Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19376
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Let me start by thanking all the hardworking people at Grind. | Müsaadenizle önce Grind'daki çalışkan insanlara teşekkür etmek istiyorum. | Finding Bliss-1 | 2009 | |
| Especially Irene Fox, who is my dear friend. | Özellikle Irene Fox... | Finding Bliss-1 | 2009 | |
| The adult world has been good to me, | Yetişkinler dünyası bana başarı getirdi... | Finding Bliss-1 | 2009 | |
| Before I do, I'd like to say a special thanks | Ama önce çok özel bir bayana... | Finding Bliss-1 | 2009 | |
| I'd like to thank the star of my film, | Filmimin baş yıldızına teşekkür etmek istiyorum... | Finding Bliss-1 | 2009 | |
| Bliss. | ...Bliss. | Finding Bliss-1 | 2009 | |
| She was my | Kendisi benim... | Finding Bliss-1 | 2009 | |
| Editor. | ...editörü... | Finding Bliss-1 | 2009 | |
| And my Cowriter. | ...ve benim İkinci yazarı. | Finding Bliss-1 | 2009 | |
| His self righteous, | ...ukala... | Finding Bliss-1 | 2009 | |
| cock teasing... | ...baştan çıkarıcı... | Finding Bliss-1 | 2009 | |
| You had me at cock teasing. | Baştan çıkarıcı dediğinde beni tavladın. | Finding Bliss-1 | 2009 | |
| .. named Kawarkapo. | ...Kawarkapo isminde bir canavar vardı. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| He had great strength and bullied the villagers. | Müthiş güçlüydü ve köylülere zorbalık ediyordu. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| They didn't know what to do.. | Ne yapacaklarını bilmediklerinden... | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| .. so they sought help from Buddha. | ...Buda'dan yardım istediler. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Buddha used his power, | Buda canavara boyun eğdirmek için gücünü kullandı... | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| To subdue the monster and turn him into a human being. | ...ve onu bir insana çevirdi. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| You were noisy in class yesterday, | Dün sınıfta yaramazlık yapmışsın... 1 | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| And weren't attentive today. 1 | ...ve bugün de nazik davranmamışsın. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| This is very embarrassing for me. | Bundan rahatsız oluyorum. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| I don't want to hear any more from your teacher ever again. | Bir daha öğretmeninden hiç şikayet duymak istemiyorum. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| 1 2 3.. | 1 2 3... | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| .. scissors, rock, paper.. | ...taş, kağıt, makas... | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| I won! | Kazandım | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| OK.. | Tamam... | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| .. go to bed now. | ...yatağa gir bakalım. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Right, go to sleep. | Hemen uyu. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| You forgot. | Unuttun. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| What did I forget? | Neyi unuttum? | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| The treasure hunt. | Hazine avı. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| It's too late tonight. | Çok geç oldu. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Liar, you always say tomorrow. | Yalancı, hep yarın diyorsun. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| I promise, I will play with you tomorrow, OK? | Söz veriyorum, yarın oynayacağım, tamam mı? | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| OK? Good night. | Tamam. İyi geceler. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Bad night. | Sana kötü geceler. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Tong Tong | Tong Tong! | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Tong Tong I | Tong Tong ben... | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Sorry Madam | Özür dilerim, hanımım. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| He always liked to hide things for me to find. | Daima bulmam için bir şeyler saklardı. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| But I never had the patience to play with him. | Ama onunla oynamaya hiç sabrım yoktu. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Sometimes I wished he'd been a daughter instead. | Bazen "keşke bir kızım olsaydı" derdim. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| You cooped up in Taipei too long. | Uzun zamandır Taipei'de tıkılıp kaldın. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| So many beautiful places waiting for us to visit. | Gezmek için pek çok yer bizi bekliyor. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Make your choice.. | Kararını ver... | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| .. or I will decide for both of us. | ...yoksa ikimiz adına ben karar vereceğim. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Mrs. Bai? | Bayan Bai mi? | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| I will sue them to the end. | Sonunda onları dava edeceğim. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Does Wang Ifan agree? | Wang Ifan de aynı fikirde mi? | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| This is what we must do. | Yapmamız gereken bu. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Mrs. Wang. | Bayan Wang. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Sorry to bother you. | Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Mr. Bai asked me to send you his regards. | Bay Bai size selamlarını iletmemi istedi. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Mr. Bai is very sincere. | Bay Bai çok içten biridir. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| He wishes that both parties can set up a meeting and talk. | İki tarafın toplanıp konuşmasını istiyor. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Legally he has no responsibility. | Yasal olarak sorumluluğu yok. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| But he is willing to show his sincerity. | Ama samimiyetini göstermek istiyor. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| He wants to donate money to a charitable organization in your son's name. | Oğlunuzun adına bir yardım derneğine bağışta bulunmak istiyor. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Donations? No need. | Bağış mı? Gerek yok. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Tell him to save the money for bribing the judge. | Söyle ona parasını yargıca rüşvet vermek için saklasın. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| It's been two years. | İki yıl oldu. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| What's two years? | İki yıl mı? | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Ten years would not stop me. | 10 yıl geçse yine de durmam. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Mrs. Wang, please.. | Bayan Wang, lütfen... | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| .. we can talk about the figure? | ...fiyatı konuşabilir miyiz? | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| If you don't have any new evidence, don't waste our time and money. | Eğer elinizde yeni delil yoksa vaktinizi ve paranızı boşuna harcamayın. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Yes... that would be difficult? | Evet...bu zor. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| this week is fully booked. | Bu hafta tamamen dolu. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| How about next week? | Gelecek haftaya ne dersiniz? | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Miss Yang can. | Bayan Yang ilgilenebilir. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Let me check Mr. Wang's schedule? | Bay Wang'ın programını kontrol edeyim. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| May I ask who you are looking for? | Ne aradığınızı sorabilir miyim? | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| What happened to Miss Chen? | Bayan Chen'e ne oldu? | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Excuse me, who are you looking for? | Affedersiniz, kimi arıyorsunuz? | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Mr. Wang. | Bay Wang. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| I'm his wife. | Eşiyim. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Mrs. Wang? | Bayan Wang! | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| I thought you were convalescing abroad. | Yurtdışında tedavide olduğunuzu sanıyordum. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Mr. Wang is in a meeting. | Bay Wang toplantıda. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Can you please wait? | Bekleyebilir misiniz? | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| I'm Susan. I'm new here. | Adım Susan. Burada yeniyim. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Miss Chen left six months ago. | Bayan Chen 6 ay önce ayrıldı. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Have you seen a flower vase that looks like this? | Buna benzer bir vazo gördün mü? | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| The treasure hunt. | Hazine avını. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| .. one has no ear, one has no tail.. | Birinin kulağı yok, birinin kuyruğu.. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| .. how strange, how strange? | ...ne tuhaf, ne tuhaf? | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Two Tigers. | İki kaplan. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| running fast.. running fast.. running fast | Koşuyor hızlı hızlı... 1 | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Let me put on a goatee for you. | Dur da sana keçi sakalı yapayım. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Tong Tong. | Tong Tong. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| You can't hide it and find it yourself. | Kendin saklayıp, kendin bulamazsın. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Let me put it on for you. | Boynuna takayım. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| On your ankle, fine. | Bileğine, tamam. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Elephant, elephant? | Fil, fil! | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| How come your nose is so long. | Burnun neden bu kadar uzun? | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Mama says a long nose is beautiful. | Annem uzun burun güzel olur der. | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| 1 2 3 | 1 2 3 | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Go! | Dal! | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| Ji Ling? | Ji Ling? | Finding Shangri La-1 | 2009 | |
| You live your life. I live mine. | Sen kendi hayatını yaşa. Ben de benimkini. | Finding Shangri La-1 | 2009 |