• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19897

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
by huge multinational corporations yapacakları pek bir şey düşmeden yapacakları pek bir şey düşmeden Food inc-1 2008 info-icon
that have very little to do with ranches and farmers. devasa çok uluslu firmalar tarafından işleniyor. devasa çok uluslu firmalar tarafından işleniyor. ...çiftliklerle, çiftçilerle alakası yoktur. Food inc-1 2008 info-icon
Now our food is coming from enormous assembly lines Şimdi yiyeceklerimiz.. İşlenen hayvanların ve işçilerin Şimdi yiyeceklerimiz.. İşlenen hayvanların ve işçilerin Yediğimiz yemek artık, hem hayvanların hem de çalışanların... Food inc-1 2008 info-icon
where the animals and the workers are being abused. kötü muamele gördüğü muazzam üretim hatlarından geliyor.. kötü muamele gördüğü muazzam üretim hatlarından geliyor.. ...suistimal edildiği muazzam üretim hatlarından geçerek geliyor. Food inc-1 2008 info-icon
And the food has become much more dangerous Ve gıda kasıtlı bir biçimde ve çeşitli yollarla Ve gıda kasıtlı bir biçimde ve çeşitli yollarla Yediğimiz yemek artık çok daha tehlikeli... Food inc-1 2008 info-icon
in ways that are being deliberately hidden from us. bizden sakladıklarından çok ama çok daha tehlikeli hale geliyor. bizden sakladıklarından çok ama çok daha tehlikeli hale geliyor. ...ve bu tehlikeler bizden saklanıyor. Food inc-1 2008 info-icon
You've got a small group of multinational corporations Tüm gıda sistemini kontrol altına alan Tüm gıda sistemini kontrol altına alan Bir avuç çok uluslu şirket... Food inc-1 2008 info-icon
who control the entire food system. çok uluslu bir karteliniz var.. çok uluslu bir karteliniz var.. ...tüm gıda sanayisini kontrol ediyor. Food inc-1 2008 info-icon
From seed to the supermarket, Tohumdan süpermarkete Tohumdan süpermarkete Tohumdan başlayıp dizildikleri raflara kadar... Food inc-1 2008 info-icon
they're gaining control of food. gıda kontrolünü ele geçirdiler.. gıda kontrolünü ele geçirdiler.. ...her şey onların kontrolüne geçiyor. Food inc-1 2008 info-icon
This isn't just about what we're eating. Bu sadece ne yediğimizle ilgili değil.. Bu sadece ne yediğimizle ilgili değil.. Bu sadece yediğimiz şeylerle ilgili değil. Food inc-1 2008 info-icon
This is about what we're allowed to say, Bu.. Neyi söylememize.. Bu.. Neyi söylememize.. Söylememize izin verilenlerle ilgili... Food inc-1 2008 info-icon
what we're allowed to know. Neyi bilmemize izin verdikleri ile ilgili.. Neyi bilmemize izin verdikleri ile ilgili.. ...ve bilmemize izin verilenlerle. Food inc-1 2008 info-icon
It's not just our health that's at risk. Risk altındaki sağlığımız ile de ilgili değil.. Risk altındaki sağlığımız ile de ilgili değil.. Tehlikede olan sadece sağlığımız değil. Food inc-1 2008 info-icon
The companies don't want farmers talking. Kartel, çiftçilerin konuşmasını istemiyor.. Kartel, çiftçilerin konuşmasını istemiyor.. Şirketler çiftçilerin konuşmalarını istemiyor. Food inc-1 2008 info-icon
They don't want this story told. Bu hikayenin bilinmesini de.. Bu hikayenin bilinmesini de.. Bunların anlatılmasına karşılar. Food inc-1 2008 info-icon
How about a nice chicken club sandwich made with fresh cooked chicken? Yeni pişmiş taze tavuk etli bir Klüp Sandviçe ne dersin.. Yeni pişmiş taze tavuk etli bir Klüp Sandviçe ne dersin.. Şöyle güzel bir tavuk sandviçine ne dersiniz? Food inc-1 2008 info-icon
You know, that's a nice idea... Aslında.. Güzel fikir... Aslında.. Güzel fikir... Eric Schlosser "Fast Food Nation" Kitabının Yazarı Aslında iyi fikir ama... Food inc-1 2008 info-icon
...but I think what I'd really like... ... ama ben.. sanırım, evet.. ... ama ben.. sanırım, evet.. Food inc-1 2008 info-icon
...is a burger. All right. ... bir burger istiyorum.... Tamam ... bir burger istiyorum.... Tamam ...alacağım. Peki. Food inc-1 2008 info-icon
My favorite meal to this day Kendimi bildim bileli favori yiyeceklerim Kendimi bildim bileli favori yiyeceklerim Hayatta en çok sevdiğim yemek... Food inc-1 2008 info-icon
remains a hamburger and french fries. hamburger ve kızarmış patates oldu.. hamburger ve kızarmış patates oldu.. ...hamburger ve patates kızartmasıdır. Food inc-1 2008 info-icon
I had no idea that a handful of companies Bu bir avuç şirketin yediklerimizi nasıl değiştirdikleri Bu bir avuç şirketin yediklerimizi nasıl değiştirdikleri Bir avuç şirketin ne yediğimizi ve yemeğimizi nasıl ... Food inc-1 2008 info-icon
had changed what we eat and how we make our food. ya da nasıl ürettikleri konusunda hiç bir fikrim yoktu.. ya da nasıl ürettikleri konusunda hiç bir fikrim yoktu.. ...pişirdiğimizi nasıl da değiştirdiğinden hiç haberim yoktu. Food inc-1 2008 info-icon
I've been eating this food all my life Ben bunları yaşamım boyunca yedim, Ben bunları yaşamım boyunca yedim, Bu yemeği bütün hayatım boyunca yedim... Food inc-1 2008 info-icon
without having any idea where it comes from, nereden geldiklerini nereden geldiklerini ... ve nereden geldiğinden hiç haberim olmadı. Food inc-1 2008 info-icon
any idea how powerful this industry is. ve bu şirketlerin ne kadar güçlü olduğunu bilmeden.. ve bu şirketlerin ne kadar güçlü olduğunu bilmeden.. Ya da bu endüstrinin gücünden. Food inc-1 2008 info-icon
And it was the idea .. Ve bu olgu .. Ve bu olgu Birilerinin bizden gizlediği... Food inc-1 2008 info-icon
of this world deliberately hidden from us. bu kasıtlı olarak bizden gizlenen dünya.. bu kasıtlı olarak bizden gizlenen dünya.. Food inc-1 2008 info-icon
I think that's one of the reasons why Sanırım bu benim araştırmacı gazeteci olmamda Sanırım bu benim araştırmacı gazeteci olmamda Sanırım, araştırmacı gazeteci... Food inc-1 2008 info-icon
I became an investigative reporter, önemli bir neden oldu.. önemli bir neden oldu.. ...olma nedenim buydu. Food inc-1 2008 info-icon
was to take the veil... lift the veil away Gizlenen önemli gerçeklerle aramızdaki Gizlenen önemli gerçeklerle aramızdaki Perdeyi almak ve... onu kaldırmak. Food inc-1 2008 info-icon
from important subjects that are being hidden. bu perdeyi aralamak.. Kaldırmak. bu perdeyi aralamak.. Kaldırmak. İnsanlardan saklanan önemli şeyleri açığa çıkarmak. Food inc-1 2008 info-icon
The whole industrial food system Tüm endüstriyel gıda sisteminin Tüm endüstriyel gıda sisteminin Yemeğin endüstrileşmesi... Food inc-1 2008 info-icon
really began with fast food. başlangıç noktası fast food restoranlardır. başlangıç noktası fast food restoranlardır. ...hazır yemekle başladı. Food inc-1 2008 info-icon
In the 1930s, 1930'lu yıllarda 1930'lu yıllarda 1930'larda... Food inc-1 2008 info-icon
a new form of restaurant arose yepyeni bir restoran biçimi ortaya çıktı yepyeni bir restoran biçimi ortaya çıktı Food inc-1 2008 info-icon
and it was called the drive in. .. ve bu yeni biçim "Drive In" olarak adlandırıldı.. .. ve bu yeni biçim "Drive In" olarak adlandırıldı.. Food inc-1 2008 info-icon
The McDonald brothers had a very successful drive in, McDonald kardeşlerin çok başarılı bir Drive In'leri vardı; bu başarıya karşın McDonald kardeşlerin çok başarılı bir Drive In'leri vardı; bu başarıya karşın McDonald kardeşlerin işlettikleri başarılı bir drive in vardı. Food inc-1 2008 info-icon
but they decided to cut costs and simplify. maliyetleri azaltmaya ve işleri basitleştirmeye karar verdiler... maliyetleri azaltmaya ve işleri basitleştirmeye karar verdiler... İşleri basitleştirip ucuzlaştırmaya karar verdiler. Food inc-1 2008 info-icon
So they fired all their carhops, Elbette tüm servis elemanlarından Elbette tüm servis elemanlarından Bütün servis kızlarını kovdular... Food inc-1 2008 info-icon
they got rid of most of the things on the menu ve mönüdeki fazlalıklardan kurtularak.. ve mönüdeki fazlalıklardan kurtularak.. ...menüyü büyük anlamda kısalttılar... Food inc-1 2008 info-icon
and they created a revolutionary idea Ve bir restoranın idaresi için Ve bir restoranın idaresi için ...ve restoran işletmeciliğinde... Food inc-1 2008 info-icon
to how to run a restaurant. "devrimci" bir fikirle ortaya çıktılar.. "devrimci" bir fikirle ortaya çıktılar.. ...bir devrim yapmış oldular. Food inc-1 2008 info-icon
They basically brought the factory system Restoranın arkası yani mutfak kısmına Restoranın arkası yani mutfak kısmına Fabrika sistemini aldılar... Food inc-1 2008 info-icon
to the back of the restaurant kitchen. basitçe fabrika sistemini getirdiler.. basitçe fabrika sistemini getirdiler.. ...ve mutfaklarına koydular. Food inc-1 2008 info-icon
They trained each worker to just do one thing Her bir işçiyi sadece bir işi yapmaları için eğittiler.. Her bir işçiyi sadece bir işi yapmaları için eğittiler.. Her işçi sadece tek bir görev için eğitiliyordu. Food inc-1 2008 info-icon
again and again and again. Tekrar tekrar ve tekrar... Tekrar tekrar ve tekrar... Food inc-1 2008 info-icon
By having workers who only had to do one thing, Böyle, sadece tek bir işi yapan işçiler Böyle, sadece tek bir işi yapan işçiler Böyle bir yolu seçerek McDonald kardeşler... Food inc-1 2008 info-icon
they could pay them a low wage ..daha az ücret ve işten çıkarıldığında ..daha az ücret ve işten çıkarıldığında ...hem maaşları düşük tutuyor... Food inc-1 2008 info-icon
and it was very easy to find someone to replace them. ..yerine kolayca birilerinin bulunması demekti.. ..yerine kolayca birilerinin bulunması demekti.. ...hem de işçileri atıp yenisini almayı kolaylaştırmış oluyorlardı. Food inc-1 2008 info-icon
It was inexpensive food, it tasted good Yiyecekler ucuzdu ve lezzetliydi.. Yiyecekler ucuzdu ve lezzetliydi.. Ucuz yemekti, tadı güzeldi. Food inc-1 2008 info-icon
and this McDonald's fast food restaurant İşte bu McDonald'ın fast food restoranlarına İşte bu McDonald'ın fast food restoranlarına McDonald's restoranı da böylece... Food inc-1 2008 info-icon
was a huge huge success. müthiş ötesi bir başarı getirdi.. müthiş ötesi bir başarı getirdi.. ...büyük, çok büyük bir başarı yakaladı. Food inc-1 2008 info-icon
That mentality of uniformity, Bu tekdüzeliğin mantığı Bu tekdüzeliğin mantığı Uyguladıkları aynılık, sabitlik ve ucuzluk... Food inc-1 2008 info-icon
conformity and cheapness ..uyum ve ucuzluk ..uyum ve ucuzluk Food inc-1 2008 info-icon
applied widely and on a large scale geniş bir alanda, büyük ölçekli olarak geniş bir alanda, büyük ölçekli olarak ...bu boyutta olunca... Food inc-1 2008 info-icon
has all kinds of unintended consequences. tüm istenmeyen sonuçları ile uygulandı.. tüm istenmeyen sonuçları ile uygulandı.. ...kasıtsız da olsa büyük sonuçlara yol açtı. Food inc-1 2008 info-icon
When McDonald's is the largest purchaser McDonald's Amerika'nın McDonald's Amerika'nın McDonald's Amerika'nın en büyük... Food inc-1 2008 info-icon
of ground beef in the United States en büyük kıyma alıcısı olduğunda.. en büyük kıyma alıcısı olduğunda.. ...kıyma alıcısı. Food inc-1 2008 info-icon
and they want their hamburgers .. ve her yerde tamamıyla aynı lezzette .. ve her yerde tamamıyla aynı lezzette Bütün hamburgerlerinin, nerede olursa olsun... Food inc-1 2008 info-icon
to taste, everywhere, exactly the same, ..hamburger satmak isteyince ..hamburger satmak isteyince Food inc-1 2008 info-icon
they change how ground beef is produced. ..kıyma üretiminin biçimini değiştirdiler. ..kıyma üretiminin biçimini değiştirdiler. Bu yüzden de kıyma üretim yollarını değiştiriyorlar. Food inc-1 2008 info-icon
The McDonald's corporation McDonald's McDonald's McDonald's, aynı zamanda... Food inc-1 2008 info-icon
is the largest purchaser of potatoes ..patatesin de en büyük alıcısıdır ..patatesin de en büyük alıcısıdır ...en büyük patates alıcısı. Food inc-1 2008 info-icon
and one of the largest purchasers of pork, ..domuz etinin de ..domuz etinin de Çok büyük bir domuz eti alıcısı. Food inc-1 2008 info-icon
chicken, tomatoes, lettuce, even apples. .. tavuğun, domatesin, marulun ve hatta elmanın bile.. .. tavuğun, domatesin, marulun ve hatta elmanın bile.. Tavuk, domates, marul, hatta elmanın da... Food inc-1 2008 info-icon
These big big fast food chains Büyük fast food zincirleri Büyük fast food zincirleri Büyük hazır yemek zincirleri... 1 Food inc-1 2008 info-icon
want big suppliers. 1 büyük üreticiler ile çalışmak isterler.. 1 büyük üreticiler ile çalışmak isterler.. 1 ...büyük satıcılarla çalışıyor. Food inc-1 2008 info-icon
And now there are essentially a handful of companies Ve işte, sonuçta; bir avuç şirket Ve işte, sonuçta; bir avuç şirket Bunun sonucu olarak da, ne yediğimizi belirleyen... Food inc-1 2008 info-icon
controlling our food system. tüm gıda sistemimizi kontrol altında tutuyor.. tüm gıda sistemimizi kontrol altında tutuyor.. ...birkaç şirket kalıyor. Food inc-1 2008 info-icon
In the 1970s, the top five beef packers 1970'lerde ilk beş şirket 1970'lerde ilk beş şirket 1970'lerde, en büyük beş yemek şirketi, toplamda... Food inc-1 2008 info-icon
controlled only about 25% of the market. sığır eti pazarının sadece %25'ine hakimken sığır eti pazarının sadece %25'ine hakimken ...piyasanın %25'ine sahipti. Food inc-1 2008 info-icon
Today, the top four .. bugün ilk dört şirket .. bugün ilk dört şirket Bugün ise, en büyük dördü... Food inc-1 2008 info-icon
control more than 80% of the market. pazarın %80'inden fazlasının kontrolünü elinde tutuyor.. pazarın %80'inden fazlasının kontrolünü elinde tutuyor.. piyasanın %80'inden fazlasına sahip. Food inc-1 2008 info-icon
You see the same thing happening now in pork. Aynı, domuz eti pazarında da olduğu gibi. Aynı, domuz eti pazarında da olduğu gibi. Aynısı domuz eti için de geçerli. Food inc-1 2008 info-icon
Even if you don't eat at a fast food restaurant, Bir fast food restoranından hiç bir şey yemeseniz bile Bir fast food restoranından hiç bir şey yemeseniz bile Hazır yemek tüketseniz de, tüketmeseniz de... Food inc-1 2008 info-icon
you're now eating meat that's being produced etiniz bu sistem tarafından etiniz bu sistem tarafından ...yediğiniz et böyle bir sistemden geliyor. Food inc-1 2008 info-icon
by this system. ..üretiliyor.. ..üretiliyor.. Food inc-1 2008 info-icon
You look at the labels Etiketlere bakın: Etiketlere bakın: Etiketlere bakınca... Food inc-1 2008 info-icon
and you see Farmer this, Farmer that... "yok şu çiftlikte.. yok bu çiftlikte üretilmiştir" "yok şu çiftlikte.. yok bu çiftlikte üretilmiştir" ....şu markanın, bu çiftçinin adını görüyorsunuz. Food inc-1 2008 info-icon
it's really just three or four companies ..aslına bakarsanız tüm pazar ..aslına bakarsanız tüm pazar Gerçekte ise, eti kontrol eden... Food inc-1 2008 info-icon
that are controlling the meat. üç bilemediniz dört şirketin kontrolü altında.. üç bilemediniz dört şirketin kontrolü altında.. ...toplam 3 4 şirket var. Food inc-1 2008 info-icon
We've never had food companies this big Tüm tarihimiz boyunca hiç bir zaman bu kadar büyük.. Tüm tarihimiz boyunca hiç bir zaman bu kadar büyük.. Tarihte hiçbir zaman bu kadar büyük, bu kadar... Food inc-1 2008 info-icon
and this powerful in our history. bu kadar güçlü gıda şirketlerimiz olmamıştı.. bu kadar güçlü gıda şirketlerimiz olmamıştı.. ...güçlü yemek üreticileri olmamıştı. Food inc-1 2008 info-icon
Tyson, for example, Tyson örneğin; Tyson örneğin; Mesela, Tyson... Food inc-1 2008 info-icon
is the biggest meat packing company in the history of the world. dünya tarihinin gelmiş geçmiş en büyük et paketleme firması.. dünya tarihinin gelmiş geçmiş en büyük et paketleme firması.. ...dünya tarihindeki en büyük et üretim şirketi. Food inc-1 2008 info-icon
The industry changed the entire way that chicken are raised. Endüstri piliç yetiştirme biçimini kökten değiştirdi.. Endüstri piliç yetiştirme biçimini kökten değiştirdi.. Gıda endüstrisi, tavuk üretimini tamamiyle değiştirdi. Food inc-1 2008 info-icon
Birds are now raised and slaughtered Şimdi piliçler, 50 yıl öncesine göre yarı zamanda Şimdi piliçler, 50 yıl öncesine göre yarı zamanda Civcivlerin büyüyüp kesilmesi bugün... Food inc-1 2008 info-icon
in half the time they were 50 years ago, yetişkin hale getirilip kesime gönderilmesine karşın yetişkin hale getirilip kesime gönderilmesine karşın ...50 yıl öncesinin yarısı kadar zaman alıyor... Food inc-1 2008 info-icon
but now they're twice as big. tam iki katı büyüklükte.. tam iki katı büyüklükte.. ...boyları da iki katı kadar oluyor. Food inc-1 2008 info-icon
People like to eat white meat, İnsanlar tavuğun beyaz etini sevince İnsanlar tavuğun beyaz etini sevince İnsanlar beyaz eti seviyor. Food inc-1 2008 info-icon
so they redesigned the chicken onlar da tavuğu geniş göğüslü olarak onlar da tavuğu geniş göğüslü olarak Bu yüzden tavuklar, büyük... Food inc-1 2008 info-icon
to have large breasts. yeniden şekillendirdiler.. yeniden şekillendirdiler.. ...göğüslü olacak şekilde "tasarlandı". Food inc-1 2008 info-icon
They not only changed the chicken, Sadece tavukları değil, çiftçileri de değiştirdiler Sadece tavukları değil, çiftçileri de değiştirdiler Sadece tavuk değişmedi. Food inc-1 2008 info-icon
they changed the farmer. Artık tavuk üreticilerinin Artık tavuk üreticilerinin Çiftçi de değişti. Food inc-1 2008 info-icon
Today, chicken farmers no longer control their birds. kümeslerinin kontrolü onların elinde değil.. kümeslerinin kontrolü onların elinde değil.. Günümüzde, tavuğu yetiştirenler, tavuğa sahip değil. Food inc-1 2008 info-icon
A company like Tyson Örneğin Tyson gibi bir firma Örneğin Tyson gibi bir firma Tyson gibi şirketler... Food inc-1 2008 info-icon
owns the birds from the day they're dropped off civcivin yumurtadan çıktığı günden civcivin yumurtadan çıktığı günden ...yumurtanın çatlamasından kesime kadar... Food inc-1 2008 info-icon
until the day that they're slaughtered. piliç olup kesildiği güne kadar sahibi.. piliç olup kesildiği güne kadar sahibi.. ...tavuğa sahip oluyorlar. Food inc-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19892
  • 19893
  • 19894
  • 19895
  • 19896
  • 19897
  • 19898
  • 19899
  • 19900
  • 19901
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim