka bir şey var mı? Fortitude-1 2015 info-icon
Ice cream? Dondurma! Dondurma. Fortitude-1 2015 info-icon
Pork chops and ice cream. Domuz pirzolası ve dondurma. Fortitude-1 2015 info-icon
Liam, Liam yardımıma ihtiyacın var mı? Fortitude-1 2015 info-icon
Oh, wake up. Kalk hadi. Kalk bakalım hadi. Aferin oğluma. Fortitude-1 2015 info-icon
Good boy. Aferim oğluma. Fortitude-1 2015 info-icon
Oh, excuse me. Affedersiniz. İki bilet istiyorum. Fortitude-1 2015 info-icon
Airport's closed. Havaalanı kapandı. Kuduz protokolü. Vali Hanım bir saat önce ilan etti. Fortitude-1 2015 info-icon
No one in or out till the "all clear". "Tamamen temiz" deninceye kadar kimse girip çıkamaz. Fortitude-1 2015 info-icon
That plane's about to take off. Şu uçak kalkmak üzere. Uçakta yalnızca pilot var. Fortitude-1 2015 info-icon
Well, he's taking us. We're not a risk. Bizi de alacak. Risk teşkil etmiyoruz. Korkarım olmaz Bayan Sutter. Fortitude-1 2015 info-icon
Please stop. Lütfen durun. Liam'ı eve götürün. Kuduz protokolü var. Fortitude-1 2015 info-icon
I have a weapon, Mrs. Sutter! Silahım var Bayan Sutter! Fortitude-1 2015 info-icon
Stop! I can't let him go, and you know why! Durun! Oğlunuzun gitmesine izin veremem ve nedenini siz de biliyorsunuz. Fortitude-1 2015 info-icon
Then shoot me. O zaman vur beni. Hadi! Vur hadi! Fortitude-1 2015 info-icon
Please go back to your homes! Lütfen evlerinize geri dönün! Fortitude-1 2015 info-icon
Ski Doo's out of gas. Kar arabasının benzini bitti. Korkarım bu tek yön bilet. Fortitude-1 2015 info-icon
You can save me. Beni kurtarabilirsin. Fortitude-1 2015 info-icon
Call them. Ara onları. Lütfen! Hemen ara. Fortitude-1 2015 info-icon
Don't let me die here. Burada ölmeme izin verme. Fortitude-1 2015 info-icon
Nils Anderssen was my great friend, Dan'in babası Nils Anderssen iyi arkadaşımdı. Fortitude-1 2015 info-icon
She was a... Carol... Fortitude-1 2015 info-icon
Nils always said that the moment he first saw Carol, Nils her zaman Carol'ı ilk gördüğü an... Fortitude-1 2015 info-icon
the universe cracked. ...kainatın çatladığını söylerdi. Fortitude-1 2015 info-icon
I loved her, too. Ben de onu sevmiştim. Fortitude-1 2015 info-icon
God, I longed for and loved her so much. Tanrım! Ne kadar da çok özleyip seviyordum onu! Fortitude-1 2015 info-icon
After young Dan was born, Küçük Dan doğduktan sonra... Fortitude-1 2015 info-icon
I left, traveled, ...oradan ayrılıp seyahat ederek dünyayı dolaştım. Fortitude-1 2015 info-icon
Nils became a cruel and violent man... Nils koca ve baba olarak zalim... Fortitude-1 2015 info-icon
husband and father, ...şiddete eğilimli bir adama hatta bir canavara dönüştü. Fortitude-1 2015 info-icon
He's yours. O senin... Dan senin oğlun. Fortitude-1 2015 info-icon
I left him with a monster. Onu bir canavarla bıraktım. İkisini de terk ettim. Fortitude-1 2015 info-icon
Mayday. Mayday. Mayday. İmdat, imdat! İmdat! Fortitude-1 2015 info-icon
This is a mayday call. Bu bir imdat çağrısıdır. Fortitude-1 2015 info-icon
What's the situation? Ne durumdasın? Fortitude-1 2015 info-icon
I'm on the glacier, Dan. Buzuldayım Dan. Müfettiş Morton'la birlikteyim. Fortitude-1 2015 info-icon
I've shot him in the stomach, Adamı karnından vurdum ve... Fortitude-1 2015 info-icon
Why the hell'd you shoot him, Henry? Ne halt etmeye adamı vurdun Henry? Fortitude-1 2015 info-icon
He knows everything, Her şeyi biliyor. İhtiyacı olan tüm kanıtları buldu. Fortitude-1 2015 info-icon
That's the situation, Sheriff. Durum budur Şerif. Fortitude-1 2015 info-icon
Dan, are you okay? Dan iyi misin? İyi misin? Fortitude-1 2015 info-icon
Hey, Eric. Eric. Evet. Fortitude-1 2015 info-icon
You'd make a good sheriff. Senden iyi bir şerif olurdu. Fortitude-1 2015 info-icon
Liam Sutter had an illness Liam Sutter'ın bir hastalığı vardı ve Doktor Allerdyce tarafından muayene edildi. Fortitude-1 2015 info-icon
So what if the doctor is the link? Peki ya doktor bir iletkense. Fortitude-1 2015 info-icon
There's no doctor on the island, Ciaran. Adada hiç doktor yok Ciaran. Ne halt edeceğiz? Jason! Fortitude-1 2015 info-icon
Dan didn't shoot Pettigrew. Pettigrew'u vuran Dan değildi. Sen vurdun ama Dan'ın yaptığı buydu. Anlat hadi Henry. Fortitude-1 2015 info-icon
I've shot him in the stomach... Adamı karnından vurdum ve gelip almazsanız ölecek. Fortitude-1 2015 info-icon
He knows everything. Her şeyi biliyor. Durum budur Şerif. Fortitude-1 2015 info-icon
♪ Straight into my arms ♪ ...doğruca kollarıma. ~ 1 Fortitude-1 2015 info-icon
I hate this place. Buradan nefret ediyorum. Fortitude-1 2015 info-icon
I'll get you home. Seni eve götüreceğim. Hayır. Fortitude-1 2015 info-icon
That's okay. Sorun yok. Sorun yok. Fortitude-1 2015 info-icon
I'll stay here. Burada kalacağım. Başka birisi gelecektir. Fortitude-1 2015 info-icon
Tell me. Anlat hadi. Neyi? Fortitude-1 2015 info-icon
Truth. Gerçeği. Fortitude-1 2015 info-icon
I think about you all the time. Her zaman seni düşünüyorum. Fortitude-1 2015 info-icon
You're all I see... Karanlıkta, gün ışığında... Fortitude-1 2015 info-icon
I have to ask you a question. Sana sormam gereken bir soru var. Fortitude-1 2015 info-icon
That night, Pettigrew... O gece... Pettigrew'u sen mi öldürdün? Fortitude-1 2015 info-icon
Can I get a glass for the room? Oda için bir bardak alabilir miyim? Fortitude-1 2015 info-icon
Hey! Selam! Parti zamanı! Fortitude-1 2015 info-icon
Because you understand that if you... Biliyorsun ki öyle bir şey yaparsan bize bildirmek zorundasın. Fortitude-1 2015 info-icon
Yes, I understand. Evet, anlıyorum. Pekâlâ gidebilirsin. Fortitude-1 2015 info-icon
Thank you. Teşekkür ederim. Mutlu Noeller! Fortitude-1 2015 info-icon
Feliz Navidad. Mutlu Noeller! Fortitude-1 2015 info-icon
A lot of Russians in town. Kasabada bir sürü Rus var. Sonrasında yoğunluk fazla olabilir. Fortitude-1 2015 info-icon
What's "rowdy"? Ne demek o? Meşgul yani. Fortitude-1 2015 info-icon
Well, bars should be rowdy. Meyhaneler yoğun olabilir. Fortitude-1 2015 info-icon
Bueno. Ciao. İyi, hoşça kalın. Fortitude-1 2015 info-icon
Knock it off, ladies. Kesin şunu hanımlar. Fortitude-1 2015 info-icon
No, I'm telling you, Hayır, söylüyorum sana Johnnie Walker Diamond Jubilee sürümü! Fortitude-1 2015 info-icon
I prefer bourbon. Viskiyi tercih ederim. Benim için hiç önemli değil yoldaş! Fortitude-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20187
  • 20188
  • 20189
  • 20190
  • 20191
  • 20192
  • 20193
  • 20194
  • 20195
  • 20196
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim