Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19357
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| How did you find the crawl space? | O gizli yeri nasıl buldun? Claire buldu. Halının biraz... | Find Me-1 | 2014 | |
| the carpet was a little off in the closet. | ...kapağına doğru pot yaptığını fark etmiş. | Find Me-1 | 2014 | |
| Did you look anywhere else? | Başka yere baktınız mı? Evet, bütün gün evdeydik... | Find Me-1 | 2014 | |
| We just looked everywhere, | ...bir ipucu bulabilir miyiz diye her yere baktık. | Find Me-1 | 2014 | |
| What did you check out? | Ne buldunuz peki? O gizli yerin içine girmedik. | Find Me-1 | 2014 | |
| Well, there's like an attic thing maybe | ...küçük yatak odasına tavan arası gibi bir şey olabilir ama benim boyum yetmedi. | Find Me-1 | 2014 | |
| I'm going to get changed, | Üzerimi değiştireyim ve ilk olarak şu gizli yere bakalım, olur mu? | Find Me-1 | 2014 | |
| Okay, thank you. | Teşekkür ederim. | Find Me-1 | 2014 | |
| Hey, Italian delivery is on its way. | İtalyan yemeği söyledim. | Find Me-1 | 2014 | |
| Look what I found in the crawl space. | Bak o gizli yerde ne buldum? | Find Me-1 | 2014 | |
| Emily, what's wrong? | Emily, ne oldu? | Find Me-1 | 2014 | |
| I used to have something just like this. | Eskiden tıpkı buna benzer bir şeyim vardı. | Find Me-1 | 2014 | |
| I guess everyone did. | Sanırım herkesin vardır. | Find Me-1 | 2014 | |
| Who had the other half of yours, was it Claire? | Seninkinin diğer yarısı kimdeydi, Claire'de mi? | Find Me-1 | 2014 | |
| Her name was Annah. | Adı Annah'ydı. | Find Me-1 | 2014 | |
| You never mentioned an Annah before. | Daha önce hiç bana Annah'dan bahsetmemiştin. | Find Me-1 | 2014 | |
| I never mentioned Annah to anyone. | Annah'dan kimseye bahsetmedim. | Find Me-1 | 2014 | |
| She was my sister. | Kardeşimdi. | Find Me-1 | 2014 | |
| Emily, Emily come and play hide and go seek with us. | Emily, Emily gel de bizimle saklambaç oyna. | Find Me-1 | 2014 | |
| I used to say I was the older sister | Eskiden önce ben doğduğum için büyük olanın ben olduğumu söylerdim. | Find Me-1 | 2014 | |
| You were twins? | İkizin mi vardı? | Find Me-1 | 2014 | |
| One time, when we were six, | Bir gün 6 yaşındayken saklambaç oynamak istedi. | Find Me-1 | 2014 | |
| One... | 1. | Find Me-1 | 2014 | |
| two... | 2. | Find Me-1 | 2014 | |
| It was hours before our parents realized that she was gone. | Bu annemlerin onun kaybolduğunu fark etmesinden saatler önceydi. | Find Me-1 | 2014 | |
| They found her body a few months later | Cesedini birkaç ay sonra buraya 1 saat mesafe uzaklıkta bir derede buldular. | Find Me-1 | 2014 | |
| Are you sure it's not her? | Onun olmadığına emin misin? 'Beni bul.' 'Sıra sende.' duruma uyuyor. | Find Me-1 | 2014 | |
| She was a little kid. | O küçücük bir çocuktu. Bizim gördüğüm ise kadındı. | Find Me-1 | 2014 | |
| It's a hell of a coincidence, she looks just like you. | Ama tesadüfe bak ki tıpatıp sana benziyordu. | Find Me-1 | 2014 | |
| Except 20 years older than she's supposed to be. | Olduğundan 20 yaş yaşlı olması gerekenin dışında. | Find Me-1 | 2014 | |
| I never told anyone. Claire doesn't even know. | Bunu kimseye söylemedim. Claire bile bilmiyor. | Find Me-1 | 2014 | |
| She moved here a few years after it happened. | Buraya olay olduktan birkaç sene sonra taşındı. | Find Me-1 | 2014 | |
| Annah? | Annah? | Find Me-1 | 2014 | |
| She's here! She's here! She's... What? | Burada! Burada! Ne? | Find Me-1 | 2014 | |
| She was here. | Buradaydı. | Find Me-1 | 2014 | |
| So no matter what happens today, you're not coming back here, right? | Bugün ne olursa olsun buraya geri dönmüyorsun, tamam mı? | Find Me-1 | 2014 | |
| No, I'm going to call Claire and have her meet me at the bookstore. | Hayır, Claire'i arayıp kitapçıda buluşalım diyeceğim. | Find Me-1 | 2014 | |
| Good. When I'm at school I'm going to do some research. | Güzel. Okula gittiğimde bu olay hakkında biraz araştırma yapacağım. | Find Me-1 | 2014 | |
| See what I can find. Come on. | Bakalım bir şey bulabilecek miyim. Hadi. | Find Me-1 | 2014 | |
| So, how you two liking the neighborhood? | Mahalleyi nasıl buldunuz? | Find Me-1 | 2014 | |
| Hey Paul, the neighborhood's fine. | Selam Paul, mahalle iyi. Burada daha önce kimin yaşadığını biliyor musun? | Find Me-1 | 2014 | |
| Well lot's of people over the decades. | Son 10 yılda bir sürü insan gelip gitti. Birkaç yıl önce... | Find Me-1 | 2014 | |
| a young fella moved in. | ...genç bir adam vardı. Bir gün sonra evden taşındı. | Find Me-1 | 2014 | |
| You know, never got to talk to that one. | Onunla konuşma fırsatı bulamamıştım. Neden taşındığını biliyor musun? | Find Me-1 | 2014 | |
| Got me. | Hiç bilmiyorum. Ondan birkaç ay önce de bir çift taşınmıştı. | Find Me-1 | 2014 | |
| They lasted about a week. | 1 hafta kadar kaldılar. İyi insanlardı. Üniversiteye giden bir oğulları vardı. | Find Me-1 | 2014 | |
| Do you know why they left? | Onların neden gittiğini biliyor musun? Bilmiyorum, bir gün toparlanıp gittiler. | Find Me-1 | 2014 | |
| You know, I grew up not far from here. | Buraya çok uzak olmayan bir yerde büyüdüm. Burada yaşlı bir adam hatırlıyorum. | Find Me-1 | 2014 | |
| Oh, you mean Johnson. | Johnson'ı diyorsun. Evet, olabilir. | Find Me-1 | 2014 | |
| Yeah, I mean he was here | Evet, 15 sene önce ben buraya taşındığımda buradaydı. | Find Me-1 | 2014 | |
| Do you know where he is now? | Şimdi nerede olduğunu biliyor musun? 3 sene önce vefat etti. | Find Me-1 | 2014 | |
| How? I don't know, he kept to himself, | Nasıl öldü? Bilmiyorum, içine kapanık biriydi... | Find Me-1 | 2014 | |
| Did you ever see anything unusual? | Hiç olağan dışı bir şey gördün mü? | Find Me-1 | 2014 | |
| Are you okay, is something going on here? | İyi misin? Bir sorun mu var? Evet, evle ilgili bir sorun yaşıyoruz da. | Find Me-1 | 2014 | |
| Hey, Liz. Hi. | Selam Liz. Selam. | Find Me-1 | 2014 | |
| Uh, do you guys carry any local newspapers on file? | Sizde yerel gazetelerin dosyalanmış hali var mı? | Find Me-1 | 2014 | |
| I can't find any digital copies before 2000. | 2000 yılından öncesinin dijital kopyalarını bulamadım da. | Find Me-1 | 2014 | |
| What year are you looking for? 89' 90'. | Hangi yılı arıyorsun? 89 90 arası. | Find Me-1 | 2014 | |
| Hold on, let me check. | Bekle, kontrol edeyim. | Find Me-1 | 2014 | |
| Plumbing, fresh paint, the works. | Borular, yeni boya her şeyle uğraşıyordu. | Find Me-1 | 2014 | |
| he was hammering away every night. | ...her gece çekiç sesi duyuyordum. Jules bu durumdan nefret ederdi. | Find Me-1 | 2014 | |
| Well I'll start with the guy who used to live in the house. | Daha önce evde yaşayan adamdan başlayayım. | Find Me-1 | 2014 | |
| He died a couple of years ago from cancer. | Birkaç yıl önce kanserden ölmüş. | Find Me-1 | 2014 | |
| He got in trouble for hanging out around elementary schools, | İlkokul etrafında dolaşmaktan başı belaya girmiş... | Find Me-1 | 2014 | |
| and when he was young, he had a couple of misdemeanors | ...ve küçükken hayvanlara eziyet ettiği için hakkında birkaç tane suçlama varmış. | Find Me-1 | 2014 | |
| Right. | Peki. Daha sonra evde bulduğun şey hakkında araştırma yaparken... | Find Me-1 | 2014 | |
| I found a couple of blueprints. | ...evle ilgili birkaç tane plan buldum ve işin enteresan tarafı şu ki... | Find Me-1 | 2014 | |
| there's a room leading from the living room. | ...bizim oturma odamıza açılan bir kapı varmış. | Find Me-1 | 2014 | |
| Where? | Neredeymiş? Ön kapının oradaki dolaptan. | Find Me-1 | 2014 | |
| Em, there's more. | Em, dahası var. | Find Me-1 | 2014 | |
| I don't know if the body they found was Annah. | Bulunan ceset Annah'ya mı ait bilemiyorum. | Find Me-1 | 2014 | |
| What are you talking about? | Neden bahsediyorsun sen? Bir şey bulmak için davayı araştırdım... | Find Me-1 | 2014 | |
| and I guess there were a couple of other girls | ...ve görünüşe göre aynı zamanlarda birkaç tane daha kız kaybolmuş. | Find Me-1 | 2014 | |
| But they found her body. | Ama cesedini bulmuşlardı. | Find Me-1 | 2014 | |
| We had a funeral. | Cenazesini yaptık. | Find Me-1 | 2014 | |
| I know, but they never identified the body. | Biliyorum ama cesedin kimliği teşhis edilmemişti. | Find Me-1 | 2014 | |
| It was just assumed it was her from circumstantial evidence, | İkinci dereceden delillere bakarak o olduğuna kanaat getirmişler... | Find Me-1 | 2014 | |
| but unfortunately, that evidence matches | ...ama aynı deliller diğer birkaç kız için de geçerli. | Find Me-1 | 2014 | |
| But if that wasn't Annah, then where is she? | Eğer o Annah değilse nerede o zaman? | Find Me-1 | 2014 | |
| I don't know, baby. | Bilmiyorum hayatım. | Find Me-1 | 2014 | |
| My parents died, | Ailem kızlarının birini toprağa verdikleri düşüncesiyle öldüler ve... | Find Me-1 | 2014 | |
| and now you're telling me that she might be alive somewhere? | ...sen şimdi bana kardeşimin bir yerlerde hayatta olabileceğini mi söylüyorsun? | Find Me-1 | 2014 | |
| I gotta go. | Kapatmam gerek. Ne yapacaksın? | Find Me-1 | 2014 | |
| Nothing. I just need to think. | Hiçbir şey. Düşünmem gerek. | Find Me-1 | 2014 | |
| Are you still at the bookstore? | Hala kitapçıda mısın? Hayır, evdeyim. | Find Me-1 | 2014 | |
| You're still at the house!? | Hala o evde misin? Evet, halletmem gereken bir şey vardı. | Find Me-1 | 2014 | |
| Ah, Emily, I gotta get you out of there. | Emily, seni oradan almaya geliyorum. Üzerine montunu giy ve dışarıda beni bekle. | Find Me-1 | 2014 | |
| I'm leaving right now. | Şimdi yola çıkıyorum. | Find Me-1 | 2014 | |
| Find me, Emily. | Beni bul Emily. | Find Me-1 | 2014 | |
| I don't know where I am. Come play with me. | Nerede olduğumu bilmiyorum. Gel de benimle oyna. | Find Me-1 | 2014 | |
| You did this to me, Emmy. | Bana bunu sen yaptın Emmy. | Find Me-1 | 2014 | |
| I want to play. You did this. | Oynamak istiyordum. Bunu sen yaptın. | Find Me-1 | 2014 | |
| You did this to me, Emmy. | Bunu bana sen yaptın Emmy. | Find Me-1 | 2014 | |
| Emily, come find me, | Emily, gel de beni bul... | Find Me-1 | 2014 | |
| I waited for you. | ...seni bekliyordum. | Find Me-1 | 2014 | |
| Stop it, stop it, stop it. | Dur artık, dur. Dur. | Find Me-1 | 2014 | |
| Find me. | Bul beni. | Find Me-1 | 2014 | |
| Come find me, Emmy. | Gel de bul beni Emmy. | Find Me-1 | 2014 | |
| Go hide, Emmy. | Git saklan Emmy. | Find Me-1 | 2014 | |
| Your fault. | Senin hatan. | Find Me-1 | 2014 |