• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 19287

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Tell your rich ass and your drunk ass investor friends Zengin ve ayyaş yatırımcı arkadaşlarına söyle Fighting-1 2009 info-icon
that I will be happy to pay them off. hesaplarını kapatmaktan memnun olacağım. Fighting-1 2009 info-icon
And happier not to. Kapatmamaktan daha da memnun olacağım. Fighting-1 2009 info-icon
Count it. Parayı say. Fighting-1 2009 info-icon
The man is here. Outside. Adam burada. Dışarıda. Fighting-1 2009 info-icon
We need to get everybody out on the terrace so we can do this thing. Herkesi çatıya çıkarmalıyız ki bu işi yapabilelim. Fighting-1 2009 info-icon
People, the show's going to start. Outside. Millet, gösteri başlamak üzere. Dışarıda. Fighting-1 2009 info-icon
You have a nice place here. Of course. Güzel bir yerin var. Tabi ki. Fighting-1 2009 info-icon
City Hall, I've got the Woolworth Building. Şehrin göbeğinde, Woolworth Binası'na sahibim. Fighting-1 2009 info-icon
My meditation room. Meditasyon odam. Fighting-1 2009 info-icon
Let's go, people. Hadi gidelim, millet. Fighting-1 2009 info-icon
Look, I'll meet you out. Seninle dışarıda buluşacağım. Fighting-1 2009 info-icon
Let me talk to you for a second. Seninle biraz konuşayım. Fighting-1 2009 info-icon
You know what we're dealing with here, right? Burada ne işimiz olduğunu biliyorsun, değil mi? Fighting-1 2009 info-icon
Let's just go. Let's get it over with. Hadi gidelim. Hadi bitirelim şu işi. Fighting-1 2009 info-icon
Look at this, Harvey. Şuna bak, Harvey. Fighting-1 2009 info-icon
Now you see how far you've come? Ne kadar yaklaştığının farkında mısın? Fighting-1 2009 info-icon
Hey, everybody, Selam, millet, Fighting-1 2009 info-icon
Jerry invited us all up here so we could Jerry hepimizi buraya davet etti ve böylece Fighting-1 2009 info-icon
catch a glimpse of his bank account. banka hesabından bir belirti yakalayabiliriz. Fighting-1 2009 info-icon
That's nice, huh? Güzel olur, ha? Fighting-1 2009 info-icon
Here's to Jerry. Jerry'nin şerefine. Fighting-1 2009 info-icon
But what the thing is... Fakat asıl olay... Fighting-1 2009 info-icon
I mean, the real shit of this thing is, yani, buranın gerçek olayı, Fighting-1 2009 info-icon
is what's going on right here. az sonra burada olacaklardır. Fighting-1 2009 info-icon
So, Jerry, right now, you should step off. Jerry, şimdi geri çekilmelisin. Fighting-1 2009 info-icon
And gentlemen, you should step up. Ve siz beyler, yaklaşın. Fighting-1 2009 info-icon
Let's go baby, let's go! Başlayalım bebeğim, başlayalım! Fighting-1 2009 info-icon
We're going to sit down, people. Hepimiz oturuyoruz, millet. Fighting-1 2009 info-icon
And these two gentlemen are going to go toe to toe, blow to blow. Ve bu iki adam dişe diş, kana kan dövüşecekler. Fighting-1 2009 info-icon
Whatever goes on up here, whatever. Burada her şey olabilir, her şey. Fighting-1 2009 info-icon
Whatever you do to each other, whatever. Birbirinize her şeyi yapabilirsiniz, ne isterseniz. Fighting-1 2009 info-icon
Whatever you say to each other, whatever. Birbirinize her şeyi söyleyebilirsiniz, her ne olursa. Fighting-1 2009 info-icon
In the words of the late, great, American poet, Yakın geçmişin büyük Amerikan şairi, Fighting-1 2009 info-icon
Mr. Marvin Gaye, Bay Marvin Gaye'in dediği gibi Fighting-1 2009 info-icon
"Let's get it on!" "Hadi başlayalım artık!" Fighting-1 2009 info-icon
Let's go, baby, let's go! Yeah! Hadi bebeğim, hadi! Evet! Fighting-1 2009 info-icon
You froze? Huh? Dondun mu? Ha? Fighting-1 2009 info-icon
It's a stare down. Dik dik bakış. Fighting-1 2009 info-icon
It's the evil eye. Şeytani göz. Fighting-1 2009 info-icon
Is that what you gave your old man? Huh? Yaşlı adama yaptığın bu mu? Ha? Fighting-1 2009 info-icon
Knock that smile off his face, let's go! Yüzündeki şu gülümsemeyi dağıt, hadi! Fighting-1 2009 info-icon
All right. Let's play. Let's play, Shawn. Pekala. Dövüşelim. Dövüşelim, Shawn. Fighting-1 2009 info-icon
Show him what you got! Do it! Kim olduğunu göster ona! Hadi! Fighting-1 2009 info-icon
Do it, baby! Hadi, bebeğim! Fighting-1 2009 info-icon
Go on, Shawn! Yeah! Devam et, Shawn! Evet! Fighting-1 2009 info-icon
Get him, Shawn! Get him! Get him! Bitir işini, Shawn! Bitir işini! Bitir işini! Fighting-1 2009 info-icon
Right here, Shawn. İşte böyle, Shawn. Fighting-1 2009 info-icon
He's talking shit! Kötü konuşuyor! Fighting-1 2009 info-icon
You can't stay there, Shawn! Orada kalamazsın, Shawn! Fighting-1 2009 info-icon
Hey, hey, that's it! That's it! Hey, hey. Tamam! Tamam! Fighting-1 2009 info-icon
That's it! That's it! That's enough! Call it! Tamam! Yeter bu kadar! Bitsin! Fighting-1 2009 info-icon
That's it! That's it! Tamam! Tamam! Fighting-1 2009 info-icon
Go on, Shawn! Get up! Get up, bro! Devam et, Shawn! Kalk! Kalk kardeşim! Fighting-1 2009 info-icon
Get out of it! Get out of it! Get out! Kurtul ondan! Kurtul ondan! Kurtul! Fighting-1 2009 info-icon
Come on, Shawn! Hadi, Shawn! Fighting-1 2009 info-icon
You got to fight! Come on! Get out of it! Dövüşmelisin! Hadi! Kurtul ondan! Fighting-1 2009 info-icon
Come on, Shawn! Yeah! Hadi, Shawn! Evet! Fighting-1 2009 info-icon
Harvey, what's going on, Harvey? Harvey, neler oluyor, Harvey? Fighting-1 2009 info-icon
Come on! Yeah! Hadi! Evet! Fighting-1 2009 info-icon
Yeah, boy! Evet, evlat! Fighting-1 2009 info-icon
Yeah, Shawn! Yeah, Shawn! Evet, Shawn! Evet, Shawn! Fighting-1 2009 info-icon
You got it, Shawn. Let's start moving, boys. Başardın, Shawn. Hadi gidelim beyler. Fighting-1 2009 info-icon
What up now, bitch? Şimdi ne diyeceksin, fahişe? Fighting-1 2009 info-icon
Harvey, I'd like to shake your hand, man. Harvey, elini sıkmak istiyorum, adamım. Fighting-1 2009 info-icon
You're a dead man. Ölü bir adamsın. Fighting-1 2009 info-icon
You're a dead man, Harvey. Dead man. Ölü bir adamsın, Harvey. Ölü adam. Fighting-1 2009 info-icon
I'll need a drink after that, man, right! Bir içki alacağım, adamım! Fighting-1 2009 info-icon
Thank you, Evan, you fight like a bitch. Sağ ol, Evan, fahişe gibi dövüştün. Fighting-1 2009 info-icon
Harvey, we're going out, VIP Harvey, we out of here. Harvey, dışarı çıkıyoruz, Özel Harvey, buradan gidiyoruz. Fighting-1 2009 info-icon
Whoa, there he is! İşte burada! Fighting-1 2009 info-icon
You're the shit, man. Tam bir belasın, adamım. Fighting-1 2009 info-icon
Yeah, last night was great, man. Thanks a lot. Evet, dün gece harikaydı. Çok teşekkürler. Fighting-1 2009 info-icon
Thanks for the ride. Gezinti için teşekkürler. Fighting-1 2009 info-icon
Thanks for being there. Orada olduğunuz için teşekkürler. Fighting-1 2009 info-icon
Yo, we're going to the club tonight, kid. You wanna come? Hey, bu gece kulübe gidiyoruz evlat. Gelmek ister misin? Fighting-1 2009 info-icon
VIP all night, drinks all night. Gece boyunca önemliyiz, gece boyunca içkiler olacak. Fighting-1 2009 info-icon
No, I'm beat up. Olmaz, yaralıyım. Fighting-1 2009 info-icon
VIP, Harvey. VIP. Önemli insan, Harvey. Önemli insan. Fighting-1 2009 info-icon
VIP, you all be careful. Önemli insan, kendinize dikkat edin. Fighting-1 2009 info-icon
Well, tonight, show your butt off. Bu gece kendini gösterdin. Fighting-1 2009 info-icon
You know, I'd be lying if I didn't say, secretly I wanted you to win. Kazanmanı istediğimi söylemesem, yalan söylemiş olurum. Fighting-1 2009 info-icon
That's crazy, right? Çılgınca, değil mi? Fighting-1 2009 info-icon
If I wasn't a dead man, I'd be happy, you know. Ölü bir insan olmasam şu an mutlu olurdum. Fighting-1 2009 info-icon
But you killed me with that, Shawn. Ama beni bununla öldürdün, Shawn. Fighting-1 2009 info-icon
You know, you do what you do, you know. Yapacağını yapıyorsun. Fighting-1 2009 info-icon
Look, Shawn, in a couple of minutes Bak, Shawn, birkaç dakika içinde Fighting-1 2009 info-icon
there's going to be some men that's going to come here, buraya bazı adamlar gelecek, Fighting-1 2009 info-icon
and you can't be here when they get here, okay? ve sen onlar geldiğinde burada olamazsın, tamam mı? Fighting-1 2009 info-icon
Me and Zulay, we put it on us to win. Ben ve Zulay, parayı kazanmamıza yatırdık. Fighting-1 2009 info-icon
We knew you'd never go for it, Bunu yapamayacağını biliyorduk, Fighting-1 2009 info-icon
so we didn't say nothing, but... biz de sana bir şey demedik, fakat... Fighting-1 2009 info-icon
There's $1 million in there. İçinde bir milyon dolar var. Fighting-1 2009 info-icon
Business ready for business, huh? İşe hazır ol, ha? Fighting-1 2009 info-icon
Business ready. İşe hazır ol. Fighting-1 2009 info-icon
You taught me that. Bana bunu sen öğrettin. Fighting-1 2009 info-icon
That's a lot of money in there. Burada çok para var. Fighting-1 2009 info-icon
No, I'm not kidding, Shawn. That's a lot of money. Hayır, şaka yapmıyorum, Shawn. Burada çok fazla para var. Fighting-1 2009 info-icon
That's a lot of IHOPs. We're going to Birmingham. Bu bir sürü Uluslararası Lokma Evi demek. Birmingham'a gidiyoruz. Fighting-1 2009 info-icon
You know, we're going to go and see my family. Gidip ailemi göreceğiz. Fighting-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19282
  • 19283
  • 19284
  • 19285
  • 19286
  • 19287
  • 19288
  • 19289
  • 19290
  • 19291
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim