Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18827
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
This is a special service... | Bu özel bir hizmet... | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
only for you. | Sadece sana özgü. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
You can't control yourself now. | Artık kendini kontrol edemeyeceksin. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
What's that? I feel something cold. | O da ne? Soğuk bir şey hissediyorum. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
It's cold and hard. | Soğuk ve sert. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
If you want to find out, | Eğer öğrenmek istersen, | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
then I’ll show you! | sana gösteririm! | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Did you hear someone screaming? | Biri çığlık mı attı? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
I get it. It's some sadomasochistic thing. | Anladım. Bir tür sado mazoşist alet. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Kaori is ready now. | Kaori hazır. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Don't go. Stay at least till the end today. | Sakın gitme. En azından gün bitene kadar kal. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Now draw lots. | Şimdi kura çekiyoruz. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
You won the big prize. | Büyük ödülü kazandın. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
How do you do. I'm Kaori. | Nasılsın? Adım Kaori. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
He's won a special prize. | Özel ödülü kazandı. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
In order, the special price. | Sırada, özel ödül. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Certainly, sir. | Kesinlikle bayım. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Very special... | Çok özel... | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Where's the bathroom? | Lavabo nerede? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Go check the bathroom. | Git lavaboyu kontrol et. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Bathroom? | Lavaboyu mu? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
That's right.... | Aynen öyle... | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Someone is trying to escape through there. | Biri oradan kaçmaya çalışıyor. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
We warned you at the first session. | İlk defasında seni ikaz etmiştik. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
You can't escape from here while you're working. | Çalışırken buradan kaçamazsın. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
And you can never tell anyone what goes on here. | Burada olanları da, kimseye anlatamazsın. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
If you break the code, you'll be executed. | Şifreyi kırarsan, infaz edilirsin. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
I know but... | Biliyorum ama... | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
I'm sick of the taste of blood. | Kan tadından usandım. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Can you handle one more customer? | Bir müşteri daha dayanamaz mısın? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
It'll be your last for today. | Bugünlük sonuncusu olur. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Have some candy. | Biraz şekerleme al. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
It'll cleanse your mouth of the taste of blood. | Ağzındaki kan tadını alır. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Have one anyway. | Sen al yine de. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
How old are your little brothers? | Küçük kardeşlerin kaç yaşında? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
One's 10 and the other's 5 years old. | Biri on, diğeri beş yaşında. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
They're still only little. Naturally, they miss their mother. | Hala ufacıklar. Doğal olarak annelerini özlüyorlardır. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
I can understand that, | Bunu anlayabilirim, | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
because I lost my mother when I was just a kid. | zira, ben de annemi çocukken kaybettim. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Give this candy to your brothers. | Bu şekerlemeleri kardeşlerine verirsin. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
But.... | Ama... | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Come on, take it. | Haydi, alsana. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Let's have breakfast together when you're on the early shift. | İlk vardiyanda birlikte kahvaltı edelim. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
If you don't want to, I won't force you. | Eğer istemezsen, seni zorlamam. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
I don't mind, but maybe not. | Fark etmez, ama söz vermeyeyim. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
If we're careful, no one will know. | Eğer dikkatliysen, kimse fark etmez. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
I have to help out with a special case. | Özel durumlarda yardımcı olmak zorundayım. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Your client is waiting in the lobby. | Müşterin lobide bekliyor. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Take him to the room when you're ready. | Hazır olduğunda odana çıkar. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
And now for your special treat. | Şimdi özel muamelene gelelim. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
I'll explain the rules first. | Önce kuralları açıklayayım. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
I'll perform a sexy dance for you. | Senin için seksi bir dans icra edeceğim. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
If you get a hard on, you lose. | Eğer sertleşirsen, kaybedersin. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
A kind of teasing game? | Bir tür striptiz mi? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Not bad, but I want something dirty. | Fena değilmiş, lakin seksi bir şey istiyorum. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
You want something perverted? | Sapıkça bir şey mi istiyorsun? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Well, yes. | Öyle diyelim. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
We're preparing a special act. | Özel bir oyun hazırlıyoruz. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry to be late. | Geciktiğim için özür dilerim. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
I'm here to judge the special event. | Özel durumda hüküm vermek üzere geldim. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Judge? | Hüküm mü? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Didn't you hear the rules? | Kurallardan haberin yok mu? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
If you get a hard on, you lose. | Sertleşirsen, yanarsın. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
I'll be watching your cock. | Aletini takip edeceğim. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
If it gets hard, I'll cut it off with this sword. | Eğer sertleşirse, bu kılıçla keseceğim. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
What? That doesn’t make sense. | Ne dedin? Bu bir saçmalık. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
That's the rule. Who knows? | Kural böyle. Kim diyor ki? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Is this some sort of surprise? | Bir tür sürpriz mi? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
If so, it's way too creepy. | Eğer öyleyse, fazlasıyla korkutucu. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Manager, answer me. | Müdür, cevap ver bana. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Where's the manager? | Müdür nerede? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Manager? | Müdür? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
He's trying to escape from the 'Pine Room'. | Adam "Çam Odası"ndan kaçmaya çalışıyor. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
He's about to escape. | Kaçmak üzere. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
I needed to go to the bathroom. | Lavaboya gitmem lazımdı. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
But I couldn’t find it. | Lakin, bulamadım. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
How do you do. I'm Nagisa. | Nasılsın? Adım, Nagisa. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
I'll take you inside. | Seni içeriye alayım. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Listen, it's a game, isn't it? | Baksana, bu bir oyun, değil mi? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
What if I win? | Peki ya kazanırsam? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
What if I don't get a hard on? | Ya aletim sertleşmezse? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Come on, what about the rules? | Haydi ama, ya kurallar? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
If you win, you'll be set free. | Eğer kazanırsan, serbest kalacaksın. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
You really mean it? | Ciddi misin? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
You'll let me escape? | Kaçmama müsaade edecek misin? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
No, it's okay. I'll do it myself. | Hayır, sorun değil. Kendim yaparım. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Shall I take my underwear off, too? | Donumu da çıkartayım mı? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
No need to ask, right? That's why I'm here. | Sormaya ne gerek var, değil mi? Bunun için buradayım ya. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Is this your first time? | İlk kez mi geliyorsun? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
My first time? | İlk kez mi? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
No way. I'm too old to be a virgin. | Yok yahu. Bakir olmayacak kadar olgunum. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
I mean in the massage parlor. | Masaj salonunu kast etmiştim. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Yes, this is my first time at a massage parlor. | Öyle, masaj salonuna ilk kez geliyorum. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Please lie down here. | Lütfen şuraya uzanıver. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Wait a moment! | Dur bir dakika! | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, but I really can't do it. | Özür dilerim, ama cidden yapamam. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
Did I offend you? | Bir kusurum mu oldu? | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
No, not at all. | Hayır, pek değil. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
You've done nothing wrong. | Hiç bir yanlışın olmadı. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |
It's just there's someone waiting for me. | Sadece beni bekleyen biri var da. | Fasshon heru-1 | 2010 | ![]() |