Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18521
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But I suggest you get over it very quickly. | Ama sana tavsiyem biran önce buna alışman | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
I was quite content | Babamın topraklarını tekrar | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
never to visit the homeland of my father ever again. | ziyaret etmemekten Oldukça memnundum | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
But what you saw out there, that was my mother's side. | Ama orada gördüğün Annemin tarafıydı | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
That was British blood flowing through my veins. | O damarlarımda akan İngiliz kanıydı | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
And I suggest if you ever see it again, | Ve sana tavsiyem Eğer tekrar beni öyle görürsen | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
you should avoid it at all costs. | Ne pahasına olursa olsun bana bulaşma | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Now get out. | Åimdi sktrgit | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
I've got things to do. | Yapıcak işlerim var | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
You comfy there? | Orada rahatmısın? | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Almost there. | Nerdeyse geldim | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Standby. Standby. | Beklemede kal. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
So where are they now? | E nerde şimdi bunlar? | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Southwest stairwell. Everything's set. | Güneybatı merdiven boşluğu. Herşey ayar. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Just awaiting your orders. Perfect. | Emirlerinizi bekliyoruz. Mükemmel. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
So, what are you waiting for? | E, neyi bekliyorsunuz? | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Let the show begin. | Åov başlasın. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Whoa, what just happened? | oha, ne oldu? | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
What's going on? Sergeant, who's shooting? | Ne oluyor? Çavuş, kim ateş ediyor? | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
I don't know, sir. | Bilmiyorum efendim . | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Are the cameras on night vision? | Kameralar gece görüşündeler mi? | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Take us off infrared. Yes, sir. | Kızıl ötelerini çıkarın Evet, efendim . | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Revolver Actual, this is Revolver Main, do you hear me? | Revolver Actual, duyuyor musun? bursaı Revolver Main, | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Revolver Actual, this is Revolver Main, do you read? | Revolver Actual, Revolver Main, konuşuyor Duyuyormusun? | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Shit! | Sktr! | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
I want him dead now! | Ölmesini istiyorum hemen! | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
We need an image. Let's go! | Görüntü lazım hemen. Hadii! | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Something's wrong. | Bişeyler yanlış . | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
I'm on it. | Çalışıyorum . | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Got it. | Tamamdır . | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Colonel? | General? | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
They're calling in now. | Åimdi arıyorlar. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Excuse me, sergeant. | Pardon, çavuş . | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Yes, ma'am. Hi. Would it be possible for me | Evet hanımefendi Merhaba . Benim için tekrar | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
to look at the video footage again? | video görüntülerine bakarmısın? | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
We can't tie up those monitors up. | Åuanda monitörleri bağlayamayız. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
It's important. | Bu önemli | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Warden Rudovsky? | Müdür Rudovsky? | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Five confirmed dead. | 5 onaylı ölü. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
I'm not interested in the five that are dead. | 5 ölüyle ilgilenmiyorum | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
I'm only interested in the one that's still alive. | Hala yaşayan tek canlıyla ilgileniyorum | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
I have men checking every single access door, | Her kapı girişini kontrol eden adamlarım var şuanda | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
but there are literally dozens. | Ama onlarca kapı var. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
There's barely enough room to breathe in there, | Nefes alabilecek çok az yer var, | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
let alone move. He's most likely caught inside somewhere. | Yalnız devam ediyorum büyük olasılıkla içeride bir yerde yakalandı. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Warden, look. | Müdürüm, bak! | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
So much for most likely, Alexi. | Senin için biraz fazla sanki, Alexi. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Switch all these monitors to Level Two feed. | Tüm bu monitörleri 2. kata çevirin. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
All guards on Level Two, secure your stations. | Bütün gardiyanlar 2. kata yerlerinizi güvene alın. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
I want this rat found now! | Bu farenin hemen bulunmasını istiyorum | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Revolver Main, this is Revolver Actual, | Revolver Main, bu Revolver Actual, | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
do you read me? | Duyuyormusun? | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Revolver Main, this is Revolver Actual. Do you read me? | Revolver Main, bu Revolver Actual. Duyuyor musun? | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Everything that's out there | Orada olan herşey | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
is in here on these back up servers. | serverlarımızda burada mevcut. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Should only take me a second to sync up. | Eşitlemek için sadece 1 saniye verin bana | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
That's transmitting the team's frequency. | Takımdakilerin frenkansı | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
I thought I just heard something. | Sanırım birşey duydum gibi. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
I'm sorry, ma'am, I didn't hear anything. | Üzgünüm efendim ben birşey duymadım | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Stop calling me ma'am. | Bana hanımefendi demeyi kes. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Can you roll this back a few seconds? | Åunu birkaç saniye geri sarabilirmisin? | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
We're no longer recording. | Artık kaydetmiyoruz | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Revolver Actual, do you read me? | Revolver Actual, Duyuyormusun? | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
What the hell's going on out there? | Ne bokum oluyor orada? | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
In the hallway, I heard something. | Koridorda birşeyler duydum . | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Return to your position, now. | Konumuna geri dön . Åimdi! . | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Almost there. Standby! | Nerdeyse geldim. Bekle! | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Standby! Aah! | Bekle! Aah! | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
I'm told we can have a team there | Söyledim orada bir takımımız olabilir. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
and ready to go in less than four hours. | ve 4 saatten az süre içinde . gitmeye hazır | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
With all due respect, Mr. President, | Tüm saygımla, Başkanım, | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
I'm not so sure how much good it will do. | Ne kadar iyi olacağı konusunda emin değilim. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Latest satellites confirm the Chechens have mobilized | Uydulardan onay alındı | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
an armored division from the north toward Inferno. | Çeçenler zırhlı bir bölükle İnfernoya doğru yola koyuldu | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
They will be arriving in approximately 90 minutes. | Yaklaşık 90 dakika içerisinde oradan ayrılıyorlar | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Any second team would not simply be fighting | 2. takım basit gardiyanlarla mücadele edebilir fakat | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
a group of guards, but an army as well. | Bir orduyla baş edemezler | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Thank you, colonel. | Teşekkürler General . | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
They're not all dead. | Hepsi ölmüş değil | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Do you have a weapon? | Silahın var mı? | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
I'm going to take my hand away. | Elimi çekiyorum şimdi. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
You make a noise or move, you die. | Ses çıkarır yada hareket edersen Ölürsün | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
I do not wish to die. | Ölmek istemiyorum | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
You will get no fight from me. I promise. | Söz veriyorum. Senle savaşmıycam | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Good to know. | Bildiğim iyi oldu | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
I know why you're here. | Neden burada olduğunu biliyorum. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Yeah? Why is that? | Öylemi? Nedenmiş? | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Do not kill me, and I will take you to his cell. | Beni öldürmezsen Seni onun hücresine götürürüm. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Whose cell? | Kimin hücresine? | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Rudolph Martin. | Rudolph Martin. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
You're basing your theory that Callo's alive on this? | Teorini Callonun yaşadığı üzerine mi kurdun? | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Primarily, yes. | Öncelikle, Evet. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Also, a few moments ago, | Ayrıca birkaç dakika önce | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
someone tried contacting us on the team's secure channel. | Biri bizimle güvenli hattan iletişime geçmeye çalıştı. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Well, it was just static, | Åey, sadece cızırtı vardı | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
but I know that something was there. | Ama biliyorum orada biryerde | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
That's my man. If he's alive, we're gonna go get him. | O benim adamım. Eğer hayattaysa oraya gidip onu alıcaz. | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Nobody's going to get anyone, okay? | Kimse kimseyi almıyor . Tamam mı? | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
Even if this could be authenticated, | Eğer bu gerçek olsa bile | Extraction-1 | 2013 | ![]() |
there's still not enough evidence to warrant any action. | Herhangi bir işlem gerektiricek yeterli kanıt yok | Extraction-1 | 2013 | ![]() |