• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183819

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No, it's more radical! Hayır, daha da radikal! Zizek!-1 2005 info-icon
It's as if, as Lacan puts it, Sanki Lacan'ın ifade ettiği gibi, ikili gösterenler ilksel olarak bastırılmıştır. Zizek!-1 2005 info-icon
the binary signifier is primordially repressed, Bu da ikinci öğenin daima kayıp olduğu... Zizek!-1 2005 info-icon
and this lack of the counterpoint Ve karşısürümün yokluğu... Zizek!-1 2005 info-icon
we have one, but we don't have the accompanying other ... birine sahibizdir ama ona eşlik edecek olan öbürüne sahip değilizdir. Zizek!-1 2005 info-icon
I think it's Love and War, a kind of a parody on Tolstoy, "Love and War" gibi bir şeydi, bir tür Tolstoy parodisi. Zizek!-1 2005 info-icon
where, again, the whole movie topic focuses on topic of Tolstoy. Filmin tüm konusu yine... Zizek!-1 2005 info-icon
So, of course, our first enigma is here: "Where is Dostoyevsky?", Yani elbette buradaki ilk muammamız Dostoyevski'nin nerede olduğudur. Zizek!-1 2005 info-icon
The Other, natural supplement to Tolstoy. Öteki... Tolstoy'un olağan tamamlayıcısı. Zizek!-1 2005 info-icon
There is no Dostoyevsky, so what happens in the movie, Dostoyevski yoktur öyleyse filmde olan bir nevi bastırılmış olanın geri dönüşüdür. Zizek!-1 2005 info-icon
in one wonderful short scene, Kısa, harika bir sahnede, iki baş karakter birbiri ile konuşurken, Zizek!-1 2005 info-icon
Like, "do you know what happened with that Idiot?" Şunun gibi: "O Budala'ya ne oldu biliyor musun?" Zizek!-1 2005 info-icon
"Ah, you mean the one of the Karamazov brothers?" "Karamazov Kardeşler'in birinden mi bahsediyorsun?" Zizek!-1 2005 info-icon
"Then he went underground, turned into a gambler", etc. etc. "Sonra Yeraltı'na indi." Zizek!-1 2005 info-icon
The lesson of this is ontological lesson: Bu ontolojik dersten çıkarılacak olan: Zizek!-1 2005 info-icon
is: one cannot coincide with itself, pure difference, Biri kendi ile çakışamaz. Zizek!-1 2005 info-icon
because of this pure difference as a secondary effect Çokluk ikincil bir etki olarak saf farklılık yüzünden... Zizek!-1 2005 info-icon
So, again... Yani yine bu idealizm değil midir diyen siteme karşı... Zizek!-1 2005 info-icon
I would say that today it is rather idealism which is materialist. ...bugün materyalist olanın... Zizek!-1 2005 info-icon
Today's opposition, I'm tempted to claim, Materyalizm ve idealizm arasındaki bugünkü karşıtlığın, Zizek!-1 2005 info-icon
between materialism and idealism is that ...günümüz idealizminin ya da daha ziyade ruhaniliğinin şu meşhur yoğunluğa, Zizek!-1 2005 info-icon
today's idealism, or rather spiritualism, ...deneyimin, maddenin ya da yeryüzünün vesairenin ataletine sıkıca tutunması... Zizek!-1 2005 info-icon
No wonder that the greatest, arguably, spiritual movie director, Hiç şüphe yok ki en iyi, tartışmaya açık bir şekilde ruhani... Zizek!-1 2005 info-icon
In his films, when heroes are praying, Tarkovski filmlerinde kahramanlar yukarı bakarak dua etmezler. Zizek!-1 2005 info-icon
They pray by sometimes literally immersing their heads into mud, Bazı zamanlar kelimenin tam manasıyla başlarını çamura gömüp, Zizek!-1 2005 info-icon
with close contact with earth. ...yeryüzü ile yakın bir bağlantı kurarak dua ederler. Zizek!-1 2005 info-icon
So I think, the thing to do today Bu yüzden bence bugün yapılacak şey... Zizek!-1 2005 info-icon
the pure formalism of true radical materialism, Gerçek radikal materyalizmin saf biçimciliği. Zizek!-1 2005 info-icon
Why, for me, quantum physics is ultimately a deeply materialist theory, Sonuç olarak benim için kuantum fiziği... Zizek!-1 2005 info-icon
where you don't need any positivity of matter. Kuantum fiziğinde maddenin olumluluğuna ihtiyacınız yoktur. Zizek!-1 2005 info-icon
You can do everything with purely formal oscillations etc. Her şeyi saf biçimsel dalgalanımlar vesaire ile yapmak mümkündür. Zizek!-1 2005 info-icon
So, again, back to this central insight Öyleyse yine evvela farkın geldiği bu merkezi kavrayışa dönelim. Zizek!-1 2005 info-icon
that difference comes first. Difference... How to think Fark. Farkı olduğu öğelerden önce gelen bir fark... Zizek!-1 2005 info-icon
Immanuel Kant, already in his early writings, Immanuel Kant erken dönemdeki yazılarında... Zizek!-1 2005 info-icon
A very strange, but clear distinction. Bir hayli ilginç ama açık bir ayrım. Zizek!-1 2005 info-icon
A distinction between a negative judgment and indefinite judgment. Olumsuz yargı ve belirsiz yargı arasında bir ayrım. Zizek!-1 2005 info-icon
That is to say, as Kant puts it, Yani Kant'ın ifade ettiği gibi, Zizek!-1 2005 info-icon
If I say "You aren't human", Eğer insan olmadığınızı söylersem bu basitçe insanlığa dışsal olduğunuz, Zizek!-1 2005 info-icon
it simply means you are external to humanity, ...hayvan olduğunuz, yüce olduğunuz vesaire anlamına gelir. Zizek!-1 2005 info-icon
you are animal, divine, whatever. It's outside. Dışarısıdır. Zizek!-1 2005 info-icon
But if I say, as Kant puts it, Ama Kant'ın söylediği gibi eğer bir yüklemi basitçe olumsuzlamayıp, Zizek!-1 2005 info-icon
So again, if I don't say simply "You aren't human", Yani yine basitçe insan olmadığınızı değil de insandışı olduğunuzu söylüyorsam, Zizek!-1 2005 info-icon
To give you another example, which will make it clear, Meseleyi anlaşılır kılacak başka bir örnek vereyim. Zizek!-1 2005 info-icon
there's this thing about Steven King's horror novels, Bu şey Stephen King'in korku romanlarında bulunuyor, Zizek!-1 2005 info-icon
We can feel the difference. Farkı hissedebiliyoruz. Zizek!-1 2005 info-icon
If I say, "You aren't dead". "Sen mevta değilsin" demek ile... Zizek!-1 2005 info-icon
If I say you aren't dead, it simply means you are alive, Mevta olmadığınızı söylersem, bu yaşadığınız anlamına gelir. Zizek!-1 2005 info-icon
and nothing more, nothing mysterious. Daha fazlasına değil. Gizemli hiçbir şey yoktur. Zizek!-1 2005 info-icon
But, as every reader of horror novels knows, Ama her korku romanı okurunun bildiği gibi, namevt olduğunuzu söylediğimde, Zizek!-1 2005 info-icon
if I say, "You are undead", ...bu yaşayan bir ölü olduğunuz anlamına gelir. Zizek!-1 2005 info-icon
Immanuel Kant's point is that Immanuel Kant'ın işaret ettiği, insan özgürlüğünün... Zizek!-1 2005 info-icon
It's something which is neither nature Ne doğa hayvanlar özgür değildir, içgüdülerinin esiridirler Zizek!-1 2005 info-icon
But, the conclusion to be drawn from Kant, Ama Kant'ın, Zizek!-1 2005 info-icon
what cultural symbolic prohibitions try to regulate ...kültürel simgesel yasakların düzenlemeye, yönetmeye, egemen olmaya, Zizek!-1 2005 info-icon
to master, to dominate, to domesticate, whatever you want ...evcilleştirmeye artık ne isterseniz, çalıştığının, Zizek!-1 2005 info-icon
is not directly nature, natural instincts, ...doğrudan doğa, doğal içgüdüler değil, Zizek!-1 2005 info-icon
but it's this zero level inhuman excess, ...bu sıfır düzeyindeki insandışı fazlalık olduğudur. Zizek!-1 2005 info-icon
to use Lacan's Pan: the extimate kernel of humanity. Lacan'ın kelime oyununu kullanacak olursak: insanlığın içli/dışlı çekirdeği. Zizek!-1 2005 info-icon
The in human dimension Tam da namevtteki insana dışsal olmayan... Zizek!-1 2005 info-icon
So again we have this paradox, Yani yine doğa ve kültür arasındaki farkın, kendi düzeyi olduğu paradoksu var elimizde. Zizek!-1 2005 info-icon
Well, first, per negationem what it would not be? Evvela olumsuzlayarak: Ne olamaz? Zizek!-1 2005 info-icon
It would definitely not be Günümüzde gitgide siyasalın nihai ufku olarak... Zizek!-1 2005 info-icon
It's not just the vulgar fact that they effectively, ...yalnızca şu bayağı olgu değildir: Zizek!-1 2005 info-icon
even if they deny it, neglect economic struggle. İnkar etseler de, ekonomik mücadeleyi etkin bir şekilde ihmal ederler. Zizek!-1 2005 info-icon
It's the very logic of the struggle. Ki bu mücadele mantığının ta kendisidir. Zizek!-1 2005 info-icon
The logic of multicultural struggle, Çokkültürlü mücadelenin, Zizek!-1 2005 info-icon
is again the logic of recognizing differences. ...yine farkları tanımanın mantığıdır. Zizek!-1 2005 info-icon
For example: in anti sexist struggle, Örneğin cinsiyetçiliğe karşı mücadelede... Zizek!-1 2005 info-icon
I don't know to kill, to annihilate men. ...ne bileyim erkekleri öldürmek, yok etmek değildir elbette. Zizek!-1 2005 info-icon
It's to establish an open field İki cinsiyetin, tüm farklı cinsel konumların, cinsel kimliklerin... Zizek!-1 2005 info-icon
within which both sexes, all different sexual positions, ...kültürel kimlikler dahil, özgürce gelişmesine izin veren... Zizek!-1 2005 info-icon
so that one will not articulate itself at the expense of others. Böylece kimse başkalarının pahasına düşüncelerini dile getiremeyecektir. Zizek!-1 2005 info-icon
Again, in the anti racist struggle Irkçılık karşıtı mücadelede nihai ufuk, Zizek!-1 2005 info-icon
each ethnic group, religious group, cultural group, way of life group, Her etnik, dini, kültürel grup, yaşam tarzı... Zizek!-1 2005 info-icon
articulate it's potentials, it's position. ...kendi potansiyelini, konumunu ifade etme hakkına sahip olmalıdır. Zizek!-1 2005 info-icon
But this conceptual field, Ama nihai etik ufuk olarak bu kavramsal alanın, ötekine açıklığın, Zizek!-1 2005 info-icon
as the ultimate ethical horizon, ...bizim nihai ufkumuz olmaması gerektiğini, Zizek!-1 2005 info-icon
Because we can immediately see that... Çünkü şu basitleştirilmiş örneği kullanarak... Zizek!-1 2005 info-icon
My God, the ultimate goal of the class struggle is not Tanrım, sınıf mücadelesinin nihai hedefi proleterya için burjuvaziye imkan vermek... Zizek!-1 2005 info-icon
for proletarians to allow the bourgeoisie, ...ve burjuvazinin özgürce kendi potansiyellerini... Zizek!-1 2005 info-icon
It's an antagonistic struggle. Antagonistik mücadeledir. Zizek!-1 2005 info-icon
The goal is not to let the multitude be. Hedef çokluğa imkan tanımak değildir. Zizek!-1 2005 info-icon
The goal is to annihilate the enemy. Hedef düşmanı yok etmektir. Zizek!-1 2005 info-icon
It's a totally different logic. Tamamen farklı bir mantık. Zizek!-1 2005 info-icon
It's the logic of animosity, Garez mantığı. Zizek!-1 2005 info-icon
it's the logic of antagonistic struggle. Antagonistik mücadelenin mantığı. Zizek!-1 2005 info-icon
Which also involves a totally different notion of universality. Bu da tamamen farklı bir evrensellik mefhumunu gerektirir. Zizek!-1 2005 info-icon
The notion of universality here Burada evrensellik mefhumu, Zizek!-1 2005 info-icon
No! Universality is here the universality of struggle itself. Hayır! Buradaki evrensellik, Zizek!-1 2005 info-icon
There is also a central paradox to this struggling position. Bu mücadele içinde olma konumunda ayrıca merkezi bir paradoks da bulunur. Zizek!-1 2005 info-icon
The position of struggle does not mean the position of a particular identity Mücadele pozisyonu belirli bir kimlik pozisyonunun... Zizek!-1 2005 info-icon
goes very well with multi culturalese politics ...çok kültürlü politikalara bir güzel eşlik eder. Zizek!-1 2005 info-icon
where we can say: "Everybody has the right Şunu söyleriz "Herkes kendi hakikat yorumunu aktarma hakkına sahiptir." Zizek!-1 2005 info-icon
No! Our position should be: there is universal truth. Hayır! Evrensel hakikat vardır. Bizim konumumuz bu olmalı. Zizek!-1 2005 info-icon
There always is one universal truth of a certain situation. Belirli bir durumda daima evrensel bir hakikat vardır. Zizek!-1 2005 info-icon
But this truth is accessible only from a specific, partial, engaged, Ama bu gerçeğe ancak belirli, taraflı, bağlantılı, Zizek!-1 2005 info-icon
So it's not that we arrive at the universal truth Yani evrensel hakikate, kendimizi belirli bağlantılarımızdan, çıkarlarımızdan... Zizek!-1 2005 info-icon
each of us has it's own interests, positions, Ana fikir herbirimizin kendi çıkarları, konumları olduğudur. Zizek!-1 2005 info-icon
but the truth of a situation emerges Ama hakikat hali gün yüzüne çıktığında, deyim yerindeyse kendi dışımıza çıkabilir... Zizek!-1 2005 info-icon
when we can step, as it were, outside ourselves ...ve duruma nesnel olarak bakarak... Zizek!-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183814
  • 183815
  • 183816
  • 183817
  • 183818
  • 183819
  • 183820
  • 183821
  • 183822
  • 183823
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim