• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20110

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
tell their story... our story... ...onların hikâyesini, hikâyemizi anlatmış. Forever-1 2014 info-icon
All because someone dropped a key. Hepsi biri anahtarı düşürdü diye. Forever-1 2014 info-icon
♪ I hear babies laughing before they're born ♪ Az önce Al'ı aldık. Forever-1 2014 info-icon
For 200 years, I thought I'd gotten them killed... 200 sene boyunca, ölümlerine sebep olduğumu sandım. Forever-1 2014 info-icon
only by confronting our fears Yalnızca korkularımızla yüzleşerek büyüyebilir, değişebilir... Forever-1 2014 info-icon
and to be able to face our next. ...sıradakiyle yüzleşebiliriz. Forever-1 2014 info-icon
Why is it important, Adam? Neden bu kadar önemli Adam? Forever-1 2014 info-icon
Do you know what a pugio is? Pugio nedir bilir misin? Roma hançeri. Forever-1 2014 info-icon
I think that's what I miss the most, En çok özlediğim de bu... Forever-1 2014 info-icon
The gun, Adam. Silah Adam. Farklı bir şeyi var, değil mi? Forever-1 2014 info-icon
Sadly, Ne yazık ki... Forever-1 2014 info-icon
my dagger was lost, but when I had it, ...hançerim kayboldu ama varken teorimi kanıtlayacak cesaretim yoktu. Forever-1 2014 info-icon
Let me know if you work up the nerve. Cesaretini geliştiriyorsan bana söyle. Forever-1 2014 info-icon
The, uh, clock on the mantel, Şömine rafındaki saat işliyor. Onardın mı? Forever-1 2014 info-icon
It's always ticking. Hep işliyor. Her gün sarıyorum. Forever-1 2014 info-icon
Well, of course I put saffron in. Uzun bir hikayem var. Forever-1 2014 info-icon
It's delicious. Leziz. Evet, biliyorum. Forever-1 2014 info-icon
Well, this is nice, isn't it? Güzel değil mi? Forever-1 2014 info-icon
Been a while since we've had a meal Ceset ya da Jo'yu beklemeden yemek yemeyeli epey olmuştu. Forever-1 2014 info-icon
Hmm. Jo's on a date? Mm hmm. Jo biriyle mi çıkıyor? Forever-1 2014 info-icon
With who? Kimle? Forever-1 2014 info-icon
Gentleman by the name of Isaac Monroe. Lanetimi öğrenmek için bir anahtar bulmalıyım. Isaac Monroe isimli bir beyefendiyle. Otel sahibi. Forever-1 2014 info-icon
Doesn't sound like Jo's type. Pek Jo'nun tipi gibi gelmedi. 1 Forever-1 2014 info-icon
I'm not sure if it's a type, Abraham. It's a job. Bir tip midir bilmiyorum Abraham. Meslek işte. New York Şehri Adli Tıp biriminde çalışıyorum. Forever-1 2014 info-icon
What else do we know about this guy? Artık sizler de durumumu benim kadar biliyorsunuz. Forever-1 2014 info-icon
driven, rich. ...azimli, zengin. Zengin mi? Hiç etkilenmedim. Forever-1 2014 info-icon
At least she's getting back out there. En azından biriyle çıkıyor. Forever-1 2014 info-icon
The Trash Bar? I love this place. Trash Bar mı? Buraya bayılırım. Çocukken gelirdim. Forever-1 2014 info-icon
You know, this place was actually opened before CBGB. Burası CBGB'den bile önce açılmış. Ben alana kadar değildi aslında. Forever-1 2014 info-icon
You own the Trash Bar? Trash Bar senin mi? Bir hafta kadar daha. Forever-1 2014 info-icon
This is our farewell party. Bu veda partimiz. Haftaya cuma yıkıyorlar. Forever-1 2014 info-icon
This is the site of your new hotel? İkincisini dene. Forever-1 2014 info-icon
It had its moments. Now it's over. Kendi zamanı aktı gitti, şimdi bitiyor. Forever-1 2014 info-icon
Full of drugs. ...uyuşturucu dolu. Forever-1 2014 info-icon
How about for tonight you forget you're a cop? Bu akşamlık polis olduğunu unutsan olmaz mı? Forever-1 2014 info-icon
Can I be a cop again? Tekrar polis olabilir miyim? Bayan Carlyle, umarım iyisinizdir. Forever-1 2014 info-icon
They say memories make us who we are, Bizi biz yapanın anılar olduğunu söylerler... Forever-1 2014 info-icon
that the past defines us, ...geçmişin bizi tanımladığını... Forever-1 2014 info-icon
but we can't forget to grow, evolve, ...ama büyümeyi, gelişmeyi unutamayız... Forever-1 2014 info-icon
because sometimes a memory can be so powerful ...çünkü yeri gelir, anılar sıkışacağımız kadar güçlü olabilir... Forever-1 2014 info-icon
frozen in a moment. ...bir anda donacağımız kadar. Forever-1 2014 info-icon
Your clothes. Oh, yeah. Elbiselerin. Evet. Forever-1 2014 info-icon
I, um... I didn't have time to go home and change, so... Eve gidip değiştirecek vakit bulamadım. Güzel durmuş. Forever-1 2014 info-icon
So, our Jane Doe has been mummified. İsimsiz kadınımız mumyalanmış. Duvarın yalıtımı onu güzelce korumuş. Forever-1 2014 info-icon
Not sure yet. ...o kasvetli görünüşü vermek için boyar ve kumlarsak... Forever-1 2014 info-icon
Well, based on her hair, clothes, Saçına, kıyafetine ve çengelli iğnenin sık kullanımına bakılırsa... Forever-1 2014 info-icon
and excessive use of safety pins, ...dünkü elektrik kesintisi de belli ki uydu anteninden dolayı olmuş. Forever-1 2014 info-icon
we can put the time frame in about the early '80s. ...seksenlerin başı diyebiliriz. Forever-1 2014 info-icon
once we take her out of her bath. Bath? ...orası kolay olur. Küvet mi? Forever-1 2014 info-icon
Perfect 102 degrees. Tam 102 derece. Forever-1 2014 info-icon
I don't... I don't mean to brag here, Övünmek gibi olmasın da epey istisnai küvet çizerim. Forever-1 2014 info-icon
with a little lavender, a little essential oils. Birazcık lavanta ve elzem yağlarla. Şunu tutuşturup kendime şaşıracağım. Forever-1 2014 info-icon
We're going to hydrate the body with Ruffer's solution, Cesedi Sör Marc Armand Ruffer'ın Mısır'da bulduğu... Forever-1 2014 info-icon
So, Trash Bar, huh? Üzgün görünüyordu. İnsanlarda öyle bir etkisi var. Trash Bar demek. Forever-1 2014 info-icon
That's cool. That's cool. Süper. Süper. "Bir şeyi de kendim seçeyim." Forever-1 2014 info-icon
I would have gone a little classier with you, right? Seninle biraz şık giderdim. Ama ben böyle diyorum yani. Forever-1 2014 info-icon
Once she's hydrated, can we get a fingerprint? Sulanınca parmak izi alabilecek miyiz? Tabii ki. Forever-1 2014 info-icon
Maybe even identify her through Missing Persons Yüz tanıma sayesinde Kayıp Kişiler'den kim olduğunu bile bulabiliriz. Forever-1 2014 info-icon
Might even identify her killer with this... Katilini bile bulabiliriz... Forever-1 2014 info-icon
A hair. ...bu saçla. Onun değil, çok uzun. Forever-1 2014 info-icon
O.C.M.E. Baş tabip ofisi. Forever-1 2014 info-icon
Could I speak to the detective assigned to the Jane Doe case? İsimsiz kadın davasına atanan dedektifle konuşabilir miyim? Forever-1 2014 info-icon
Another guy. Blowing up these days. Yine bir adam. Bu günlerde revaçta. Forever-1 2014 info-icon
Says you found a Jane Doe at Trash Bar. Trash Bar'da isimsiz bir kadın bulmuşsunuz. Forever-1 2014 info-icon
Yeah, we haven't identified the body yet, Evet, kimliğini henüz saptayamadık... Forever-1 2014 info-icon
but if you'd like to come down to the station and help with that... ...ama merkeze gelip yardımcı olabilirsiniz. Forever-1 2014 info-icon
Why's that? Jo, sırf o böyle diyor diye bu doğru olduğu anlamına gelmez. Forever-1 2014 info-icon
I'm in prison. Hapishanedeyim. Kimle konuşuyorum? Forever-1 2014 info-icon
The man convicted of killing her. 1 Onu öldürmekten yatan adamla. Forever-1 2014 info-icon
Yeah, I was, um, the lead singer, Ben solisttim... Forever-1 2014 info-icon
You must miss the applause. Adam kırbaçlanmış. Forever-1 2014 info-icon
Eddie was known for being violent and unpredictable onstage. Şiddeti ve sahnede tahmin edilemeyişiyle tanınırmış. Forever-1 2014 info-icon
You were a fan? Hayranları mıydın? O davada devriye polisiydim. Forever-1 2014 info-icon
He did assault his audience. Farklı bir haz arayan, bu adamı öldüren kişi değildi. Forever-1 2014 info-icon
They found Eddie's guitar stained with her blood. Kanında Eddie'nin gitarının lekesini bulmuşlar. Forever-1 2014 info-icon
NYPD and the D.A.'s office New York Polisi ve Savcılık ofisi, işe yaramaz iki keş gözüyle bakıp... Forever-1 2014 info-icon
NYPD was very happy. New York Polisi çok mutluydu. Ya sen? Forever-1 2014 info-icon
I thought we could have been more thorough, Biraz daha inceleyebilirdik ama ben devriye polisiydim sadece. Forever-1 2014 info-icon
Were you able to I.D. her as Lucy? Lucy olduğunu belirlediniz mi? Forever-1 2014 info-icon
90%. Problem is, there's no next of kin. Yüzde 90. Sorun şu ki, hiç akrabası yok. Forever-1 2014 info-icon
D.A.'s office has already called. Savcılık ofisi aradı. Davanın basına açılmadan hızlıca bitirilmesini istiyorlar. Forever-1 2014 info-icon
I was gonna say bring Henry. Same thing. Henry'i getirin diyecektim. Aynı şey. Forever-1 2014 info-icon
She's currently undergoing a rehydration process. Şu an rehidrasyon işleminden geçiriliyor. Forever-1 2014 info-icon
Yeah, that's her. Evet, bu o. Lucy bu. Forever-1 2014 info-icon
All this time, Bunca zaman hayatta olduğunu ümit ettim... Forever-1 2014 info-icon
living behind a white picket fence with some dentist. ...beyaz çitlerin ardında bir dişçiyle yaşıyordur diye. Ben... Forever-1 2014 info-icon
Better that than... to be gone. Daha da iyisi, ölmüş olması. Forever-1 2014 info-icon
Does this mean the case is reopened? Bu, davanın tekrar açıldığı anlamına mı geliyor? Forever-1 2014 info-icon
Well, so far, all the evidence falls in line Şimdilik, önceki soruşturmadaki kanıtlarda değişme yok. Forever-1 2014 info-icon
about who might have killed her. Biraz önce ön otopsiyi bitirdik. Çok detaylı değildi ama. Forever-1 2014 info-icon
Not at this time. Certainly. Şimdi olmaz. Kesinlikle. Forever-1 2014 info-icon
Look, I didn't kill her. Bakın, onu ben öldürmedim. Forever-1 2014 info-icon
Lucy was my heart. Lucy benim canımdı. 1 Forever-1 2014 info-icon
Do you know how that feels, En sevdiğiniz kişi... Forever-1 2014 info-icon
to lose the person you love most in the world ...ölünce ona ne olduğunu bilmemek... Forever-1 2014 info-icon
You don't understand. My wife is missing. Anlamıyorsunuz. Karım kayıp. Forever-1 2014 info-icon
She wouldn't have gone three months without contacting me! Bana haber vermeden üç hafta gitmezdi öyle. Forever-1 2014 info-icon
She's, uh, how old? Kaç yaşında? 64. Forever-1 2014 info-icon
This is the last time I heard from her. Ondan en son aldığım haber bu. Kaybolmasından bir hafta sonraydı. Forever-1 2014 info-icon
And if you read, Okursanız kısa bir süre gideceğinden bahsetmiş. Forever-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20105
  • 20106
  • 20107
  • 20108
  • 20109
  • 20110
  • 20111
  • 20112
  • 20113
  • 20114
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim