• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18494

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
now hold the key to Earth's future. ...şimdi Dünya'nın geleceğinin anahtarını taşıyor. ...şimdi Dünya'nın geleceğinin anahtarını taşıyor. ...şimdi Dünya'nın geleceğinin anahtarını taşıyor. Extant-1 2014 info-icon
But where does that leave us? Peki bu bizi nereye götürüyor? Peki bu bizi nereye götürüyor? Peki bu bizi nereye götürüyor? Extant-1 2014 info-icon
Over 99% of all species that have ever existed Mevcut bütün türlerin %99'unun... Mevcut bütün türlerin %99'unun... Mevcut bütün türlerin %99'unun... Extant-1 2014 info-icon
have gone extinct. ...nesli tükenmiş durumda. ...nesli tükenmiş durumda. ...nesli tükenmiş durumda. Extant-1 2014 info-icon
What if it's our time? Ya bizim sonumuz gelmişse? Ya bizim sonumuz gelmişse? Ya bizim sonumuz gelmişse? Extant-1 2014 info-icon
Previously on Extant... Extant'ın önceki bölümlerinde... Extant'ın önceki bölümlerinde... Extant'ın önceki bölümlerinde... Extant-1 2014 info-icon
That's John Woods' car. Bu John Woods'un arabası. Bu John Woods'un arabası. Extant-1 2014 info-icon
He leaves Humanichs, Humanich Laboratuvarından ayrılıyordu... Humanich Laboratuvarından ayrılıyordu... Extant-1 2014 info-icon
his car stops on the train tracks... ...arabası tren rayları üzerinde durdu. ...arabası tren rayları üzerinde durdu. Extant-1 2014 info-icon
Unlock this door! Aç şu kapıyı! Extant-1 2014 info-icon
What do you know about Taylor? Taylor hakkında neler biliyorsunuz? Extant-1 2014 info-icon
A threat assessment computer Bir tehdit değerlendirme bilgisayarı. Extant-1 2014 info-icon
Calderon and John created way back. Calderon ve John dönüş yolunda icat etti. Extant-1 2014 info-icon
John knew I had a way to shut Taylor down. John, Taylor'ı kapatmanın bir yolunu bildiğimi biliyordu. Extant-1 2014 info-icon
Taylor killed my husband? Kocamı Taylor mı öldürdü? Extant-1 2014 info-icon
Perhaps it's time you told the public Belki de artık melez istilasını... Extant-1 2014 info-icon
about the hybrid invasion. ...halka söylemenin vakti geldi. Extant-1 2014 info-icon
But there aren't enough National Guardsmen to maintain control. Ama kontrolü sağlamak için yeterli ulusal muhafız yok. Extant-1 2014 info-icon
You have Humanichs. Humanich'leriniz var. Extant-1 2014 info-icon
If it is the end of the world, maybe we should Bu dünyanın sonuysa, belki de geri kalan... Extant-1 2014 info-icon
enjoy the time we have left, Nedir bu böyle? Bir erkek. ...zamanımızın tadını çıkartmalıyız... Extant-1 2014 info-icon
even if it is for just one night. ...sadece bir gece olsa bile. Extant-1 2014 info-icon
Ethan told me about your legs. Ethan bacaklarında olan sorunu bana anlattı. Extant-1 2014 info-icon
Lucy told Shepherd that she was answering Lucy, Shepherd'a daha yüksek bir otoritenin emirlerini uyguladığını söyledi. Extant-1 2014 info-icon
We need to find out where Emirlerin nereden geldiğini öğrenmek zorundayız. Extant-1 2014 info-icon
You were playing me. Benimle oynuyordun. Extant-1 2014 info-icon
I hid Julie. Your turn to find her. Julie'yi sakladım. Şimdi onu bulma sırası sende. Extant-1 2014 info-icon
The kill switch is the Amulet. Öldürmenin anahtarı tılsımda. Extant-1 2014 info-icon
It is. Evet öyle. Extant-1 2014 info-icon
This is the Amulet Bu seni öldürmeye çalışırken... Extant-1 2014 info-icon
that I was holding in my dream ...rüyamda gördüğüm tılsım. Extant-1 2014 info-icon
Just let me do it. Molly. No. İzin ver yapayım. Molly. Hayır. Extant-1 2014 info-icon
We're gonna use it. Onu kullanacağız. Extant-1 2014 info-icon
No matter what happens. Ne pahasına olursa olsun. Extant-1 2014 info-icon
You are aware of the gravity of the situation? Durumun ciddiyetinin farkında mısınız? Durumun ciddiyetinin farkında mısınız? Extant-1 2014 info-icon
Yes, Madam President. Evet, Sayın Başkan. Evet, Sayın Başkan. Extant-1 2014 info-icon
We're doing everything we can. Yapabileceğimiz her şeyi yapıyoruz. Extant-1 2014 info-icon
We've instituted random checkpoints. Rastgele kontrol noktaları oluşturduk. Extant-1 2014 info-icon
We have every Humanich on the street that's available to us. Her sokakta bizimle iletişim hâlinde olan Humanich'ler var. Extant-1 2014 info-icon
We will find Molly Woods. Molly Woods'u bulacağız. Extant-1 2014 info-icon
Just get it done. Sadece bu işi hallet. Extant-1 2014 info-icon
Osama Bin Laden. Usame Bin Ladin. Extant-1 2014 info-icon
Do you know who that was? Kim olduğunu biliyor musun? Extant-1 2014 info-icon
Of the late 20th and early 21st centuries. 20. yüzyılın sonlarında ve 21. yüzyılın başlarında... Extant-1 2014 info-icon
Responsible for many attacks, ...11 Eylül 2001 de dahil... Extant-1 2014 info-icon
including those of September 11, 2001. ...olmak üzere bir çok saldırıdan sorumlu. Extant-1 2014 info-icon
He was killed May 2, 2011... 2 Mayıs 2011'de öldü... Extant-1 2014 info-icon
Let me stop you right there. İzin ver düzelteyim. Extant-1 2014 info-icon
That mission was accomplished. Bir saldırı gerçekleştirdik. Extant-1 2014 info-icon
What are the Humanichs doing to accomplish this mission? Humanich'lerin misyonunu gerçekleştirmek için görevi nedir? Extant-1 2014 info-icon
There will be 1,000 more online by tomorrow, ma'am. 1000'den fazlası yarına kadar çevrimiçi olacak, efendim. Extant-1 2014 info-icon
That's the kind of initiative I expect from you, Lucy. Senin bunu halledeceğine inanıyorum, Lucy. Extant-1 2014 info-icon
Yes, ma'am. You'll be seeing a lot more of that. Evet, efendim. Bundan daha fazlasını göreceksiniz. Extant-1 2014 info-icon
Julie wouldn't mind. Julie bunu önemsemezdi. Extant-1 2014 info-icon
Please cooperate with security forces. Lütfen güvenlik güçleriyle işbirliği yapın. Extant-1 2014 info-icon
They are here for your protection. Sizleri korumak için buradalar. Extant-1 2014 info-icon
Pain in the ass, all this security. Tüm bu güvenlikler tam bir başa bela. Extant-1 2014 info-icon
It's a crock. Bu bir saçmalık. Extant-1 2014 info-icon
You ask me, more people were killed last year Bana sorarsanız, geçen sene teröristlerin öldürdüklerinden... Extant-1 2014 info-icon
by bad eggs than by terrorists. ...daha fazla insan öldürdüler. Extant-1 2014 info-icon
: Not my bad eggs. Şerefsiz olan ben değilim. Extant-1 2014 info-icon
Oh! Honey, are you okay? Tatlım, iyi misin? Extant-1 2014 info-icon
You're bleeding. I got to get you to a hospital. Kanıyorsun. Seni hastaneye götüreyim. Extant-1 2014 info-icon
No. You're Dorothy. Hayır. Sen Dorothy'sin. Extant-1 2014 info-icon
You knew my father, Ahdu. Babam Ahdu'yu tanıyordun. Extant-1 2014 info-icon
They're looking for me. Beni arıyorlar. Lütfen bana yardım et. Extant-1 2014 info-icon
Okay. Come on, come on, come on. Tamam. Hadi, hadi, hadi. Extant-1 2014 info-icon
Please cooperate with security forces. Lütfen güvenlik güçleriyle iş birliği yapın. Extant-1 2014 info-icon
Is he dead? Seni seviyorum. Ölmüş mü? Sayın Bakanım, hazır hâlde bekleyen iki düzine Humanich'im var. Extant-1 2014 info-icon
No, he's drunk. Hayır, sarhoş. Extant-1 2014 info-icon
She's dead. 1 Öldü. Extant-1 2014 info-icon
Nicholas Calderon has been captured. Nicholas Calderon yakalandı. Extant-1 2014 info-icon
Yes, I heard. Evet, duydum. Extant-1 2014 info-icon
I believe there's something in Molly Woods' possession Molly Woods'un ele geçirilmesiyle ilgili... Extant-1 2014 info-icon
that may be of concern. ...ilginizi çekecek şeyler olduğuna inanıyorum. 1 Extant-1 2014 info-icon
Calderon took something from a safety deposit vault. Calderon emanet kasadan bir şeyler aldı. Extant-1 2014 info-icon
He risked exposure in order to get it. Onu alabilmek için yakalanmayı göze aldı. Extant-1 2014 info-icon
I believe that he gave it to Molly Woods. Ve onu Molly Woods'a verdiğine inanıyorum. Extant-1 2014 info-icon
Given both of their agendas, I can only assume Ona her ne verdiyse... Extant-1 2014 info-icon
that whatever he gave her poses a serious threat to us. ...bizim için ciddi bir tehdit oluşturduğunu varsaymalıyız. Extant-1 2014 info-icon
What are your recommendations? Öneriniz nedir? Extant-1 2014 info-icon
I have one that should get the job done. Bu işi halledebilecek bir kişi var. Extant-1 2014 info-icon
I tried everything to find her. Onu bulabilmek için her şeyi denedim. Extant-1 2014 info-icon
If I'm responsible for killing the woman I love, Sevdiğim kadının ölümüne neden olduysam... Extant-1 2014 info-icon
how am I supposed to live with that? ...bununla yaşamaya nasıl devam edebilirim? Extant-1 2014 info-icon
But it's still possible Ama hayatta olması hâlâ mümkün. Extant-1 2014 info-icon
It's possible. Evet, mümkün. Extant-1 2014 info-icon
Did Lucy give you any clues Lucy, Julie'nin nerede olabileceğine dair... Extant-1 2014 info-icon
to where Julie might be? ...sana bir ipucu verdi mi? Extant-1 2014 info-icon
Ask you for anything Karşılığında senden bir şey istedi mi? Extant-1 2014 info-icon
No. She said my punishment was Hayır. Cezamın ona asla ne olduğunu bilemeyeceğim olduğunu söyledi. Extant-1 2014 info-icon
There's nothing worse. Daha kötüsü olamazdı. Extant-1 2014 info-icon
I created Lucy. Lucy'yi ben yaptım. Extant-1 2014 info-icon
Unleashed this monster on the world. Bu canavarı dünyaya ben saldım. Extant-1 2014 info-icon
what if you could destroy that monster? ...ya bu canavarı yok edebilseydin? ...ya bu canavarı yok edebilseydin? Extant-1 2014 info-icon
I thought Taylor's prime directive was to keep humanity safe, Taylor'ın esas görevinin insanlığı güvende tutmak olduğunu sanıyordum... Extant-1 2014 info-icon
not to destroy us. ...bizi yok etmesi değil. Extant-1 2014 info-icon
Well, apparently he got the details Görünen o ki, operasyonun battığına dair... Extant-1 2014 info-icon
of the mission a little screwed up. ...detayları almış. Extant-1 2014 info-icon
An artificial superintelligence controlling an army Yapay bir üstün zeka, yüksek yetenekli... Extant-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18489
  • 18490
  • 18491
  • 18492
  • 18493
  • 18494
  • 18495
  • 18496
  • 18497
  • 18498
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim