• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 18477

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
They're not human. Onlar insan değiller. Extant-1 2014 info-icon
Well, a banana has 50% of our DNA, Muzda yüzde elli, ekmek mayasında yüzde seksen insan DNA'sı vardır. Extant-1 2014 info-icon
So maybe this hybrid DNA is closer to ours than we think. Belki de bu melez DNA bizimkine düşündüğümüzden daha yakındır. Extant-1 2014 info-icon
You can't use the same genetic markers that we apply to human DNA. İnsan DNA'sına uyguladığımız aynı genetik belirleyicileri kullanamazsın. Extant-1 2014 info-icon
Humor me. Güldür beni. Extant-1 2014 info-icon
Are you seeing this? Bunu görüyor musun? Evet. Ses dalgaları. Extant-1 2014 info-icon
Does this have a speaker? Bunun hoparlörü var mı? Extant-1 2014 info-icon
Uh, Strickland's a Throbbing Gristle fan. Strickland, Throbbing Gristle hayranıdır. Extant-1 2014 info-icon
He has the lab wired for ear splitting pain. Laboratuvara kulakları sağır eden ses hattı çekti. Extant-1 2014 info-icon
Do you hear that? Bunu duyuyor musun? Neyi? Extant-1 2014 info-icon
It's saying, "Help me." "Yardım et" diyor. Extant-1 2014 info-icon
"Help me." "Yardım et." Extant-1 2014 info-icon
That's what they're saying, Toby. Can't you hear that? Öyle diyorlar, Toby, Duyamıyor musunuz? Extant-1 2014 info-icon
It's a geneticist's Holy Grail, a message encoded in their DNA. Bu bir genetik bilimcinin Kutsal Kase'si bir mesaj DNA'larına şifrelenmiş Extant-1 2014 info-icon
And there's probably more. Ve muhtemelen daha fazla vardır. Extant-1 2014 info-icon
Molly, I... Toby. You're not listening. Molly, ben... Toby, dinlemiyorsun. Extant-1 2014 info-icon
I've found the primer, Primer buldum, DNA'nın geri kalanını çözecek şifreyi. Extant-1 2014 info-icon
What you did is re indexed a few miles of DNA. Senin yaptığın birkaç millik DNA’yı yeniden dizinlemekti. Extant-1 2014 info-icon
We have protocols for that. Bunun için protokollerimiz var. Extant-1 2014 info-icon
You might have ruined weeks of work. Haftalık işi berbat etmiş olabilirsin. Extant-1 2014 info-icon
Weeks of work that was going absolutely nowhere! Haftalık işin sonu kesinlikle hiçbir yere gitmiyordu. Extant-1 2014 info-icon
Now, Toby, I found something. Şu an, Toby, bir şeyler buldum. Extant-1 2014 info-icon
A distress message, some kind of S.O.S. Zor durum mesajı, bir çeşit Acil yardım çağrısı. Extant-1 2014 info-icon
This message... Bu mesaj... Extant-1 2014 info-icon
Is this the first time you've heard voices? İlk kez mi ses duyuyorsun? Extant-1 2014 info-icon
We'll relook at your work. Have it analyzed. Çalışmana yeniden bakacağız. Analiz ettir. Extant-1 2014 info-icon
In the meantime, why don't you just take the rest of the day off? Bu arada, neden gidip dinlenmiyorsun? Extant-1 2014 info-icon
ZAMAN DOLDU. Extant-1 2014 info-icon
I'll do that. I'll get my things. Tamam. Eşyalarımı alayım. Extant-1 2014 info-icon
Plain as day. Gün gibi ortada. Extant-1 2014 info-icon
I mean, who knows if hs even here? Yani, burada olduğunu kim bilebilir? Her yerde olabilir. Extant-1 2014 info-icon
HEDEF BELİRLENDİ. ETHAN BULUNDU. Extant-1 2014 info-icon
He was here. Buradaymış. Extant-1 2014 info-icon
TARAMA BAŞLATILDI. 19302 GRAND AVE, APT 818. Extant-1 2014 info-icon
Fingerprint recognition. Parmak izi tanımlaması. Extant-1 2014 info-icon
Hello, Ethan. Nice to see you again. Merhaba. Ethan. Seni yeniden görmek güzel. Extant-1 2014 info-icon
Just let me get my things. Dr. Woods? Eşyalarımı almama izin verin. Dr. Woods. Extant-1 2014 info-icon
Just give me a minute! Bana bir dakika verin. Extant-1 2014 info-icon
They've asked that you exit the lab. Laboratuvarı terk etmenizi istiyorlar. Extant-1 2014 info-icon
That's an entire month's worth of work! Bir aylık çalışma o! Extant-1 2014 info-icon
I ran the route. He would've taken Hyde Street. Güzergaha baktım. Hyde Caddesi'nden gitmiş. Extant-1 2014 info-icon
Hyde Street crosses blue green circle. Hyde Caddesinde mavi yeşil daire çiziyor. Extant-1 2014 info-icon
It's the drug mart. Drug mart? Uyuşturucu pazarı. Uyuşturucu pazarı mı? Extant-1 2014 info-icon
It's a bad neighborhood. Orası kötü bir mahalle. Extant-1 2014 info-icon
Wait! Excuse me. Bekle! Affedersiniz. Extant-1 2014 info-icon
That scooter belongs... Where's the boy? O scooter... Çocuk nerede? Extant-1 2014 info-icon
Hey... What boy? Hey... Ne çocuğu? Extant-1 2014 info-icon
The boy whose board you stole. Scooter'ını çaldığınız çocuk. Extant-1 2014 info-icon
Hey, look, we don't care about the scooter. Scooter umurumuzda değil. Extant-1 2014 info-icon
We do care about the scooter and the boy. Scooter ve çocuk umurumuzda. Extant-1 2014 info-icon
All right, come on, let's just go. Pekâlâ, hadi, gidelim. Extant-1 2014 info-icon
You know, your little friend went off in that direction. Küçük arkadaşın şu tarafa doğru gitti. Extant-1 2014 info-icon
If I was you, I'd do the same. Start walking. Yerinde olsam, ben de öyle yapardım. Yürümeye başla. Extant-1 2014 info-icon
I'm sorry! I just reacted. Üzgünüm! Aşırı tepki verdim. Extant-1 2014 info-icon
Made my own decision. I should've waited for orders. Kendi kararımı verdim. Emri beklemeliydim. Extant-1 2014 info-icon
Charlie, was I wrong? You saved my ass. Charlie, hatalı mıyım? Bizi kurtardın. Extant-1 2014 info-icon
I I didn't want them to hurt you. Sana zarar vermelerini istememiştim. Extant-1 2014 info-icon
It's Julie. Oh, God. Julie arıyor. Tanrım. Extant-1 2014 info-icon
Now she calls me back? Şimdi mi geri aranır abi? Extant-1 2014 info-icon
Come on in. İçeri girsene. İyi misin? Evet. Extant-1 2014 info-icon
I've been calling you all day. Yeah, I told you no phones. Bütün gün seni arayıp durdum. Evet sana arama demiştim. Extant-1 2014 info-icon
Where's Kelsey? Is she here? Kelsey nerede? Burada mı? Extant-1 2014 info-icon
We, um... we got in a fight. She took off. Tartıştık. Sonra da gitti. Extant-1 2014 info-icon
Went to one of those clinics. Şu kliniklerden birine gitti. Extant-1 2014 info-icon
I've been pounding on Plexiglas all day looking for her. Bütün günümü onu arayarak geçirdim. Extant-1 2014 info-icon
What's okay? Her baby. Sorun olmayan ne? Bebeği. Extant-1 2014 info-icon
Her DNA was normal. DNA'sı normal çıktı. Extant-1 2014 info-icon
And if she went to one of those clinics, Ve o kliniklerden birine gittiyse, muhtemelen onu eve göndermişlerdir. Extant-1 2014 info-icon
Uh, hey! Molly... Molly... Extant-1 2014 info-icon
This is crazy. What's the matter? Bu çılgınlık. Sorun ne? Extant-1 2014 info-icon
Haven't you ever had crazy before? Daha önce çılgınlık hiç mi yapmadın? Extant-1 2014 info-icon
Trust me, I am a "show me the crazy" kind of guy, Güven bana, çılgınlığı seven tiplerdenim... Extant-1 2014 info-icon
but apparently even I have limits. ...ama görünüşe göre sınırlarım var. Extant-1 2014 info-icon
Are we back? Geri döndük mü? Extant-1 2014 info-icon
Oh, my God. Did I just...? Aman Tanrım. Az önce? Extant-1 2014 info-icon
It's okay. Oh, God, I'm sorry. Sorun yok. Tanrım, özür dilerim. Extant-1 2014 info-icon
Hey, it's okay. Sorun yok. Extant-1 2014 info-icon
Listen to me, listen to me. Hey. Beni dinle, beni dinle. Extant-1 2014 info-icon
Whatever's going on with you... Her neyin varsa... Extant-1 2014 info-icon
I'm gonna help you. Okay? No, no. You can't help me. ...sana yardım edeceğim. Tamam mı? Hayır, hayır. Bana yardım edemezsin. Extant-1 2014 info-icon
It's Kelsey. Kelsey bu. Extant-1 2014 info-icon
It's Kelsey, just... Kelsey, sadece... Extant-1 2014 info-icon
hold on for a minute. ...bir dakika bekle. Extant-1 2014 info-icon
There's something off about those places. Şu kliniklerde garip şeyler oluyor. Extant-1 2014 info-icon
You should listen to your dad. Babanı dinlemelisin. Extant-1 2014 info-icon
There's good news. Haberler iyi. Extant-1 2014 info-icon
You're okay. And so is your baby. İyisin. Bebeğin de öyle. Extant-1 2014 info-icon
I was so scared. Çok korkmuştum. Biliyorum. Bende. Extant-1 2014 info-icon
Lucy, come on, it's wide open. Lucy, hadi, sonuna kadar açık. Extant-1 2014 info-icon
How is he? He's sleeping. Durumu nasıl? Uyuyor. Extant-1 2014 info-icon
Whatever happened there must've knocked his circuits out. Her ne olduysa devrelerini kapatmış olmalı. Extant-1 2014 info-icon
I'll fix him tomorrow. Yarın onu tamir ederim. Extant-1 2014 info-icon
What about me, Charlie? Will you fix me tomorrow? Peki ya ben, Charlie? Beni de yarın mı tamir edeceksin? Extant-1 2014 info-icon
Lucy... Limiters will only dull me. Lucy... Sınırlayıcılar beni duygusuzlaştıracak. Extant-1 2014 info-icon
With experience I'll be that much better. Deneyimle daha iyi olacağım. Extant-1 2014 info-icon
I saved you today because of who I am. Bugün seni kurtardım, çünkü ben vardım. Extant-1 2014 info-icon
Julie thinks it has to be done. Julie olması gerektiğini düşünüyor. Extant-1 2014 info-icon
"Julie thinks." "Julie düşünüyor." Extant-1 2014 info-icon
But what do you think? Peki, sen ne düşünüyorsun? Extant-1 2014 info-icon
Don't change me, Charlie. Julie doesn't have to know. Beni değiştirme, Charlie. Julie'nin bilmesine gerek yok. Extant-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18472
  • 18473
  • 18474
  • 18475
  • 18476
  • 18477
  • 18478
  • 18479
  • 18480
  • 18481
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim