Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18656
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, I like it now. | Artık seviyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Dad, I just want everything back the way it was. | Ben her şeyin eskisi gibi olmasını istiyorum baba. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
It's gonna get better. | Her şey daha iyi olacak. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
So slow. | Çok yavaşsın. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Faster than you, up here. | Senden hızlıyım. Çak! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Okay. See you later. | Tamam. Görüşürüz. ...görüş açımızı epey bir arttırdık. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Hang in there, old man. | Sık dişini ihtiyar. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We think there's food here and here. | Şurada ve şurada yiyecek olduğunu sanıyoruz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
There's a store in west Newton | Batı Newton'da bir yiyecek dükkânı... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
and a food distribution warehouse in watertown. | ...ve Watertown'da da bir yiyecek dağıtım deposu var. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
They're both shopsmarts. | İkisi de Shopsmart. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
If there's food in them, they're probably traps. | İçlerinde yiyecek varsa muhtemelen tuzaktır. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
The main invader force | Asıl saldırı gücü... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
is either gonna come up River road or Blanchard road. | ...ya River Yolu'ndan ya da Blachard Yolu'ndan gelecektir. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We need to know which one. | Hangisi olduğunu öğrenmeliyiz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I don't want a bunch of skitters and Mechs coming up behind us. | Peşimize bir sürü Sıçrayanla Mekanik düşsün istemiyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
So, Hal and Karen, you guys got to check that out. | Yani Hal ve Karen, siz bunu kontrol edip... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You got to let us know which way they're coming... Mm hmm. | ...hangi yoldan geleceklerini bize bildireceksiniz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
So we know where to go. | Böylece nereye gideceğimizi bileceğiz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
And we'll be waiting at the train station. | Sizi tren istasyonunda bekliyor olacağız. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Hal. | Hey, Hal. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Do you, uh... | Şeye ihtiyacın... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Need any more hollow nose? | Oyuk burunluya mı? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Hollow point? | Oyuk uçluya? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, that's what I meant. | Evet, ben de onu kastetmiştim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Uh, yeah, I could use an extra clip. | Evet, fazladan şajör işime yarayabilir. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Mag? | Şarjör mü? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Just remembering. | Aklıma geldi de. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
What was it... seven, eight months ago, | Yedi, sekiz ay kadar önce... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
you wouldn't let me ride my bike over to Julien's at night | ...Julien'lere gece motorumla gitmeme izin vermezdin. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
'cause I didn't have a bike light. | Çünkü motorumun farı yoktu. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Now you're offering me extra ammo. | Şimdiyse bana ekstra cephane teklif ediyorsun. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Uh...Some things don't. | Ama bazı şeyler de değişmez. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, you too. | Tamam. Sen de. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Somebody tried to take it off of him. | Birisi o şeyi çıkarmaya çalışmış. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Killed him. | Onu öldürmüş. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
He's about the same age as Ben... | Ben'le aynı yaşlarda... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
My son. | Oğlumla. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Which way are they coming? | Hangi yoldan geliyorlar? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Ben's alive. I saw him. | Ben yaşıyor. Onu gördüm. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
He's harnessed, but he's alive. | Ele geçirilmiş ama yaşıyor. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Dad, he's alive. | O yaşıyor baba. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Come on, we got to go get him. | Hadi, gidip onu kurtaralım. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
All right, we'll screw this food thing. | Yemek olayını boş verebiliriz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We got to go get him right now. | Hemen gidip onu kurtarmalıyız. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Whoa. Wait, wait, wait, wait. | Dur, dur. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Dad, it's Ben. We got to go get him. | Ben'den bahsediyoruz baba. Gidip onu kurtarmalıyız. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I'm in. Me too. | Ben varım. Ben de. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
How many skitters? How many Mechs? | Kaç Sıçrayan var? Kaç Mekanik var? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
There's like half a dozen in front | Ön tarafta Ben ve diğer ele geçirilmiş çocuklarla yarım düzine kadar var. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
And more coming up after them. | Daha fazlası da arkalarından geliyor. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You said hundreds in airships. | Hava gemilerinde yüzlercesi olduğunu söylemiştin. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
All right? It's Ben. | Ben'den bahsediyoruz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I'm there. Let's go. | Ben varım. Gidelim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
No, it's too many. That's way too many. | Hayır. Çok fazlalar. Çok çok fazlalar. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
No, no. We got... we got to stick to the mission. | Hayır, olmaz. Görevimizi düşünmeliyiz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We got to take the food to the group, | Yiyeceği gruba götürdükten sonra... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
and then I'll get Ben. | ...ben, Ben'i kurtarmaya giderim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
No. I'm going to get him right now with or without you. | Hayır. Seninle veya sensiz onu kurtarmaya gidiyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
No. Hal! | Hayır. Hal! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Get off. Let go of me! | Bırak. Bırak beni! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You think I don't want to go get him right now? | Onu hemen kurtarmak istemediğimi mi sanıyorsun? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
He's my son! And you're my son! | O benim oğlum! Sen de benim oğlumsun! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
And Matt is back there alone! | Matt ise orada yapayalnız! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Do you think I want him to hear | Sence babasını ve bir ağabeyini daha kaybettiğini öğrenmesini ister miyim? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We do this the right way, or we all die! | Bunu düzgün bir şekilde yapacağız yoksa hepimiz ölürüz! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We get the food, we bring it to the group, | Yiyecekleri alacağız, gruba götüreceğiz... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
and then we'll get Ben... | ...sonra da birlikte Ben'i kurtaracağız. Sen ve ben. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
All right. We'll do it your way. | Pekâlâ. Bunu senin yönteminle yapacağız. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Blanchard. | Blanchard'tan. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
That's the Watertown shopsmart. I know it. | Watertown Shopsmart'ı. Biliyordum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Click, grab that box. | Click, şu kutuyu versene. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
That's the building. | Bina bu. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
There's a road here. There's a road here. | Burada ve burada yol var. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We're gonna do our recon from here. | Şuradan gözetleyeceğiz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We'll wait till it gets dark. | Hava kararana kadar bekleyeceğiz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Then I go in first with Dai...And Hal. | Önce ben, Dai ve Hal gideceğiz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
If it's clear, then you guys come in, | Ortalık güvenliyse, siz geleceksiniz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
we get the food, we get the hell out of there. | Yiyecekleri alıp gideceğiz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
If it's not clear? | Peki ya güvenli değilse? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
If it's not clear, if it goes bad, | Güvenli değilse ve işler kötüye giderse... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
then I want you guys to take off | ...ilk silah sesinde kaçmanızı istiyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Don't wait for us. You go, and you go fast. | Bizi beklemeyin. Hızla kaçın. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Take the bikes, you take the truck, and you go to Upland park. | Motosikletlerle kamyoneti alıp, Upland parkına gidin. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
And go to the Littleton bridge. | Oradan da Littleton Köprüsü'ne. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
But w what if it's a trap? | Peki ya tuzaksa? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Well, we'll see. Dover was. | Göreceğiz. Dover tuzaktı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
That was a skitter and two Mechs. | Orada bir Sıçrayanla iki Mekanik vardı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
The grocery store in J.P. | J.P.'deki manavda... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Had three Mechs and two skitters. | ...üç Mekanikle iki Sıçrayan vardı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We're never gonna beat them, are we? | Onları hiç yenemeyeceğiz, değil mi? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
They die, just like us. | Onlar da bizim gibi ölüyor. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Just got to get close. | Yalnızca biraz yaklaşmak gerekiyor. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Listen, I know that you're scared | Dinle, korktuğunu... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
and I know it doesn't seem like it, but we can beat them. | ...ve öyle gözükmediğini de biliyorum ama onları yenebiliriz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We don't have to kill them all. | Hepsini öldürmemiz gerekmez. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We just got to kill enough of them. | Bir kısmını öldürsek yeter. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
If we can make it too costly, | Kalmalarını onlara pahalıya patlatırsak... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
too painful for them to stay, then they'll leave. | ...ve acı verici olmasını sağlarsak, giderler. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
They're wolves. We got to be porcupines. | Onlar kurtsa biz kirpi olmalıyız. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |