• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18831

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm motivated. Nedenlerim var. Fast Five-1 2011 info-icon
HOBBS: All right, then. Pekâlâ. Fast Five-1 2011 info-icon
Well, it's definitely a custom chip. Bu kesinlikle özel yapım bir çip. Fast Five-1 2011 info-icon
Look at all these side menus here for data entry. Veri girişi için yapılmış şu yan menülere bak. Fast Five-1 2011 info-icon
It's a delivery schedule. Bu bir teslimat listesi. Fast Five-1 2011 info-icon
Right there, that's 49 kilos. Burada tam 49 kilo var. Fast Five-1 2011 info-icon
49 kilos is a million in twenties. 49 kilo ve yirmi'lik banknotlar halinde. Fast Five-1 2011 info-icon
I think it's safe to say that Reyes is smart to want this back. Reyes'in bunu geri istemesine şaşmamalı. Fast Five-1 2011 info-icon
It's his whole network right there, just laid out on a chip. Bütün şebekesi bu çip'in içinde. Fast Five-1 2011 info-icon
Wilkes, Fusco, up the middle. Wilkes, Fusco, ortadan gidin. Fast Five-1 2011 info-icon
Mac, Chato, flank north. Mac, Chato, kuzey kanadını alın. Fast Five-1 2011 info-icon
Go that way! Buradan gidin! Fast Five-1 2011 info-icon
The other two went over the wall! Siz ikiniz duvarın arkasına geçin! Fast Five-1 2011 info-icon
Come on, go! Go! Hadi gidin, gidin! Fast Five-1 2011 info-icon
Get on the ground. Yere yat. Fast Five-1 2011 info-icon
They already know who you are. Polis! Kim olduğunu zaten biliyorlar. Fast Five-1 2011 info-icon
You okay here? İyi misin? Fast Five-1 2011 info-icon
They're going to be looking for the three of us together now. Artık üçümüz'de aranıyoruz. Fast Five-1 2011 info-icon
Dom is right. Dom haklı. Fast Five-1 2011 info-icon
We have no choice but to split up. Başka şansımız yok, ayrılmalıyız. Fast Five-1 2011 info-icon
Promise me we stick together. Birlikte kalıcağımıza söz ver. Fast Five-1 2011 info-icon
Our family just got bigger. Ailemiz gittikçe büyüyor ha. Fast Five-1 2011 info-icon
Toretto and O'Conner. Toretto ve O'Conner. Fast Five-1 2011 info-icon
They stay when they're supposed to run, they steal gas then give it away? Kaçıcaklarına, benzin tankerleri çalıp, insanlara bedava benzin dağıtıyorlar? Fast Five-1 2011 info-icon
They come up, we take them down. Onlar suç işler, biz yakalarız. Fast Five-1 2011 info-icon
Wilkes, we get anything? Wilkes, bişey buldun mu? Fast Five-1 2011 info-icon
There are a couple of shell companies in between, Arada birkaç paravan şirket vardı ama... Fast Five-1 2011 info-icon
Investor? Yatırım'cı mı? Fast Five-1 2011 info-icon
If there’s anything illegal happening in Rio, Reyes is involved. Rio'da yasadışı ne varsa, Reyes'in parmağı vardır. Fast Five-1 2011 info-icon
Mac, give me a cross check on Reyes, full specs. Mac, Reyes hakkında ayrıntılı bir araştırma istiyorum. Fast Five-1 2011 info-icon
Let's put all this mess back together. Şu hurdayı tekrar birleştirelim. Fast Five-1 2011 info-icon
He used to... O... Fast Five-1 2011 info-icon
For anybody in the neighborhood. Bütün komşular için. Fast Five-1 2011 info-icon
If you didn't go to church, you didn't get any barbecue. Kiliseye gitmez isen, barbekü'den yararlanamaz'dın. Fast Five-1 2011 info-icon
so he could learn the next chapter and help her the next day. ...Mia'ya derslerinde yardımcı olabilmesi için, sonraki bölümü çalışırdı. Fast Five-1 2011 info-icon
I don't remember him yelling. Ne bana bağırışını. Fast Five-1 2011 info-icon
I don't remember him smiling. Ne'de gülüşünü. Fast Five-1 2011 info-icon
He was just never there. ...hiç orada olmamış gibi. Fast Five-1 2011 info-icon
You ain't going to be like that, Brian. Sen öyle olmayacaksın, Brian. Fast Five-1 2011 info-icon
We got to get out. Bırakmalıyız. Fast Five-1 2011 info-icon
We got to get out now. Bu yaşam'dan kurtulmalıyız. Fast Five-1 2011 info-icon
Here's how we're going to do it. Nasıl yapacağımızı söyleyeyim: Fast Five-1 2011 info-icon
We're going do one last job. ...ve son bir iş yapacağız. Fast Five-1 2011 info-icon
We're going to take all of Reyes' money. Reyes'in tüm parasını alacağız. Fast Five-1 2011 info-icon
and disappear. ...son kuruşuna kadar. Ve ortadan kaybolacağız. Fast Five-1 2011 info-icon
And we're just going to buy our freedom. ...ve özgürlüğümüzü satın alıcağız. Fast Five-1 2011 info-icon
You realize we're talking about going up against Rio'daki en güçlü adamla dalaşmaktan... Fast Five-1 2011 info-icon
Yes, we are. Evet, farkındayım. Fast Five-1 2011 info-icon
Then we're going to need a team. Bir ekibe ihtiyacımız var. Fast Five-1 2011 info-icon
First we're going to need a chameleon. Öncelikle bir bukalemun'a ihtiyacımız var. Fast Five-1 2011 info-icon
Someone who can blend in anywhere. Her ortama uyum sağlayacak birine. Fast Five-1 2011 info-icon
A fast talker. Çenesi düşük birine. Fast Five-1 2011 info-icon
I got that. Öyle birini biliyorum. Fast Five-1 2011 info-icon
This guy is going to have a lot of surveillance. Bu adamın çok güvenlik kamerası var... Fast Five-1 2011 info-icon
DOM: And with those circuits, Reyes is going to have wells. Ve Reyes'in çevresi o kameralarla beraber duvar olucak. Fast Five-1 2011 info-icon
Someone to back up every position. Her durumda destek olacak biri. Fast Five-1 2011 info-icon
DOM: Most importantly, En önemlisi... Fast Five-1 2011 info-icon
we're going to need two precision drivers. ...iki sağlam şöför'e ihtiyacımız var. Fast Five-1 2011 info-icon
Guys that don't crack under pressure. Baskı altında asla durmayak kişiler. Fast Five-1 2011 info-icon
Guys that never lose. Asla yıkılmayacak kişiler. Fast Five-1 2011 info-icon
You know we got that. Bizi tarif eder gibisin. Fast Five-1 2011 info-icon
I see they really scraped the bottom of the barrel, huh? Görünüşe göre, bütün artıkları toplamışlar ha? Fast Five-1 2011 info-icon
When are you going to give Martin Luther King his car back? Martin Luther King'e arabasını ne zaman geri vereceksin? Fast Five-1 2011 info-icon
As soon as you give Rick James his jacket back. Sen Rick James'e ceketini geri verince. Fast Five-1 2011 info-icon
What's up, man? What's up? Nasılsın, dostum? Nasılsın? Fast Five-1 2011 info-icon
They open the same time as I pull this trigger. Tetik çekildiğinde açılıyorlar. Fast Five-1 2011 info-icon
I told you the skinny chick had balls. Sana demiştim bu bayan güzel diye. Fast Five-1 2011 info-icon
Looks like she started the party without us. Görünüşe göre biz gelmeden parti başlamış. Fast Five-1 2011 info-icon
Hey, anybody can talk shit in Spanish, homie. Herkes biraz ispanyolca bilir, dostum. Fast Five-1 2011 info-icon
What's this guy saying? Bu adam ne diyor ya? Fast Five-1 2011 info-icon
Who are these clowns, man? Circus clowns. Bu soytarılar'da kim dostum? Sirk soytarıları. Fast Five-1 2011 info-icon
I see you all have met. Bakıyorum tanışmışsınız. Fast Five-1 2011 info-icon
Look at this guy. Şuna bakın. Fast Five-1 2011 info-icon
Yeah, well, the Ritz was sold out. Maalesef Ritz'de yer kalmamış. Fast Five-1 2011 info-icon
So what's this all about, Dom? Olay'dan bahsetsene, Dom? Fast Five-1 2011 info-icon
Yeah, man, why did you drag us halfway around the world? Evet dostum, bizi neden dünyanın öbür ucuna sürükledin? Fast Five-1 2011 info-icon
Because we got a job. Çünkü bir işimiz var. Fast Five-1 2011 info-icon
He's never been busted because he doesn't leave a paper trail. Asla yakayı ele vermiyor çünkü asla para izi bırakmıyor. Fast Five-1 2011 info-icon
And no banks means cash houses. ...banka yoksa'da para evleri vardır. Fast Five-1 2011 info-icon
Spread throughout the city. ...şehrin her tarafına dağılmış halde. Fast Five-1 2011 info-icon
so we can rob the dude who runs it? ...onu yöneten adamı soymak için mi getirdin? Fast Five-1 2011 info-icon
I thought this was business. Bunun iş olduğunu sanmıştım... Fast Five-1 2011 info-icon
Is that what this is? Gerçekten öyle mi? Fast Five-1 2011 info-icon
I got love for y'all, but personal ain't good business. Hepinizi severim ama kişisel işler iyi değildir. Fast Five-1 2011 info-icon
I can't do this, homie. Ben yapamam, dostum. Fast Five-1 2011 info-icon
Hundred... See, sometimes I be over thinking, man, Yüz...yüz milyon, gördüğün gibi bazen fazla düşünüyorum... Fast Five-1 2011 info-icon
TEJ: That's a little over $11 million apiece. Yani adam başı, on on bir milyon dolar eder. Fast Five-1 2011 info-icon
Eleven million. On bir milyon dolar. Fast Five-1 2011 info-icon
Sounds like a whole lot of vaginal activity to me. Ufukta bana fazlasıyla vajinal faaliyet görünüyor. Fast Five-1 2011 info-icon
You can't pull off 10 heists on the same mark. Aynı anda on soygun birden yapamazsın... Fast Five-1 2011 info-icon
As soon as we hit the first one, İlk mekânı soyduğumuzda... Fast Five-1 2011 info-icon
they're going to do everything they can to protect the rest. ...geri kalan parayı korumak için ellerinden geleni yapıcaklardır. Fast Five-1 2011 info-icon
You don't have a place to hide. Hiç bir yere saklanamaz'sınız. Fast Five-1 2011 info-icon
Who's hiding? Saklanan kim? Fast Five-1 2011 info-icon
THUG: Are you crazy? Delirdiniz mi siz? Fast Five-1 2011 info-icon
We ain't stealing it. Çalmıyoruz ki. Fast Five-1 2011 info-icon
Turn it over. Çalıştır şunu. Fast Five-1 2011 info-icon
It's a goddamn shame putting bullshit like that on a classic. Bu klasiğe bunu takmaları büyük ayıp. Fast Five-1 2011 info-icon
We got a hit on the police scanner. Armed robbery at a house in Leblon. Polis telsizinde bişey buldum: Lebnon'daki bir evde silahlı soygun yapılmış... Fast Five-1 2011 info-icon
Address cross checks against property ...Hernan Reyes'in şirketlerinden birine aitmiş. Fast Five-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18826
  • 18827
  • 18828
  • 18829
  • 18830
  • 18831
  • 18832
  • 18833
  • 18834
  • 18835
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim