• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20195

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It's unethical. We have to to have a look at her. Hiç etik değil. Yine de bakmak zorundayız. Fortitude-1 2015 info-icon
That's all. Nothing invasive. Hepsi bu! İstilacı bir şey yok. Kesmek yok. Fortitude-1 2015 info-icon
We c... we can't open the door. Kapıyı açamayız. Bu şeylerin dışarı çıkmasına izin veremeyiz. Fortitude-1 2015 info-icon
What are they? Bunlar da ne? Bilmiyorum. Şerifi çağır. Fortitude-1 2015 info-icon
Okay. Got it. Tamam, anladım. Fortitude-1 2015 info-icon
Tech Department have enhanced Teknik departman şu GPS taramasını büyütmüş ve... Fortitude-1 2015 info-icon
Don't come in! Sakın içeri girmeyin! Gürültü yapmayın! Fortitude-1 2015 info-icon
What the fuck are those things? Bu kahrolası şeyler de ne böyle? Fortitude-1 2015 info-icon
They were inside her... İçindeydiler ama derisinden dışarı çıktılar. Fortitude-1 2015 info-icon
They stinging you, Vincent? Seni mi ısırıyorlar Vincent? Hareket ettiğimde sokuyorlar. Fortitude-1 2015 info-icon
Wasps. Yaban arıları. Asalak yaban arıları. Fortitude-1 2015 info-icon
If they get out, this will spread. Dışarı çıkarlarsa yayılacaklartır. Hepsini öldürmek zorundayız. Fortitude-1 2015 info-icon
How do we kill them without killing Vincent? Vincent'ı öldürmeden nasıl öldüreceğiz bunları? Fortitude-1 2015 info-icon
Natalie, we have to kill them all. Natalie hepsini öldüremek zorundayız. Fortitude-1 2015 info-icon
G Gas. Gaz... gaz. Fortitude-1 2015 info-icon
We burn them. Yakalım şunları. Hadi! Fortitude-1 2015 info-icon
It's oxygen and hydrogen, very. Oksijen ve hidrojen, oldukça patlayıcıdır. Fortitude-1 2015 info-icon
The delivery valves. Dağıtım vanaları! Dağıtım vanalarını aç. Fortitude-1 2015 info-icon
Okay, once the room's full, Tamam. Oda dolduğunda nasıl tutuşturacağız? Fortitude-1 2015 info-icon
Wait. Dur. Bekle! Fortitude-1 2015 info-icon
Vincent. Vincent. Yardım et. Fortitude-1 2015 info-icon
Help. Okay, okay. Yardım et. Tamam, tamam. Fortitude-1 2015 info-icon
There you go. Oldu işte. Vincent. Nefes almıyor. Fortitude-1 2015 info-icon
Okay. Um... Pekâlâ! Fortitude-1 2015 info-icon
Don't you die on me. Have you got a knife? Sakın öleyim deme! Bıçağın var mı? Fortitude-1 2015 info-icon
Yeah. Okay. Evet. Tamam. Al. Fortitude-1 2015 info-icon
It's anaphylactic shock. Anafilaktik şok bu! Boğazı kapandı! Al! Fortitude-1 2015 info-icon
Hold him down. Don't let him move. Onu tut ve hareket etmesine izin verme! Tamam! Fortitude-1 2015 info-icon
It's in. İçeride. Fortitude-1 2015 info-icon
Shh. It's okay. We've got you. Geçti. Çıkardık seni. Fortitude-1 2015 info-icon
It's okay. It's okay! Geçti. Geçti! Fortitude-1 2015 info-icon
It's okay. We've got you. Geçti. Çıkardık seni! Geçti. Fortitude-1 2015 info-icon
I've got you. Çıkardım seni. Geçti artık. Fortitude-1 2015 info-icon
I'm so sorry, Margaret. Çok üzgünüm Margaret. Fortitude-1 2015 info-icon
0 1 6 9! 0, 1, 6, 9! 8, 3, 1, 5! Fortitude-1 2015 info-icon
8 3 1 5, 8, 3, 1, 5, 0, 1, 6, 9! Fortitude-1 2015 info-icon
"X" marks the spot. Yer "X"le işaretlendi. Gel hadi Max. Fortitude-1 2015 info-icon
What do you think the treasure is? Hazinenin ne olduğunu düşünüyorsun? Fortitude-1 2015 info-icon
Fix this. Düzelt şunu. Düzelteyim mi? Fortitude-1 2015 info-icon
What's wrong with it? Ne sorunu var ki bunun? Kahrolası çalışmıyor. Fortitude-1 2015 info-icon
Parasites that lay their eggs Parazitler yumurtalarını canlı bir yaratığa, yaşayan bir konakçıya bırakırlar... Fortitude-1 2015 info-icon
then they hatch and consume the creature ...daha sonra da yumurtadan çıkarak yaratığı içten dışa tüketirler. Fortitude-1 2015 info-icon
Margaret Allerdyce was eaten alive Margaret Allerdyce böcekler tarafından içten dışa diri diri yendi mi yani? Fortitude-1 2015 info-icon
from the inside out by insects? Bakın, bu mülakatlarda şerifinizin yakın durduğu bir yer varsa... Fortitude-1 2015 info-icon
I think they're wasps. Yaban arıları olduklarını düşünüyorum. Yaban arıları. Fortitude-1 2015 info-icon
Where have these things come from? Nereden gelmişler peki? Aslında bunlar tarih öncesi. Fortitude-1 2015 info-icon
There's no recorded instance Asalak arılar tarafından parazite edilen kayıtlı hiçbir insan örneği yok. Fortitude-1 2015 info-icon
So this is the first time Yani bu... insan popülasyonuyla bu türün ilk temasa geçişi. Fortitude-1 2015 info-icon
Because Fortitude has only been inhabited for 100 years. Fortitude yalnızca 100 yıldır iskân edildiği için. Fortitude-1 2015 info-icon
They're way older than that. Bundan çok daha eskiler. Peki nereden gelmiş olabilirler? Fortitude-1 2015 info-icon
Permafrost? Permafrosttan belki... Permafrostta donmuş hâlde hayatta kalabilmişler mi? Fortitude-1 2015 info-icon
If they were in a larval state Başka bir şeyin içinde larva evresindeyseler bir şekilde korunmuşlardır. Fortitude-1 2015 info-icon
So we have to find Jason. Bu yüzden Jason'ı bulmak zorundayız. Fortitude-1 2015 info-icon
I'm gonna take you home, sweetie. Seni eve götüreceğim tatlım. Fortitude-1 2015 info-icon
Your dad'll stay here... Baban burada kalıp işini yapacak. Fortitude-1 2015 info-icon
We'll go home... Biz de eve gideceğiz. Sen ve ben. Fortitude-1 2015 info-icon
back to England. İngiltere'ye döneceğiz. Fortitude-1 2015 info-icon
You'll see your dad when he visits. Ziyaretimize geldiğinde babanı da göreceksin. Tıpkı asker olduğu zamanlardaki gibi. Fortitude-1 2015 info-icon
That'll be best, won't it, En iyisi bu olacak ne dersin? Her şey önceden nasılsa öyle olacak. Fortitude-1 2015 info-icon
That'll be best. En iyisi bu olacak. Fortitude-1 2015 info-icon
♪ Don't know jillions ♪ Zilyon nedir bilmem. ~ Fortitude-1 2015 info-icon
♪ Don't know Renaissance ♪ Rönesansı bilmem. ~ Fortitude-1 2015 info-icon
♪ Don't know fashion laws ♪ Moda kurallarını bilmem. ~ Fortitude-1 2015 info-icon
♪ Don't know violence ♪ Şiddeti bilmem. ~ Fortitude-1 2015 info-icon
♪ Don't know wisdom ♪ Bilgeliği bilmem. ~ Fortitude-1 2015 info-icon
♪ I don't know rock, roll ♪ Rock'n roll bilmem. ~ Fortitude-1 2015 info-icon
♪ Don't know gentle ♪ Nezaket nedir bilmem. ~ Fortitude-1 2015 info-icon
♪ And I don't know the "Mad Men" show ♪ Ve "Mad Men"i de bilmem. ~ Fortitude-1 2015 info-icon
♪ I don't know impossible ♪ İmkânsızı bilmem. ~ Fortitude-1 2015 info-icon
♪ I don't know elegance ♪ Zerafet nedir bilmem. ~ Fortitude-1 2015 info-icon
♪ And I don't know sorrow ♪ Kederi de bilmem. ~ Fortitude-1 2015 info-icon
♪ I don't know sorrow. ♪ Keder nedir bilmem. ~ Fortitude-1 2015 info-icon
Jason never showed you this, Jason bunu sana gösterip ne bulduğundan hiç bahsetmedi mi? Fortitude-1 2015 info-icon
No. I've never seen that thing before in me life. Hayır, bu şeyi hayatımda hiç görmedim. Fortitude-1 2015 info-icon
You know he attacked Natalie Yelburton? Natalie Yelburton'a saldırdığını biliyor musun? Fortitude-1 2015 info-icon
Jason's out there, and the whole town Jason dışarıda bir yerlerde ve bu durumda bütün kasabanın paniğe kapılması yakındır. Fortitude-1 2015 info-icon
Where would he go? Nereye gitti? Başı belada olsaydı nerede saklanırdı? 1 Fortitude-1 2015 info-icon
He'd come home to me. Doğruca eve bana gelirdi. Kendinde değil. Fortitude-1 2015 info-icon
Mummy. Anneciğim. Jason bir mamuta ait kalıntıları bulmuş. Fortitude-1 2015 info-icon
Now we think those remains Bu kalıntıların tehlikeli ve enfeksiyöz olduklarını düşünüyoruz. Fortitude-1 2015 info-icon
so we're all in danger, Celia, all of us, Bu yüzden hepimiz tehlikedeyiz Celia. Hepimiz ama özellikle de Jason. Fortitude-1 2015 info-icon
Governor, please. We must find him. Vali Hanım lütfen. Onu bulmak zorundayız. Fortitude-1 2015 info-icon
I'm required to ask you Fortitude'da güvende hissedip hissetmediğini sormam gerekiyor. Fortitude-1 2015 info-icon
I'm required to ask you Fortitude'dan ayrılma gibi bir planın olup olmadığını da sormam gerek. Fortitude-1 2015 info-icon
In my head... Kafamda... Fortitude-1 2015 info-icon
the way I felt about you... ...senin için hissettiklerim... Fortitude-1 2015 info-icon
caused all this pain. ...bütün bu acıya neden oldu. Fortitude-1 2015 info-icon
Please forgive me. Lütfen bağışla beni. Fortitude-1 2015 info-icon
Perdoname, por favor. Bağışla beni n'olur. Fortitude-1 2015 info-icon
Okay, then. Tamam o zaman. Evet, görünüşe göre artık gayet iyi çalışıyor. Fortitude-1 2015 info-icon
Have you told anyone Birine bu yerden bahsettin mi? Hayır. Fortitude-1 2015 info-icon
Ah, fuck. Lanet olsun! Fortitude-1 2015 info-icon
Put the gun down! İndir silahını! Dizlerinin üzerine çök! Sen! Fortitude-1 2015 info-icon
Don't give me this shit! Do as I say now! Bunlar bana sökmez! Dediğimi yap hemen! Diz çök! Fortitude-1 2015 info-icon
Max! Max! Max! Max! Orospu çocuğu! Fortitude-1 2015 info-icon
Why don't we settle this like real men? Neden bunu gerçek erkekler gibi hâlletmiyoruz? Fortitude-1 2015 info-icon
We put down the guns. Silahları bırakalım hadi. Ben sayıyorum. Fortitude-1 2015 info-icon
two... ...iki, üç! Fortitude-1 2015 info-icon
Like real men. Gerçek erkekler gibi. Fortitude-1 2015 info-icon
What the fuck? Motherfucker! Bu da ne? Orospu çocuğu! Fortitude-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20190
  • 20191
  • 20192
  • 20193
  • 20194
  • 20195
  • 20196
  • 20197
  • 20198
  • 20199
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim