Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 20064
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
He had a very hard face. | Sert bir yüzü varmış. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Threw the old back out, I guess. | Sanırım belimi incitmişim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Maureen? | Maureen? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
So, the honeymoon continues. | Demek balayı devam ediyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Well, here's the thing. | Ama bu farklı. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I don't think it's gonna end this time. | Bu defa biteceğini zannetmiyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
That's what you said about both your previous marriages. | Evlendiğiniz iki seferden öncede aynı şeyi söylemiştin. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Maureen wants me to go away with her. | Maureen benimle uzaklara gitmek istiyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Before passing judgment, | Yargılamadan önce... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
don't you think you should meet her? | ...onunla tanışman gerekmez mi sence? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I thought we decided | Beraber olduğun kadınlarla... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I should never meet anyone you're involved with. | ...tanışmamam gerektiğine karar vermiştik hani? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Because they'd eventually find out about your condition. | Senin durumunu fark edebilirler diye, evet. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Well, at this point in my life, I don't think you need to worry. | Ama, artık hayatımın belli bir yerine geldiğime göre bence endişelenmemize gerek yok. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You know I don't like talking about... | Bunun hakkında konuşmayı sevmediğimi biliyorsun... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
About the fact that my days are numbered. | Günlerimin sayılı olduğundan. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Well, Maureen makes me feel alive. | Maureen bana yaşadığımı hissettiriyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
That's ironic, given the number of times she's tried to kill me. | Beni öldürmeye çalıştığı onca seferi düşünürsek bu ironik tabii. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
But you trust her this time? | Ama bu sefer ona güveniyorsun. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Despite my better judgment, I do. | Daha iyi yargılamalarım olmuştu, ama evet. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Then I look forward to meeting her. | Kaçırma önlemleri için DNA örneklerini tutuyorlarmış. O zaman onunla tanışmak için sabırsızlanıyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Trust is a rare thing in this world. | Güven bu dünyada ender bulanan bir şeydir. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Stop, Henry! Don't do this! | Dur, Henry! Bunu yapma! | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I can prove that what I told you is real. | Sana anlattığım şeyin doğru olduğunu kanıtlayabilirim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Please, Henry! I won't lose you all over again! | Lütfen, Henry! Seni bir daha kaybedemem! | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I'll come back to you, and then you'll see | Geri döneceğim, ve sende hikâyemin... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
that my story is true I'm immortal. | ...doğru olduğunu göreceksin. Ben ölümsüzüm. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Put it down if you love me. | Beni seviyorsan eğer onu bırak. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Which is why I can't go on | İşte tam da bu yüzden... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
with you believing that I'm insane. | ...senin beni deli zannetmeni düşünerek yaşayamam. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I believe you, Henry! | Sana inanıyorum, Henry! | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry it took me so long to believe it. | Buna inanmam bu kadar uzun sürdüğü için senden özür dilerim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Oh, Nora. | Nora. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I wanted to believe him... | Ona inanmak istedim... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
but part of me just... couldn't. | ...ama bir parçam, bunu yapamadı. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Believe that your husband wasn't having sex with Iona? | Kocanızın Iona ile sevişmediğine mi? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
But if it wasn't sex, | Eğer seks değilse,... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
what was she giving him that I couldn't? | ...ona benim veremediğim ne veriyor olabilir dedim? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I loved my husband. | Ben kocamı sevdim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I wanted to be his everything. | Onun her şeyi olmak istedim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
How do you think it made me feel | Ona sonunda ulaşabilen tek kişi o olunca... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
that she was the one finally able to reach him? | ...nasıl hissettiğimi bir düşünsenize? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Mrs. Gaines, where were you at 11:00 | Bayan Gaines, kocanızın öldürüldüğü akşam,... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
the night your husband was murdered? | ...saat 11'de neredeydiniz? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You don't think that I | Yoksa benim yaptığımı mı | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I wanted to feel what my husband felt, | Kocamın ne hissettiğini hissetmek istedim,... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
what made him so happy, that I couldn't do for him. | ...onu bu kadar mutlu eden, ona benim veremediğim şeyi öğrenmek istedim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I never told her I was his wife. | Onun eşim olduğunu söylemedim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You're the client she was protecting. | Yani onun koruduğu müşteri sizsiniz. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Can I get you to write that down on a deposition? | Söylediklerinize yazılı bir ifadede imza atar mısınız? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
That way, I can cut Ms. Payne loose as a murder suspect. | Böylece, bayan Payne'nin cinayet soruşturması düşer. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Good night's rest? | İyi bir gece miydi? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Ah. Clearly, you've never spent the night in jail. | Belli ki hiç geceyi içerde geçirmemişsiniz. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Clearly, you don't know me in the slightest. | Belli ki beni azıcık olsun tanıyamamışsınız. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I was hoping to remedy that, doctor. | Bunu değiştirmeyi umuyorum, doktor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I thought you said you'd learned your lesson | Hastalarınızla sınırı aşma konusunda... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
about crossing lines with patients. | ...dersimi aldım dediniz diye hatırlıyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Oh, I'm not interested in you as a patient. | Sizinle bir hasta olarak ilgilenmiyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Do you have a cell number? | Telefon numaranız varm mı? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
E mail address? | E posta adresiniz? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Instagram account? | Instagram hesabınız? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Facebook page? No. | Facebook sayfanız? Hayır. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Twitter handle? Nothing? | Twitter? Hiç bir şey mi? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Well, how am I supposed to send you racy pictures of myself? | O zaman, size uygunsuz fotoğraflarımı nasıl göndereceğim? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Well, I'm sure I can remedy that. | Umarım bunu değiştirmemin bir yolunu bulurum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I'm open to change. | Yeniliğe açık biriyim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Don't change too much, okay? | Fazla değişmeyin, tamam mı? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I kind of like you just how you are. | Ben sizi olduğunuz gibi seviyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Why don't you just call him? | Onu neden aramıyorsun ki? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Henry doesn't own a cellphone. | Henry'nin cep telefonu yok. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
He doesn't believe in them. | Cep telefonlarını gereksiz buluyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
But he does own a watch, and he's never, ever late. | Onun saati de yok ama, o asla geç kalmaz. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Well, I'm sure he has a good reason. | Eminim iyi bir nedeni vardır. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Ah. Well, you don't know Henry. | Henry'yi tanımıyorsun. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
How dumb do you think I am, Abe? | Sence ben aptalmıyım, Abe? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You think I don't know who Henry is? | Sence Henry'nin kim olduğunu bilmiyor muyum? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Your little secret? | Küçük sırrınızı? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Hm. I figured it out years ago. | Yıllar önce farkettim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
What little secret? | Ne sırrı? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
That he's your son, you old dog. | O senin oğlun, seni ihtiyar köpek. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Yes. Right. | Evet. Haklısın. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You caught me. I have a son. | Beni yakaladın. Bir oğlum var. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
And this dinner was to introduce us. | Ve bu yemek bizim tanışmamız içindi. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You're so sweet, Abe. | Çok tatlısın, Abe. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
But your Henry is a grown man, | Ve oğlun yetişkin bir adam,... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
and you don't have to baby him anymore, | ...artık ona bebek gibi davranmana gerek yok... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
so wherever he is, I'm sure he's fine. | ...yani her nerdeyse, iyi olduğuna eminim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Patience, doctor. | Biraz sabır, doktor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Almost there. | Nerdeyse geldik. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
No, I haven't heard from Henry. | Hayır, Henry nerede haberim yok. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Have you talked to Lucas? | Lucas'la konuştun mu? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You mean that dingbat in his lab? | Laboratuvarda ki o sırıkla mı? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
He said he left work two hours ago. | Bisikletten düştüm. Sen nereden bildin? İki saat önce çıktığını söyledi. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Oh, you know Henry. | Henry'i bilirsin. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Exactly. This is a special occasion. | Evet. bu gece özel bir geceydi. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
He wouldn't miss it unless something was wrong. | Bir sorun olmasa asla kaçırmazdı. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Okay, let me, uh, let me see what I can do. | Tamam, bir şeyler yapmaya calışacağım. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Thanks, kid. I knew I could count on you. | Sağolasın evlat, sana güvenebileceğimi biliyordum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Southwest corner of the precinct. | Seçim bölgesinin güneybatı köşesi. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Start scrolling at 5:00 pm. | Akşam saat 5'ten sonrasını oynat. | Forever-1 | 2014 | ![]() |