• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18576

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
... and although I wanted to say, "You selfish butthead," and, "Fukozowa you"... Her ne kadar ona "bencil serzek" veya "ağzına mıçayım" demek istediysem de... Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
... I didn't. ...demedim. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
I asked him to come home. Onu eve çağırdım. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
THOMAS: "Congratulations, Oskar. "Tebrikler, Oskar. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
With unbelievable bravery, and wisdom far beyond your years... Yaşının çok çok ötesinde inanılmaz bir cesaret ve bilgelik sergileyerek... Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
... you have solved Reconnaissance Expedition Number Six. ...altı numaralı Keşif Gezisi'ni çözdün. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
You have proven both the existence of the Sixth Borough... Hem altıncı ilçenin hem de kendi mükemmeliyetinin varlığını... Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Wherever they now are, the people of the Sixth Borough celebrate you. Şu an her nerede olurlarsa olsunlar altıncı ilçenin halkı seni kutluyor. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
And so do I. Tabii ben de. Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
Now it's time to go home." Şimdi eve gitme vakti." Extremely Loud incredibly Close-1 2011 info-icon
There are more people alive now than have died in all of human history. Şu an yaşayan insan sayısı... Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Father of our Lord, Jesus Christ, who has blessed us all with the gift of... Yüce İsa'nın babası Rabbimiz, bize verdiğin tüm bu lütuflar... Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
All right, I've got amateur entomologist, Francophile... Amatör böcek bilimci, Fransız hayranı... Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
"Pacifist." Amateur inventor. Barışçı. Amatör kâşif. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Do you know what your father looked like? Babanın nasıl bir tipi olduğunu biliyor musun? Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Strawberry Fields. Strawberry Alanı. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
What's he looking for? Aradığı nedir? Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Don't make it so hard on him. Onu bu kadar zorlama. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
If it was easy, this wouldn't be worth finding. Kolay olsaydı bulmaya değecek bir şey olmazdı. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Like write the check? Oh... 1 "Çeki yazar mısın" diyecek birine mi mesela? Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Again, that's the incident, that's what we are hearing. Olay yerinden duyulan sesler bunlar. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
This is terrible. Korkunç bir şey bu. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Message one, September 11th, 8:56 a.m. Birinci mesaj. 11 Eylül, sabah 8:56. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Message two, September 11th, 9:12 a.m. İkinci mesaj. 11 Eylül, sabah 9:12. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Are you there? Are you there? It's me again. Orada mısın? Orada mısın? Yine ben. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
If the sun were to explode... Güneş patlarsa... Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Democrats argued that Estrada is too conservative... Demokratlar Estrada'nın çok tutucu olduğunu... Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
I hadn't gone into my dad's closet since the worst day. En kötü günden beri babamın dolabına elimi sürmemiştim. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Oskar! You okay? Oskar! İyi misin? Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
This is Oskar Schell. Ben Oskar Schell. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Grandma had rented a room to a man... En kötü günden üç hafta sonra... Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Why is the Renter's door always closed? And why can I never meet him? Neden kiracının kapısı sürekli kapalı? Ve neden onunla tanışamıyorum? Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
He likes quiet. Sessizliği seviyor. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Why can't you tell me anything about him? Neden onun hakkında bir şey söylemiyorsun? Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
What have you found, Oskar? Over. Ne buldun, Oskar? Tamam. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
It's for some kind of lockbox. Kilitli bir kutunun anahtarı. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Lie number two. İki numaralı yalan. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Lagos, Nigeria. And it drifted... Lagos, Nijerya. Akıntıya kapılıp... Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Come on, try. I can't try. Dene hadi. Deneyemem. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
If you don't try, you'll never know. Denemezsen asla bilemezsin. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Fort Greene! Fort Greene! Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
What are you doing? Hello. My name is Oskar Schell. N'apıyorsun? Merhaba. Benim adım Oskar Schell. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Abby, I'm trying to say something here. Abby, burada bir şey anlatmaya çalışıyorum. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Now is really not a good time. Why not? Şu an iyi bir zaman değil. Neden? Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
I'm going upstairs to get this done. Yukarı çıkıp bitireceğim bu işi. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Me too. And you can do whatever... Benim de. İstediğini yap sen. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
What do you want to drink? Ne içmek istiyorsun? Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Abby! Where is everything? Abby! Eşyalarım nerede? Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
I'm walking out of here. I will call you back in 15 minutes, all right? Şimdi çıkıyorum. 15 dakika sonra ararım, tamam mı? Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Hey, Bob, how are you? I'm great, I'm great. Bob, nasılsın? Çok iyiyim, çok iyiyim. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
You're welcome to it. Senin olsun. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Look, I was hoping you would be home. Evdesindir diye umuyordum. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Message three, September 11th, 9:58 a.m. Üçüncü mesaj. 11 Eylül, sabah 9:58. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Having survived what is an extraordinary event... İkiz kulelerin yıkılmasından sağ kurtulmak... Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Did your fa... Did your father call? Baban... Baban aradı mı? Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
All circuits... Oh! Tüm hatlar Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Mom, I don't know, I've already told you everything I know. Anne, bildiğim her şeyi anlattım. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Recording. Kayıtta. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Hi, you've reached the Schell resid... Merhaba, Schell ailesini Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Now no one will ever have to listen to them like I did. Artık kimse onları benim gibi dinlemek zorunda kalmayacak. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Dear God, I just ask that you would watch over little Oskar... Tanrı'm, küçük Oskar'ı sana emanet ediyorum. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
I started with A key with no lock. Basit bir sorunla başladım. Kilidi olmayan bir anahtar. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
What are you, some kind of asshole? Gıcıklık mı yapıyorsun lan? Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
It must be a very confusing day. Herkes allak bullak olmuştur bugün. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Message four, Septem... Dördüncü mesaj. 11 Eylül Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Hey. Linda? Alo? Linda? Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Listen to me, I'm gonna be home in about 20 minutes. 20 dakika sonra eve varırım. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Stop saying that. Just find the stairs. Böyle konuşma. Merdivenleri bul, hadi. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
This is unconfirmed, but we are getting information... Henüz doğrulanmış değil... Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Lie number 64. 64. yalan. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Clearly confused. Apaçık bir şekilde kafası karışmış. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
"Almost exactly." 1 "Neredeyse tamamen." 1 Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Ring it again and I'll kill you! Bir kez daha çalarsan gebertirim seni! Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
It was James Black, Don Black, Amos Black... James Black, Don Black, Amos Black... Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Please! Just give me a minute. Rica ediyorum! Bir dakika müsaade et. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
But I felt it all the time. 1 Ama sürekli hissediyordum. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
It's me again. Yine ben. Alo? Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Hello? Um... Alo? Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
You know, all the things that I wanted to know about him. Onunla ilgili bilmek istediğim her şeyi yani. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
September 14th. 14 Eylül. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
And that he had a surprise planned for your mom. Annen için bir sürpriz hazırladığını söylemişti. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
"Are you there?" Are you there? "Orada mısın?" Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Are you there? You can hear helicopters. Orada mısın? Helikopterlerin sesi duyuluyordu. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
You can hear glass breaking. Cam kırılma sesleri duyuluyordu. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Are you there? Are you the... Orada mısın? Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Hey, give it to me, give it to me, give it to me, give it to me. Ver onu canım bana, ver hadi. Ver hadi canım. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
I saw how you used the last four digits of the phone numbers. Telefon numaralarının son dört hanelerinden liste oluşturduğunu gördüm. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
That was very clever. Çok akıllıcaydı. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
I made a list of all the people you were going to see that weekend. O haftasonu gidip göreceğin kişilerin listesini çıkardım. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
You did? Mm hm. Tanıştın mı? Evet. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
So since my husband's death, my son has been searching all over the city... Kocamın ölümünden beri oğlum elinde... Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
He hugged me 17 times. 17 kez sarıldı bana. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
Did you get a drawing? Sana da resim verdiler mi? Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
And what about Leigh Anne Black? Leigh Anne Black ne yaptı? Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
She yelled at me to go away. Gitmem için bağırdı bana. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
I knew how long it would take you to get from Eleanor Black's in Astoria to... Astoria'daki Eleanor Black'in evinden Bushwick'teki Harlan Black'in evine... Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
"What's everybody doing?" "N'apıyorsunuz bakalım millet?" Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
You're going to school awful early. Okula çok erken gidiyorsun bugün. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
I'd written a letter to the people I'd met. Tanıştığım insanlara bir mektup yolladım. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
"Congratulations, Oskar. "Tebrikler, Oskar. Extremely Loud incredibly Close-3 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18571
  • 18572
  • 18573
  • 18574
  • 18575
  • 18576
  • 18577
  • 18578
  • 18579
  • 18580
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim