• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20181

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Now you have a start on most women. Şimdi çoğu kadın gibi bir başlangıç yaptın. Fortitude-1 2015 info-icon
In my heart I see you as a special beauty. Benim için çok özel bir güzelliksin gerçekten. Fortitude-1 2015 info-icon
You are beautiful. Çok güzelsin. Fortitude-1 2015 info-icon
No more. Just one more. Verme artık. Yalnızca bir tane daha. Fortitude-1 2015 info-icon
I'm sleepy. One more. Uykum var. Bir tane daha. Markus lütfen yeterince yedim. Fortitude-1 2015 info-icon
Okay. One more. Tamam. Bir tane daha. Fortitude-1 2015 info-icon
She killed a man. Birini öldürmüş ve cinayetten yedi yılını hapiste geçirmiş. Fortitude-1 2015 info-icon
Read the thing. Joint enterprise. Ben de okudum. Ortaklık söz konusu. O ve sevgilisi bir adam öldürmüşler. Fortitude-1 2015 info-icon
Who tried to kill her. Kızı öldürmeye çalışan birini! Adam tarafından taciz, istismar ve tehdit edilmiş. Fortitude-1 2015 info-icon
And you kept this from me. Sen de bunu benden sakladın! Fortitude-1 2015 info-icon
She has a new identity. Yeni bir kimliği ve burada yeni bir hayatı var. Fortitude-1 2015 info-icon
It is proper procedure. In order to maintain... Bu uygun bir yöntemdir. Korumak için... Dan. Dan lütfen! Fortitude-1 2015 info-icon
You treated this woman's history as your personal secret. Bu kadının geçmişine kişisel sırrınmış gibi davrandın. Onu korumak için! Fortitude-1 2015 info-icon
To protect her! She's a convicted murderer Onu korumak için demek! Kız cinayetten suçlu bulunmuş! Fortitude-1 2015 info-icon
and you keep this fact secret from me... from me! Sen de bu gerçeği benden sır olarak sakladın. Benden! Fortitude-1 2015 info-icon
In order to protect her! Onu korumak için! Fortitude-1 2015 info-icon
Are you in a relationship with her? Onunla bir ilişkin mi var? Hayır. Fortitude-1 2015 info-icon
Don't lie to me, Dan. Sakın bana yalan söyleme Dan. Yalan söylemiyorum Hildur. Fortitude-1 2015 info-icon
You know, when I was in prison, I met this man, Hapisteyken şu adamla tanıştım. Fortitude-1 2015 info-icon
a man who tried to help me. A psychiatrist. Bana yardım etmeye çalışan bir psikiyatrist. Fortitude-1 2015 info-icon
He said to me that everyone is made up of many... Bana herkesin bir çok şeyden oluştuğunu söyledi... Fortitude-1 2015 info-icon
Atomos? Aatoms? You understand? ...atomo, eytım falan... anlıyor musunuz? Fortitude-1 2015 info-icon
Atoms. Atoms. Atoms, yes. Atomlar. Atomlar! Atomlar, evet. Fortitude-1 2015 info-icon
So for a human being it takes seven years before every atom, Yani bir insan için her bir atomun birer birer yenisiyle değiştirilmesi... Fortitude-1 2015 info-icon
one by one, is replaced with a new one. ...tam yedi yıl sürmektedir. Fortitude-1 2015 info-icon
So you are saying that Elena is a completely different Yani Elena'nın Esmeralda'dan tamamen farklı biri olduğunu söylüyorsunuz. Fortitude-1 2015 info-icon
That is how you console yourself. That you've changed. Değiştiğinizi söyleyerek kendinizi teselli ediyorsunuz demek ki. Fortitude-1 2015 info-icon
That you are different. You are not that person anymore. Değiştiğiniz ve artık aynı kişi olmadığınız. Sizin değil başka birinin yaptığını. Fortitude-1 2015 info-icon
I am not her. Not anymore. Ben artık o kız değilim. Fortitude-1 2015 info-icon
But you did you do it again. You found another stooge. İyi de aynı şeyi yine yaptınız. Başka bir yardakçıyı, Frank Sutter buldunuz. Fortitude-1 2015 info-icon
And you and Frank Sutter killed Professor Stoddart? Siz ve Frank Sutter Profesör Stoddart'ı öldürdünüz mü? Fortitude-1 2015 info-icon
No. No. I did none of this. Hayır! Hayır, bunları asla yapmadım. Yaptınız. Hiçbirini yapmadım! Fortitude-1 2015 info-icon
When I asked you the other day if he had stayed in the hotel. Geçen gün size otelde kalıp kalmadığını sormuştum. Fortitude-1 2015 info-icon
The day I met you, you blushed like you are doing right now. Sizinle tanıştığım gün şu anda olduğu gibi yüzünüz kıpkırmızıydı. Fortitude-1 2015 info-icon
Billy Pettigrew. Billy Pettigrew. Kutup ayısı tarafından yenmişti. Fortitude-1 2015 info-icon
You knew him though. Yine de onu tanıyordunuz. Fortitude-1 2015 info-icon
Why is he asking her this? Neden kıza bunu soruyor? Fortitude-1 2015 info-icon
I served him coffee like I served you coffee. Tıpkı size yaptığım gibi ona da kahve ikram ettim. Fortitude-1 2015 info-icon
Eugene Morton. Eugene Morton. Fortitude-1 2015 info-icon
See, if I say my name you don't blush. Görüyorsunuz ya ismimi söylediğimde kızarmıyorsunuz. Fortitude-1 2015 info-icon
Why the fuck is he asking her about Billy Pettigrew now? Ne halt etmeye kıza Billy Pettigrew'ı soruyor şimdi? Fortitude-1 2015 info-icon
Because... Çünkü... Burada olmasının sebebi Pettigrew. Fortitude-1 2015 info-icon
It matches? Eşleşiyor mu? Tişörtteki kan Charlie Stoddart'a mı ait? Fortitude-1 2015 info-icon
That's beyond doubt. Şüphe götürmez bir şey bu. Şüphe götürmez mi? Fortitude-1 2015 info-icon
The DNA is the same. That's Charlie's blood. DNA aynı, Charlie'nin kanı bu. Pekâlâ. Fortitude-1 2015 info-icon
All we can tell you is the simple fact. Size tüm söyleyebileceğimiz basit bir gerçek. Fortitude-1 2015 info-icon
Nothing we've found can offer any kind of explanation. Herhangi bir açıklama sunabilecek hiçbir şey bulmadık. Fortitude-1 2015 info-icon
It's him. Oymuş. Frank öldürmüş. Fortitude-1 2015 info-icon
Why would he do that? Bunu neden yapsın ki? Elena'yla ilgisi olmalı. Fortitude-1 2015 info-icon
She's lying to protect him. They are one another's alibi. Onu korumak için yalan söylüyor. Biri diğerinin mazereti! Fortitude-1 2015 info-icon
No. There's no motive. There is no reason. Hayır! Ortada bir sebey yok. Hiçbir sebep yok! Fortitude-1 2015 info-icon
We are still trying to find a motive. Hâlâ bir sebep bulmaya çalışıyoruz. Fortitude-1 2015 info-icon
She says she was with Frank at the time of the murder. Cinayet saatinde Frank'le olduğunu söylüyor. Fortitude-1 2015 info-icon
Now we know it is Charlie Stoddart's blood. Yes? Artık bunun Charlie Stoddart'ın kanı olduğunu da biliyoruz, değil mi? Fortitude-1 2015 info-icon
That proves he murdered Charlie, therefore she's lying. Bu da Charlie'yi öldürdüğünü kanıtlar ve bu yüzden kız da yalan söylüyor. Fortitude-1 2015 info-icon
You know her criminal record. Sabıka kaydı olduğunu biliyorsunuz. Hayır, bunu o yapmadı! Fortitude-1 2015 info-icon
You're besotted. Siz âşıksınız. Fortitude-1 2015 info-icon
They think you and Elena murdered Stoddart! Sen ve Elena'nın Stoddart'ı öldürdüğünüzü ve... Fortitude-1 2015 info-icon
They think you are infatuated with Elena. ...Elena'ya deli gibi âşık olduğunu düşünüyorlar! Fortitude-1 2015 info-icon
Enough to kill a man over her. Hem de bir adamı öldürecek kadar! Öyle mi Frank? Fortitude-1 2015 info-icon
My son. Covered in blood! Oğlum kanlar içindeydi! Fortitude-1 2015 info-icon
I thought he was going to die. Öleceğini düşündüm. Fortitude-1 2015 info-icon
The Professor told me this word. Profesör bana şu kelimeyi söylemişti. İzlanda dilinde mutluluktu. Fortitude-1 2015 info-icon
Glethi. Glethi. Glethi. Bu işte. Fortitude-1 2015 info-icon
It's sort of what I am feeling now. You and me. Şu anda hissettiğim türde bir şey. Sen ve ben... Fortitude-1 2015 info-icon
Yeah. Evet. Sarhoş ya da onun gibi bir şey olmak istiyorum. Fortitude-1 2015 info-icon
Yes. You should do that. Evet, bunu yapmalısın. Benim orada hiç içki yok. Fortitude-1 2015 info-icon
Well, I have. Ben de var. Bana gel hadi. Fortitude-1 2015 info-icon
What are you looking for? Ne arıyorsun? Frank'e inanıyorum. Frank ve Elena'ya inanıyorum. Fortitude-1 2015 info-icon
I need to prove he didn't do this terrible thing. Bu korkunç şeyi yapmadığını kanıtlamam gerek. Fortitude-1 2015 info-icon
What was Liam wearing? When you left him. Onu bıraktığında Liam ne giyiyordu? Pijama tabii ki. Fortitude-1 2015 info-icon
And do you know where they are? Peki nerede olduğunu biliyor musun? Hayır, onları bulamadım. Fortitude-1 2015 info-icon
Think, Jules. I don't know. Düşün Jules. Bilmiyorum. Yatağın altında mı? Fortitude-1 2015 info-icon
I would have found them there. Orada olsaydı bulurdum. Dan konuşsana neler oluyor? Fortitude-1 2015 info-icon
In the little boy's bedroom. Çocuğun odasında buldum. Tamamen kana bulanmış ve... Fortitude-1 2015 info-icon
Caked in dried blood. ...üzeri kurumuş kanla kaplı. Frank doğruyu söylüyordu. Fortitude-1 2015 info-icon
The frostbite. Soğuk ısırığı. Korkunç bir şey olmuş. Fortitude-1 2015 info-icon
The little boy was there when Charlie Stoddart was murdered. Charlie Stoddart öldürüldüğünde çocuk da oradaydı. Fortitude-1 2015 info-icon
He was right there. Hemen oradaydı. Fortitude-1 2015 info-icon
Dan? Dan! Pencere açıktı. Fortitude-1 2015 info-icon
Liam's bedroom window. Liam'ın penceresi açıktı. Birisi onu almış. Fortitude-1 2015 info-icon
I listened to Charlie's message. Charlie'nin mesajını dinledim. Bana gösterecek bir şeyi olduğunu söylüyor. Fortitude-1 2015 info-icon
Yuri Lubimov. Who is he, and what does he do? Yuri Lubimov. Kimdir ve ne iş yapar? Fortitude-1 2015 info-icon
He's the head of security at the Russian mining town, Rus maden kasabası Vukobejina'da güvenlik şefidir. Fortitude-1 2015 info-icon
What? It's a surprise. Come on. 1 Ne? Bu bir sürpriz! Yürü hadi. Fortitude-1 2015 info-icon
You've hurt your hand. No, I haven't. Elini yaraladığın için mi? Hayır, yaralamadım. Fortitude-1 2015 info-icon
A mercy killing. Except, Merhamet cinayeti. Tek bir lanet kelimesine inanmamam dışında. Fortitude-1 2015 info-icon
To new friends. Yeni dostlara! Şerefe! Fortitude-1 2015 info-icon
Check this out. Şuna bir bak! Hadi baksana! Fortitude-1 2015 info-icon
A million quid, Bir milyon sterlin söz konusu ama anlayamıyorsun ki! Fortitude-1 2015 info-icon
Your boys need putting on the ferry. Çocuklar gemiye binmeniz gerekiyor. Kendinize çeki düzen verin. Fortitude-1 2015 info-icon
Too many people not doing Etrafta işini yapmayan sürüyle kahrolası insan var. Fortitude-1 2015 info-icon
I said at least he isn't working for his fucking wife. En azından lanet olası karısı için çalışmıyor dedim! Kapa çeneni! Fortitude-1 2015 info-icon
Idiot. Geri zekâlı! Fortitude-1 2015 info-icon
Hey! Hey! Hey! Hey, what's your problem?! Baksana! Sorunun nedir senin? Asıl senin derdin nedir moruk? Fortitude-1 2015 info-icon
Get inside! Shut your fucking mouth! İçeri girip lanet çeneni kapat hemen! Kes sesini de gir içeri dedim! Fortitude-1 2015 info-icon
What?! Hey! Ne? Ne halt ettiğini sanıyorsun sen be? Fortitude-1 2015 info-icon
Can we drill right away? Hemen sondaj yapmaya başlayabilir miyiz? Fortitude-1 2015 info-icon
Thank you very much. Çok teşekkür ederim. Rica ederim. Teşekkürler. Fortitude-1 2015 info-icon
Good work, everyone. İyi işti millet! Çok teşekküler. Gerçekten iyi işti. Fortitude-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20176
  • 20177
  • 20178
  • 20179
  • 20180
  • 20181
  • 20182
  • 20183
  • 20184
  • 20185
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim