Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18495
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
of highly skilled killer robots. | ...katil robotlardan oluşan bir orduyu kontrol ediyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's every futurist's nightmare. | İkinizin bazı yanlış anlaşılmalar yaşadığınızı biliyorum. Bu her gelecek bilimcinin kabusudur. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
This is the silver bullet, huh? | Bu gümüş mermi mi? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Mm hmm. Nano tech. | Evet. Nano teknoloji. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Self replicating worm. | Kendisini kopyalayan bir solucan. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It'll destroy his hardware. | Donanımını yok edeceğiz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Taylor is way too sophisticated to let you get | Taylor bunu kullanmamız için yaklaşmanıza... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
close enough to use that. | ...izin vermeyecek kadar çok ileri seviyede. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Calderon gave us this map of One Euclid. | Calderon bize bir Öklid haritası verdi. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
That's where Taylor's main server is. | Taylor'ın ana sunucusu orada. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's also one of the most secure complexes in the world. | Burası aynı zamanda dünyadaki en güvenli yerlerden biri. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
What if we just... | Peki biz sadece... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
blow up the whole damn building? | ...tüm bu lanet binayı havaya uçursak? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
That building is the nerve center for the western half of the planet. | Bu bina, gezegenin batı kesiminin sinir merkezidir. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You'd take down the entire infrastructure, | Tüm alt yapıyı, sokak ışıklarından tut uydulara kadar... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
from streetlights to satellites. | ...yerle bir edebilirsiniz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
The financial markets would close, planes would lose their nav systems. | Finansal marketler kapanır, uçaklar navigasyon sistemini kaybeder. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It'd be Cybergeddon. | Siber kıyameti olurdu. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It'd have to be a surgical strike. | Farklı bir saldırı olmak zorunda. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We'd need a complete power grid shutdown, | Taylor uykudayken, ona yaklaşmamız için... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
long enough to approach Taylor while he's asleep. | ...tüm elektrik şebekesinin kapatılması gerek. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Asleep? Response to the grid shutdown. | Uykudayken mi? Şebekenin yanıt vermesiyle ilgili. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And then, after that, you'd have maybe 30 seconds | Ve işi halledip, yakalanıp öldürülmeden önce... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
to get the job done before you'd be caught and killed. | ...30 saniyen falan olabilir. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And you'd need someone on the inside. | Ve içeriden birisine ihtiyacın olacak. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
So you're saying there is a way to do this. | Yani bunu yapabilmemiz için bir yol olduğunu söylüyorsun. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm saying there's no way for this to happen | Bunu yapabilmenin birisinin öldürülmeden mümkün... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
without somebody being killed. | ...olamayacağını anlatıyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Madam Secretary? | Sayın Bakanım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You have a visitor. | Bir ziyaretçiniz var. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
They found him wandering outside the gates. | Onu kapının dışında dolaşırken buldular. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Said he needed to talk to you, that it was urgent. | Sizinle konuşması gerektiğini söylüyor, acilmiş. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
There isn't much time. | Fazla vaktimiz yok. Ne için vaktimiz yok? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Hey, little brother. | Selam, küçük kardeşim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
A visit from a special boy | Senin gibi özel bir çocuğun ziyareti... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
like you deserves a special treat. | ...özel bir muameleyi hakkediyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Oh. I'll join you. | Size katılacağım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Not necessary. We're just gonna go for some ice cream, Lucy. | Hayır gerek yok. Sadece biraz dondurma yiyeceğiz, Lucy. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Go outside, Ethan. | Dışarı çık, Ethan. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Be sure to tap any sort of communication. | Her türlü iletişimden haberdar olduğunuza emin olun. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
He's in. | İçerde. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
They swooped him up outside the GSC. | GSC'nin dışında hemen üstüne çullandılar. Ona bir şey olursa, Charlie... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Oh, no, don't worry about Ethan. | Hayır, Ethan hakkında endişelenme. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
He's smarter than all of us put together. | O hepimizin toplamından daha zeki. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Dorothy? | Dorothy? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
All right, stay put. I'm on my way. | Pekâlâ, olduğun yerde kal, geliyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
What happened? Dorothy's got Terra. | Ne oldu? Dorothy, Terra'yı bulmuş. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm gonna bring them in. | Onları buraya getireceğim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
This little light comes on, they're engaged. | Bu küçük ışık yandığında onları meşgul edeceğiz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
This is an encrypted chat room, right? | Bu şifreli bir sohbet odası, değil mi? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
No one can intercept the communication. | Kimse iletişime müdahale edemez. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
But don't stay more than 45 seconds. | Ama 45 saniyeden fazla kalma. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
After that, even with a code scramble, they can trace your location. | Daha sonra kodu değiştirsek bile, izini sürebilirler. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
They're traveling. | Hareket ediyorlar. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I had it pictured. | Fotoğrafını çekmiştim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Right down to the white picket fence and the golden retriever. | Beyaz çerçeveli pencerede, golden retriever ile. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
What good is saving the world if the people you love aren't in it? | En sevdiğin insanlar için değilse, dünyayı kurtarmanın neresi iyi? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Molly, what if she's already dead? | Molly, ya çoktan öldüyse? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
When I trained to go to space, | Uzaya gitmek için eğitildiğimde... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
they told me, | ...bana şöyle dediler... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
"Don't think about if you don't come home. | "Eve gelip gelemeyeceğini düşünme... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Think about what you'll do when you get there." | ...oraya gittiğinde ne yapacağını düşün." | Extant-1 | 2014 | ![]() |
They're in position. | Pozisyon aldılar. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm going for Ethan. | İçinde melezlerin birkaç özelliğini taşıyor... Ethan'ı almaya gidiyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Remember, no more than 45 seconds. | Unutma, 45 saniyeden fazlası yok. ...ilgili bilgisi olabilir diye düşünüyoruz | Extant-1 | 2014 | ![]() |
These are some very serious things | Bu söylediklerin çok ciddi şeyler Ethan. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And Molly sent you to tell me all of this? | Ve Molly bunları söylemen için, seni mi gönderdi? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Where is she? | O nerede? Söyleyemem. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Not until I know we have a deal. | Anlaştığımızı bilmeden olmaz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
How will you know? | Nereden bileceksin ki? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
In movies, they shake hands. | Filmlerde, el sıkışırlar. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And if the person has honor, which I think you do, | Ve kişiler onurluysa, ki senin öyle olduğunu biliyorum... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
then the deal is sealed and they can trust each other. | ...anlaşma sağlanır ve taraflar birbirine güvenir. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Okay, you can talk to her now. | Tamam, şimdi konuşabiliriz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Hello, Fiona. | Merhaba, Fiona. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm sure by now Ethan has told you | Eminim Ethan şimdiye kadar sana... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
everything about Taylor and the Humanichs program. | ...Taylor ve Humanich’lerin programı hakkında her şeyi söylemiştir. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And that Taylor killed General Shepherd. | Ve Taylor'ın General Shepherd'ı öldürdüğünü. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Why should I believe any of this nonsense? | Tüm bu saçmalıklara neden inanayım? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Because it's the truth. | Çünkü bu gerçek. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Toby was killed by a GSC issued drone, | Toby bir GSC'nin insansız hava aracı tarafından öldürüldü... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
not the hybrids. | ...melezler değil. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And I'm supposed to just take your word for it? | Ve tüm bu sözlerine inanmam mı gerekiyor? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Every drone has a transponder code. Check the flight log. | Her insansız uçağın bir aktarıcı kodu vardır. Uçuş bilgilerini kontrol et. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Madam Secretary, you have the wrong enemy. | Sayın Bakanım, yanlış kişiye düşmanlık ediyorsunuz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We have contact with a VR trans. | VR tarafı ile iletişimimiz var. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Location. | Konum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
VR trace, 30 seconds. | VR iz sürme, 30 saniye. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
How can you suggest that hybrids aren't dangerous to humans? | Melezlerin, insanlar için bir tehlike olmadığını nasıl iddia edebilirsin? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Because hybrids want peace. | Çünkü melezler barış istiyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Taylor ginned up this whole threat just to create demand for Humanichs. | Taylor tüm bu tehdidi Humanich'ler için bir sipariş ortamı istediğinden oluşturdu. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Now he's got killing squads roaming the streets, | Şu an ise sokaklarda ölüm ekipleri cirit atıyor ve binlercesi daha gelecek. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Now, we can shut Taylor down. | Taylor'ı kapatabiliriz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
With the fail safe that John and Calderon created | John ve Calderon, kendi limitlerini aşması durumunda... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
in the event that he exceeded his limits. | ...oluşturdukları arıza emniyetiyle. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
But we can't do that without your help. | Ama bunu senin yardımın olmadan yapamayız. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Madam Secretary, | Sayın bakanım... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
we have a lock in ten seconds. | ...on saniye içinde kilitleniyoruz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm going to need to take this all the way up | Bunların hepsini başkana söylemek zorundayım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
No, you can't do that. | Hayır, bunu yapamazsın. | Extant-1 | 2014 | ![]() |