• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183942

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What are you doing? Why didn't you ring the bell? Ne yapıyorsun? Neden zili çalmadın? Zusje-1 1995 info-icon
The doorbell isn't working. kapı zili çalışmıyor. Zusje-1 1995 info-icon
Are the two of you enjoying yourselves? Siz ikiniz, eğleniyor musunuz? Zusje-1 1995 info-icon
Why are you here, lngeborg? Neden buradasın, Ingeborg? Zusje-1 1995 info-icon
What did you think of Ramon's message? Ramon'un mesajı hakkında ne düşündün? Zusje-1 1995 info-icon
The video message that Martijn recorded. Martijn'in kaydettiği video mesajı. Zusje-1 1995 info-icon
You know, that crap: 'What have l done, Daan?' Biliyorsun, şu zırva: 'Ne yaptım, Daan?' Zusje-1 1995 info-icon
Is that what you mean? It hasn't changed anything. Bahsettiğin bu muydu? Hiçbir şeyi değiştirmedi. Zusje-1 1995 info-icon
He's still a cheater. Plain and simple. Beni aldattı. Sade ve basit. Zusje-1 1995 info-icon
Why won't you talk to him? Don't be so hard on him. Neden onunla konuşmuyorsun? Ona karşı bu kadar sert olma. Zusje-1 1995 info-icon
I�ll tell you again: He cheated on me. l didn't make that up. Sana tekrar söylüyorum: Beni aldattı. Bunu bağışlayıp devam edemem. Zusje-1 1995 info-icon
Stop bullshitting. Leave me alone. Give him a chance. Saçmalamayı kes. Beni yalnız bırak. Ona bir şans ver. Zusje-1 1995 info-icon
l know how to live my own life. Stop interfering and leave me alone. Kendi hayatımı nasıl yaşayacağımı biliyorum. İşilerime burnunu sokma ve beni yalnız bırak. Zusje-1 1995 info-icon
Leave me alone. Think about what you're doing. Beni yalnız bırak. Ne yaptığını bir düşün. Zusje-1 1995 info-icon
Shut the fuck up and piss off. Kapa şu çeneni ve defol. Zusje-1 1995 info-icon
Well done, Daantje. You shut up as well. Aferin, Daantje. Sen de kapa çeneni. Zusje-1 1995 info-icon
Why didn't you show me Ramon's video message? Neden bana Ramon'un video mesajını izletmedin? Zusje-1 1995 info-icon
l want to show you my films. l want to watch that video. Sana filmlerimi izletmek istiyorum. O videoyu izlemek istiyorum. Zusje-1 1995 info-icon
Those films are far more important. Diğer filmler çok daha önemli. Zusje-1 1995 info-icon
Why do you always decide what l can watch? Show me Ramon. Now. Ne izleyeceğime hep sen mi karar vereceksin? Bana Ramon'u göster. Şimdi. Zusje-1 1995 info-icon
Impossible. l erased that tape. İmkansız. O kaseti sildim. Zusje-1 1995 info-icon
You never erase them. l ran out of tapes. Sen kasetlerini asla silmezsin. Boş kasedim bitmişti. Zusje-1 1995 info-icon
Damn. What am l to think of this? l did it for you. Kahretsin. Ne düşünüyordum? Bunu senin için yaptım. Zusje-1 1995 info-icon
l don't want to hurt you. Don't lie. Seni incitmek istemiyorum. Yalan söyleme. Zusje-1 1995 info-icon
Daantje, l want you to watch those films. Daantje, bu filmleri izlemeni istiyorum. Zusje-1 1995 info-icon
You have to watch. You have to. Now. Maybe tomorrow. İzlemek zorundasın. Mecbursun. Şimdi. Belki yarın. Zusje-1 1995 info-icon
No. Now. Stop ordering me around. Hayır. Şimdi. Bana emir vermekten vazgeç. Zusje-1 1995 info-icon
Are you as lonely as l am? Benim kadar yalnız mısın? Zusje-1 1995 info-icon
Martijn. Martijn. Zusje-1 1995 info-icon
Get up, lazy dog. Give it to me. Kalk, tembel köpek. Bana ver onu. Zusje-1 1995 info-icon
Beauty. Güzelim. Zusje-1 1995 info-icon
Victor is gone. Victor gitmiş. Zusje-1 1995 info-icon
Fuck. You can't find them, can you? Hass... Onu bulamazsın, değil mi? Zusje-1 1995 info-icon
l will find them. What if you can't? Onları bulacağız. Ya bulamazsan? Zusje-1 1995 info-icon
l will find them. Suppose you don't. Onları bulacağım. Varsayalım bulamadın. Zusje-1 1995 info-icon
Help me. l can't. I�m filming. Bana yardım et. Edemem. Film çekiyorum. Zusje-1 1995 info-icon
It�s you. You're behind all this. No. I�m just filming it. Sensin. Bütün bunların arkasında sen varsın. Hayır. Sadece hepsini filme alıyorum. Zusje-1 1995 info-icon
What do you want from me? You know what l want. Benden ne istiyorsun? Ne istediğimi biliyorsun. Zusje-1 1995 info-icon
But you're too afraid to admit it. How profound, Martijn. Ama bunu kabul etmeye korkuyorsun. Nasıl da derinsin, Martijn. Zusje-1 1995 info-icon
So who's really the boss? Not you, loser. Demek ki kimmiş patron? Sen değilsin, sefil. Zusje-1 1995 info-icon
See. You are the boss. Gördün mü, patron sensin. Zusje-1 1995 info-icon
Try and find your tapes before someone else watches them. Başka biri izlemeden önce bul ve izle kasetlerini. Zusje-1 1995 info-icon
Have you checked under the bed? Yatağın altına baktın mı? Zusje-1 1995 info-icon
l have to look behind the counter. l just want to... Barın arkasına bakmam lazım. İstediğim sadece... Zusje-1 1995 info-icon
Goddamn. Moron. Lanet. Moron. Zusje-1 1995 info-icon
What are you going to do now that everything is gone? Her şey bittiğine göre şimdi ne yapacaksın? Zusje-1 1995 info-icon
Switch that thing off. Kapa şunu. Zusje-1 1995 info-icon
What's the use? It might as well not have happened at all. Ne işe yarar ki? Hiç yaşanmamış da olabilirdi. Zusje-1 1995 info-icon
What might as well not have happened at all? Ne hiç yaşanmamış da olabilirdi? Zusje-1 1995 info-icon
For the first time in my life l had the feeling l was doing something useful. Hayatımda ilk defa işe yarar bir şey yaptığımı hissettim. Zusje-1 1995 info-icon
That l could put an end to the misery. What misery? Bu sefalete bir son verebileceğimi. Ne sefaleti? Zusje-1 1995 info-icon
Loneliness. Boarding school. Yalnızlık. Yatılı okul. Zusje-1 1995 info-icon
Well said, Martijn. But why are you deceiving me? Güzel söyledin, Martijn. Ama beni niçin aldatıyorsun? Zusje-1 1995 info-icon
Am l deceiving you? Don't you know what I�m talking about? Seni aldatıyor muyum? Neden bahsettiğimi bilmiyor musun? Zusje-1 1995 info-icon
Is this what you were looking for? Aradığın bu mu? Zusje-1 1995 info-icon
Switch that thing off. Nice footage, Martijn. Kapa şunu. Güzel sahne, Martijn. Zusje-1 1995 info-icon
l would miss the astonished look on your face. lf we don't film you... Yüzündeki o şaşkın bakışı kaçırabilirdim. Eğer seni filme almasaydık... Zusje-1 1995 info-icon
...you'll say this hasn't happened at all. Yes, tiny tiny tiny Tijn. ...bunun da hiç yaşanmadığını söyleyecektin. Evet, mini minicik Tijn. Zusje-1 1995 info-icon
Goodbye, Tijn. Elveda, Tijn. Zusje-1 1995 info-icon
You're her little brother, aren't you? Piss off. Sen onun küçük kardeşisin, değil mi? Defol. Zusje-1 1995 info-icon
Extremely beautiful. Fazlasıyla güzel. Zusje-1 1995 info-icon
l bit Daantje. It was a hickey. You didn't bite her. Daantje'yi ısırdım. Sadece kızarıklık. Onu ısırmadın. Zusje-1 1995 info-icon
What was that? Nothing. O neydi? Hiçbir şey. Zusje-1 1995 info-icon
Amazing. Did you see the audience? Did you look at them? Harika. Seyirciyi gördün mü? Onlara baktın mı? Zusje-1 1995 info-icon
l really had to boost Daantje. It was great. Daantje'ye cesaret vermem lazım. Harikaydı. Zusje-1 1995 info-icon
Ramon, give the camera to me. l also want to film. Ramon, kamerayı bana ver. Ben de çekmek istiyorum. Zusje-1 1995 info-icon
Women should not film. Give it to me. Kadınlar film çekmemeli. Ver şunu bana. Zusje-1 1995 info-icon
Aren't you going to let me in? Beni içeri almıyor musun? Zusje-1 1995 info-icon
How did you like the show? Gösteriyi beğendin mi? Zusje-1 1995 info-icon
Why are you here, Daantje? Neden buradasın, Daantje? Zusje-1 1995 info-icon
I�m here to wake you up. Seni uyandırmak için buradayım. Zusje-1 1995 info-icon
It�s my birthday. Bugün benim doğum günüm. Zusje-1 1995 info-icon
You're still asleep. Hâlâ uykulusun. Zusje-1 1995 info-icon
Between the sheets. Çarşafların arasında. Zusje-1 1995 info-icon
...l have a question for you. ...sana bir sorum var. Zusje-1 1995 info-icon
l want to know about Claudia. Claudia hakkında bir şeyler öğrenmek istiyorum. Zusje-1 1995 info-icon
What do you do with her... Beni etrafında istemediğin zaman... Zusje-1 1995 info-icon
...when you don't want me around? ...onunla neler yapıyorsun? Zusje-1 1995 info-icon
Do you kiss? Öpüşüyor musunuz? Zusje-1 1995 info-icon
What are the kisses like? Öpücükler nasıl oluyor? Zusje-1 1995 info-icon
They are long kisses. Uzun öpücükler. Zusje-1 1995 info-icon
And what does she do? Ya o ne yapıyor? Zusje-1 1995 info-icon
The same. ln the air as well? Aynısını. O da havayı mı öpüyor? Zusje-1 1995 info-icon
No, silly. She touches me. Hayır, aptal. Beni öpüyor. Zusje-1 1995 info-icon
Mom and dad can come in any moment. I�m the boss. Annem ve babam her an gelebilir. Patron benim. Zusje-1 1995 info-icon
And what happens next? Ya sonra ne oluyor? Zusje-1 1995 info-icon
That's it. No, it isn't. Hepsi bu. Hayır, değil. Zusje-1 1995 info-icon
Claudia has breasts. Claudia'nın memeleri var. Zusje-1 1995 info-icon
So you make love, don't you? Yani sevişiyorsunuz, değil mi? Zusje-1 1995 info-icon
We do. Sometimes. Evet. Bazen. Zusje-1 1995 info-icon
I�m the boss. They can come in any moment. Patron benim. Her an gelebilirler. Zusje-1 1995 info-icon
l want to know. It�s my birthday. Öğrenmek istiyorum. Bugün benim doğum günüm. Zusje-1 1995 info-icon
You have to lie on top of each other. Birbirinizin üstüne yatmanız lazım. Zusje-1 1995 info-icon
You have to undress first. Önce soyunman lazım. Zusje-1 1995 info-icon
What do you mean? Is that all? Ne demek istiyorsun? Hepsi bu mu? Zusje-1 1995 info-icon
It is. So you just lie like this. Evet. Yani böylece uzanıyorsun. Zusje-1 1995 info-icon
You really didn't know what to do next? Devamında ne yapılacağını bilmiyor muydun gerçekten? Zusje-1 1995 info-icon
No. How should l know? Hayır. Nasıl bilebilirim ki? Zusje-1 1995 info-icon
And Claudia didn't know either? Ve Claudia da bilmiyordu? Zusje-1 1995 info-icon
She was even more nervous than l was. Benden bile daha gergindi. Zusje-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183937
  • 183938
  • 183939
  • 183940
  • 183941
  • 183942
  • 183943
  • 183944
  • 183945
  • 183946
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim