Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18498
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What if I do? | Peki ya yaparsam? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Then why are you willfully | Neden kendi ölümüne bu kadar... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
and deliberately marching towards your own death? | ...istekli bir şekilde üstüne gidiyorsun? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
When I came back from 2nd K, | 2. Kuveyt'ten geldiğim zaman... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I can't tell you how many nights I would wake up in a cold sweat. | Sana kaç gece soğuk terler içinde, uyandığımı anlatamam. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
The nightmares... I understand that! | Kabuslar... Bunu anlıyorum! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
No, you don't! | Hayır, anlamıyorsun! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
A soldier recently told me that I walked away | Bir asker bana, savaşımdan... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
from my war, from my men. | ...askerlerimden kaçtığımı söyledi. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
That wasn't your war! | Bu senin savaşın değildi! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Maybe it wasn't, but this is! | Belki değildi, ama bu öyle! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And I want to see it through. | Ve bunun içinde olmak istiyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's Fiona. | Fiona arıyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You're gonna have to go right now. | Şu an hemen gitmek zorundasın. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Now? | Bir saat önce bir düzine Humanich'ler çıkış yaptı. Şu an mı? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
But we're not ready. | Ama hazır değiliz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
An hour ago, a dozen Humanichs went off site. | Bir saat önce bir düzine Humanich'ler çıkış yaptı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Got on planes with the virus, the first iteration. | İnsanları da öldüren, ilk öz yineleme virüsüyle... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
The one that kills humans. | ...birlikte dışarıdalar. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We have six hours to stop them. | Onları durdurmak için altı saatimiz var. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
They've overridden nav systems, | Navigasyon sistemlerini etkisiz hâle getirdik... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
shut off contact with the planes. There's no way to land them. | ...uçaklarla iletişimlerini kestik. İnmek için hiç bir yolları yok. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
If I give the order to shoot them down, | Onların vurulma emrini verirsem... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Taylor will be alerted, | ...Taylor alarma geçecek ve... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
and God knows what he'll unleash upon us. | ...Tanrı bilir üzerimize ne salacak. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Good luck, Molly. | İyi şanslar, Molly. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry to bring you in so late. | Geç kaldığım için özür dilerim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We have a security drill that we need to run immediately. | Hemen harekete geçmesi gereken bir güvenlik tatbikatı var. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Based on a scenario where our infrastructure's been hacked. | Altyapımızın hacklenmesi senaryosuna dayalı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We need to see how quickly we can run a sensitivity related shutdown. | Duyarlı kapatmayı ne kadar hızlı çalıştırabiliyoruz görmemiz gerek. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You want to mimic shutting down the grid? | Güç kesintisini taklit mi etmek istiyorsunuz? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
No, Roger, we don't want to "mimic" anything. | Hayır, Roger, hiçbir şeyi taklit etmek istemiyoruz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You have your instruction. | Emirleri aldın. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
SAHTE ŞEBEKE GÜÇ KESİNTİSİ TATBİKAT:8694863 | Extant-1 | 2014 | ![]() |
|
This is the entire state of California. | Bu tüm California eyaleti. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You're very quiet tonight. | Bu gece çok sessizsin. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
What if Charlie's right? | Ya Charlie haklıysa? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
What if Julie's really gone? | Ya Julie gerçekten öldüyse? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Where did she go, Ethan? | Nereye gitti, Ethan? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Wherever humans go when they die. | İnsanlar öldüğünde nereye gidiyorlarsa oraya. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
My mom's on a dangerous mission tonight. | Annem bu gece tehlikeli bir görevde. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I don't know what's going to happen, Richard. | Neler olacağını bilmiyorum, Richard. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
My fuel cell is low. | Pilim azalıyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Going into power save mode now. | Güç tasarruf moduna geçiyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'll go get your charger. | Şarjını getireceğim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Charlie, talk to me. Almost there. | Charlie, konuş benimle. Neredeyse geldik. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
The system's core temperature's about to reach critical. | Sistem iç sıcaklığı kritik seviyeye ulaşmak üzere. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Genius hack, I must say. | Zekice bir hack oldu. Bunu söylemeden geçemem. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
All right, I'm gonna save the applause for later, all right? | Pekâlâ, alkışı sonraya bırakacağım, olur mu? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
ERİŞİM SİSTEM YÜKLEYİCİSİ | Extant-1 | 2014 | ![]() |
|
NÖRAL PROTEZ ŞARJ İSTASYONU. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
|
Security in the area is not to be notified. | Bölgedeki güvenlik bilgilendirilmemiş. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Madam Secretary, are you sure? | Sayın Bakanım, emin misiniz? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
One Euclid is in the center of this grid. | Öklid şebekenin tam merkezinde. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Do I seem unsure? | Emin görünmüyor muyum? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Incoming call. | Gelen arama. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Please confirm eye scan for security. | Lütfen göz tarama güvenliğini tanımlayınız. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Mickey Garrett, your identity is verified. | Mickey Garrett, kimliğiniz doğrulandı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
All righty. | Tamam! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Please stand by to receive work order. | İş emri almak için lütfen bekleyin. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
GSC maintenance, Mickey speaking. | GSC bakım, Mickey konuşuyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Well, that's unusual. | Bu sıra dışı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'll have a guy there in two minutes. | Adamlarım iki dakika içinde orada olacak. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Hey, don't you touch nothing. | Sakın hiçbir şeye dokunmayın. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's a good thing you didn't choose a life of crime. | Suç dolu bir yaşam seçmemen güzel bir şey. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
The night's young, JD. | Gece daha yeni başladı, JD. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
The night's young. | Gece daha yeni başladı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You're gonna be great. | Harika olacaksın. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You read my mind? | Aklımı mı okudun? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I don't have to. | Okumak zorunda değilim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
GSC maintenance. | GSC bakım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You got a problem with your cooling system. | Soğutma sistemi ile ilgili bir probleminiz var. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We need to get into systems control. | Sistem kontrole girmemiz gerek. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Okay, Mr. Dalton. | Tamam, Bay Dalton. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And Mr. Garrett. | Ve Bay Garrett. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Your escort will be here within two minutes. | Size eşlik edecek kişi iki dakika içinde burada olacak. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You wait two minutes, | Siz iki dakika bekleyin... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
and every server in this building is gonna be trash. | ...ve bu binadaki her bir sunucu birer çöp olsun. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
So come on, bro, don't be the bureaucrat | Hadi ama, dostum, tüm Batı Seabord'u... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
that accidentally took down the entire Western Seaboard. | ...kazayla yok eden bürokrat olmayın. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Make a decision. | Bir karar verin. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
There go the lights. | Elektriklerde gitti. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Ticktock, ticktock. | Tik tak, tik tak. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Got to move fast. | Hızlı olmak zorundayız. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
GÜÇ ŞEBEKESİ TEKRAR AKTİF. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
|
What the hell just happened? | Az önce ne oldu böyle? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I don't know, we didn't do anything. | Bilmiyorum, biz bir şey yapmadık. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Uh, there was a backup somewhere that we were unaware of. | Sanırım haberimiz olmayan bir desteğimiz var. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We need to abort. Now. | Hemen iptal etmeliyiz. Şimdi. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Okay, all right, we got this. | Tamam, pekâlâ, Bunu halledebiliriz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Just a couple guys. | Sadece birkaç adam. Çocuk oyuncağı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You go left, I go right? | Sen sola, ben sağa gideyim, tamam mı? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
On three? On three. | Üç deyince mi? Üç deyince. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
That's not gonna work. | Bu işe yaramayacak sanırım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, no kidding. | Evet, şakaları yok. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Why aren't they firing? | Neden ateş etmiyorlar? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
What the hell? | Bu da ne lan böyle? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's okay, let's go, go, come on. | Sorun yok, hadi gidelim. Hadi. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Take them out! | Hakla onları. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
What the hell just happened back there? | Az önce orada ne haltlar oldu öyle? | Extant-1 | 2014 | ![]() |