Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19287
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Tell your rich ass and your drunk ass investor friends | Zengin ve ayyaş yatırımcı arkadaşlarına söyle | Fighting-1 | 2009 | |
| that I will be happy to pay them off. | hesaplarını kapatmaktan memnun olacağım. | Fighting-1 | 2009 | |
| And happier not to. | Kapatmamaktan daha da memnun olacağım. | Fighting-1 | 2009 | |
| Count it. | Parayı say. | Fighting-1 | 2009 | |
| The man is here. Outside. | Adam burada. Dışarıda. | Fighting-1 | 2009 | |
| We need to get everybody out on the terrace so we can do this thing. | Herkesi çatıya çıkarmalıyız ki bu işi yapabilelim. | Fighting-1 | 2009 | |
| People, the show's going to start. Outside. | Millet, gösteri başlamak üzere. Dışarıda. | Fighting-1 | 2009 | |
| You have a nice place here. Of course. | Güzel bir yerin var. Tabi ki. | Fighting-1 | 2009 | |
| City Hall, I've got the Woolworth Building. | Şehrin göbeğinde, Woolworth Binası'na sahibim. | Fighting-1 | 2009 | |
| My meditation room. | Meditasyon odam. | Fighting-1 | 2009 | |
| Let's go, people. | Hadi gidelim, millet. | Fighting-1 | 2009 | |
| Look, I'll meet you out. | Seninle dışarıda buluşacağım. | Fighting-1 | 2009 | |
| Let me talk to you for a second. | Seninle biraz konuşayım. | Fighting-1 | 2009 | |
| You know what we're dealing with here, right? | Burada ne işimiz olduğunu biliyorsun, değil mi? | Fighting-1 | 2009 | |
| Let's just go. Let's get it over with. | Hadi gidelim. Hadi bitirelim şu işi. | Fighting-1 | 2009 | |
| Look at this, Harvey. | Şuna bak, Harvey. | Fighting-1 | 2009 | |
| Now you see how far you've come? | Ne kadar yaklaştığının farkında mısın? | Fighting-1 | 2009 | |
| Hey, everybody, | Selam, millet, | Fighting-1 | 2009 | |
| Jerry invited us all up here so we could | Jerry hepimizi buraya davet etti ve böylece | Fighting-1 | 2009 | |
| catch a glimpse of his bank account. | banka hesabından bir belirti yakalayabiliriz. | Fighting-1 | 2009 | |
| That's nice, huh? | Güzel olur, ha? | Fighting-1 | 2009 | |
| Here's to Jerry. | Jerry'nin şerefine. | Fighting-1 | 2009 | |
| But what the thing is... | Fakat asıl olay... | Fighting-1 | 2009 | |
| I mean, the real shit of this thing is, | yani, buranın gerçek olayı, | Fighting-1 | 2009 | |
| is what's going on right here. | az sonra burada olacaklardır. | Fighting-1 | 2009 | |
| So, Jerry, right now, you should step off. | Jerry, şimdi geri çekilmelisin. | Fighting-1 | 2009 | |
| And gentlemen, you should step up. | Ve siz beyler, yaklaşın. | Fighting-1 | 2009 | |
| Let's go baby, let's go! | Başlayalım bebeğim, başlayalım! | Fighting-1 | 2009 | |
| We're going to sit down, people. | Hepimiz oturuyoruz, millet. | Fighting-1 | 2009 | |
| And these two gentlemen are going to go toe to toe, blow to blow. | Ve bu iki adam dişe diş, kana kan dövüşecekler. | Fighting-1 | 2009 | |
| Whatever goes on up here, whatever. | Burada her şey olabilir, her şey. | Fighting-1 | 2009 | |
| Whatever you do to each other, whatever. | Birbirinize her şeyi yapabilirsiniz, ne isterseniz. | Fighting-1 | 2009 | |
| Whatever you say to each other, whatever. | Birbirinize her şeyi söyleyebilirsiniz, her ne olursa. | Fighting-1 | 2009 | |
| In the words of the late, great, American poet, | Yakın geçmişin büyük Amerikan şairi, | Fighting-1 | 2009 | |
| Mr. Marvin Gaye, | Bay Marvin Gaye'in dediği gibi | Fighting-1 | 2009 | |
| "Let's get it on!" | "Hadi başlayalım artık!" | Fighting-1 | 2009 | |
| Let's go, baby, let's go! Yeah! | Hadi bebeğim, hadi! Evet! | Fighting-1 | 2009 | |
| You froze? Huh? | Dondun mu? Ha? | Fighting-1 | 2009 | |
| It's a stare down. | Dik dik bakış. | Fighting-1 | 2009 | |
| It's the evil eye. | Şeytani göz. | Fighting-1 | 2009 | |
| Is that what you gave your old man? Huh? | Yaşlı adama yaptığın bu mu? Ha? | Fighting-1 | 2009 | |
| Knock that smile off his face, let's go! | Yüzündeki şu gülümsemeyi dağıt, hadi! | Fighting-1 | 2009 | |
| All right. Let's play. Let's play, Shawn. | Pekala. Dövüşelim. Dövüşelim, Shawn. | Fighting-1 | 2009 | |
| Show him what you got! Do it! | Kim olduğunu göster ona! Hadi! | Fighting-1 | 2009 | |
| Do it, baby! | Hadi, bebeğim! | Fighting-1 | 2009 | |
| Go on, Shawn! Yeah! | Devam et, Shawn! Evet! | Fighting-1 | 2009 | |
| Get him, Shawn! Get him! Get him! | Bitir işini, Shawn! Bitir işini! Bitir işini! | Fighting-1 | 2009 | |
| Right here, Shawn. | İşte böyle, Shawn. | Fighting-1 | 2009 | |
| He's talking shit! | Kötü konuşuyor! | Fighting-1 | 2009 | |
| You can't stay there, Shawn! | Orada kalamazsın, Shawn! | Fighting-1 | 2009 | |
| Hey, hey, that's it! That's it! | Hey, hey. Tamam! Tamam! | Fighting-1 | 2009 | |
| That's it! That's it! That's enough! Call it! | Tamam! Yeter bu kadar! Bitsin! | Fighting-1 | 2009 | |
| That's it! That's it! | Tamam! Tamam! | Fighting-1 | 2009 | |
| Go on, Shawn! Get up! Get up, bro! | Devam et, Shawn! Kalk! Kalk kardeşim! | Fighting-1 | 2009 | |
| Get out of it! Get out of it! Get out! | Kurtul ondan! Kurtul ondan! Kurtul! | Fighting-1 | 2009 | |
| Come on, Shawn! | Hadi, Shawn! | Fighting-1 | 2009 | |
| You got to fight! Come on! Get out of it! | Dövüşmelisin! Hadi! Kurtul ondan! | Fighting-1 | 2009 | |
| Come on, Shawn! Yeah! | Hadi, Shawn! Evet! | Fighting-1 | 2009 | |
| Harvey, what's going on, Harvey? | Harvey, neler oluyor, Harvey? | Fighting-1 | 2009 | |
| Come on! Yeah! | Hadi! Evet! | Fighting-1 | 2009 | |
| Yeah, boy! | Evet, evlat! | Fighting-1 | 2009 | |
| Yeah, Shawn! Yeah, Shawn! | Evet, Shawn! Evet, Shawn! | Fighting-1 | 2009 | |
| You got it, Shawn. Let's start moving, boys. | Başardın, Shawn. Hadi gidelim beyler. | Fighting-1 | 2009 | |
| What up now, bitch? | Şimdi ne diyeceksin, fahişe? | Fighting-1 | 2009 | |
| Harvey, I'd like to shake your hand, man. | Harvey, elini sıkmak istiyorum, adamım. | Fighting-1 | 2009 | |
| You're a dead man. | Ölü bir adamsın. | Fighting-1 | 2009 | |
| You're a dead man, Harvey. Dead man. | Ölü bir adamsın, Harvey. Ölü adam. | Fighting-1 | 2009 | |
| I'll need a drink after that, man, right! | Bir içki alacağım, adamım! | Fighting-1 | 2009 | |
| Thank you, Evan, you fight like a bitch. | Sağ ol, Evan, fahişe gibi dövüştün. | Fighting-1 | 2009 | |
| Harvey, we're going out, VIP Harvey, we out of here. | Harvey, dışarı çıkıyoruz, Özel Harvey, buradan gidiyoruz. | Fighting-1 | 2009 | |
| Whoa, there he is! | İşte burada! | Fighting-1 | 2009 | |
| You're the shit, man. | Tam bir belasın, adamım. | Fighting-1 | 2009 | |
| Yeah, last night was great, man. Thanks a lot. | Evet, dün gece harikaydı. Çok teşekkürler. | Fighting-1 | 2009 | |
| Thanks for the ride. | Gezinti için teşekkürler. | Fighting-1 | 2009 | |
| Thanks for being there. | Orada olduğunuz için teşekkürler. | Fighting-1 | 2009 | |
| Yo, we're going to the club tonight, kid. You wanna come? | Hey, bu gece kulübe gidiyoruz evlat. Gelmek ister misin? | Fighting-1 | 2009 | |
| VIP all night, drinks all night. | Gece boyunca önemliyiz, gece boyunca içkiler olacak. | Fighting-1 | 2009 | |
| No, I'm beat up. | Olmaz, yaralıyım. | Fighting-1 | 2009 | |
| VIP, Harvey. VIP. | Önemli insan, Harvey. Önemli insan. | Fighting-1 | 2009 | |
| VIP, you all be careful. | Önemli insan, kendinize dikkat edin. | Fighting-1 | 2009 | |
| Well, tonight, show your butt off. | Bu gece kendini gösterdin. | Fighting-1 | 2009 | |
| You know, I'd be lying if I didn't say, secretly I wanted you to win. | Kazanmanı istediğimi söylemesem, yalan söylemiş olurum. | Fighting-1 | 2009 | |
| That's crazy, right? | Çılgınca, değil mi? | Fighting-1 | 2009 | |
| If I wasn't a dead man, I'd be happy, you know. | Ölü bir insan olmasam şu an mutlu olurdum. | Fighting-1 | 2009 | |
| But you killed me with that, Shawn. | Ama beni bununla öldürdün, Shawn. | Fighting-1 | 2009 | |
| You know, you do what you do, you know. | Yapacağını yapıyorsun. | Fighting-1 | 2009 | |
| Look, Shawn, in a couple of minutes | Bak, Shawn, birkaç dakika içinde | Fighting-1 | 2009 | |
| there's going to be some men that's going to come here, | buraya bazı adamlar gelecek, | Fighting-1 | 2009 | |
| and you can't be here when they get here, okay? | ve sen onlar geldiğinde burada olamazsın, tamam mı? | Fighting-1 | 2009 | |
| Me and Zulay, we put it on us to win. | Ben ve Zulay, parayı kazanmamıza yatırdık. | Fighting-1 | 2009 | |
| We knew you'd never go for it, | Bunu yapamayacağını biliyorduk, | Fighting-1 | 2009 | |
| so we didn't say nothing, but... | biz de sana bir şey demedik, fakat... | Fighting-1 | 2009 | |
| There's $1 million in there. | İçinde bir milyon dolar var. | Fighting-1 | 2009 | |
| Business ready for business, huh? | İşe hazır ol, ha? | Fighting-1 | 2009 | |
| Business ready. | İşe hazır ol. | Fighting-1 | 2009 | |
| You taught me that. | Bana bunu sen öğrettin. | Fighting-1 | 2009 | |
| That's a lot of money in there. | Burada çok para var. | Fighting-1 | 2009 | |
| No, I'm not kidding, Shawn. That's a lot of money. | Hayır, şaka yapmıyorum, Shawn. Burada çok fazla para var. | Fighting-1 | 2009 | |
| That's a lot of IHOPs. We're going to Birmingham. | Bu bir sürü Uluslararası Lokma Evi demek. Birmingham'a gidiyoruz. | Fighting-1 | 2009 | |
| You know, we're going to go and see my family. | Gidip ailemi göreceğiz. | Fighting-1 | 2009 |