Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182878
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Why a long face? Stepped on shit, or something? | Bu surat da ne böyle? Ne oldu bir sorun mu var? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I'm okay. | Bir sorun yok. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Your hair is so sleek. | Saçların çok bakımlı canım. Saçların çok bakımlı canım (!) | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Where'd you get your hair done? There's no style to it. | Nereye yaptırıyorsun? Böyle bir sitili ilk kez gördüm doğrusu. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Let us do yours next time. | Bir dahaki sefere gel de çaresine bakalım. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
His name is Charles. He studied hairdressing in Paris. | Onun adı Charles. Paris'te kuaförlük eğitimi aldı. Onun adı Charles. Paris'de kuaförlük eğitimi aldı. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
He's really good. | Cidden çok iyidir. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
It's a matter of time that he becomes the industry leader. | Bir numara olabilmek için tüm vaktini bu uğurda harcıyor. Bu konuda bir numara olabilmek için tüm vaktini bu uğurda harcıyor. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Let him love you, girls. | Kendinizi ona bırakmanız yeterli kızlar. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Chul su, you bastard! | Chul su, seni bok herif! | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You never let a day pass without messing up. | Yaptığını düzeltene kadar burada kalacaksın seni aptal! | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You're so done for! | Beceriksiz seni! | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Go get the glue! What are we gonna do? | Git yapıştırıcı getir! Ne yapacağız şimdi? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Anything wrong? No, go back to sleep. | Bir sorun mu var? Hayır, uykuya devam edebilirsiniz. Bir sorun mu var? Hayır efendim, uykunza devam edebilirsiniz. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
How do I fix this? | Şimdi bunu nasıl düzelteceğiz? Bunu nasıl düzelteceğiz şimdi? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Stay still. It'll get messy. | Kımıldama. Tırnakların çok bakımsız. Kımıldama.Tırnakların çok bakımsız. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I said I didn't want it. | Sana bunu istemediğimi söylemiştim. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Come on, it's too gaudy. | Yapma, bu çok cırtlak bir renk. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
No complaining. | İtiraz etmek yok. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
All you need now is a pretty bracelet. | Şimdi ihtiyacın olan tek şey bir bilezik. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
What for? I have nobody to show it to. | Neden uğraşıyorsun ki? Bunu göstereceğim kimsem yok. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You do. | Emin misin? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
It's not what you think. | Düşündüğün gibi değil? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You know what? | Ne düşündüğüm gibi değil? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
The heart of a girl in love beats on her face, not in the chest. | Bir kız aşık olursa, yüzünden okunur. Kalbine inmek gerekmez. Bir kız aşık olursa bu onun yüzünden okunur zaten. Kalbine inmek gerekmez. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
That's why it shows. | Bunun neden olduğu bilinmez. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I couldn't be happier for you. | Ama senin adına çok seviniyorum. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Cell Phone Found Cell Phone Owner | Cep telefonu bulundu. Kayıp eden kişi... | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Call here | Lütfen bu adrese başvursun. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Give them a call. Okay. | Onlara bir arama şansı daha verin Tamam. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Take this with you. | Bunu alın efendim. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
See you later. Bye. | Sonra görüşürüz. Görüşürüz. Sonra görüşürüz Görüşürüz. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Hye won! | Hye won! | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Hye won, is that you? | Hye won, bu sensin. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
What a nice surprise! | Ne güzel bir sürpriz. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Is this your company? | Bu senin şirketin mi? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I'm meeting someone nearby. | Bir tanıdığımla buluşmaya geldim. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Min su? | Min su? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I have to go, too. | Ben de öyle. Bende öyle. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Bye then. | Öyleyse görüşürüz. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
How about tonight? | Bu gece buluşmaya ne dersin? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I'll pick you up. | Seni almaya gelirim. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Did Yang ja... Hye won! | Yang ja yaptı mı.. Hye won! | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Oh, you're here. | Demek buradasınız. Demek burdasınız. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I went out for some air. Hye won. | Temiz hava almak için çıkmıştım. Hye won. Biraz temiz hava almak için dışarı çıkmıştım. Hye won. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You can't keep doing this. | Bunu yapmamanız gerekirdi. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Give her a break. She wanted some fresh air. | Bu kadar katı olmayın. Yalnızca temiz hava almak istemiş. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Doctor, you always let her get away. | Doktor bey her zaman onu kayırıyorsunuz. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Yang ja! | Yang ja! | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You're no longer allowed to leave the hospital. | Bir daha bunu tekrarlamayın Iütfen. Bir daha bunu tekrarlamayn lütfen. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You know how I feel about you. | Hakkında neler hissettiğimi biliyor musun? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I'll be at that coffee shop after work, Doctor. | Doktor bey, işten sonra kafede konuşalım bunları. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Yang ja. | Yang ja. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
When we're alone, call me by my name. | Yalnız kaldığımızda bana ismimle hitap et. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Go ahead, Yang ja. | Lütfen, Yang ja. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
A little more. | Az kaldı. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Push me up. | Biraz daha it. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
The concrete! | Konsantre olsana! | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You call yourself a man? | Sen kendine adam mı diyorsun be? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You should've brought your car. | Arabanı almış olmalıydın. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Don't touch my butt! | Popoma dokunma! Hey popoma dokunma! | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I'm not. Your butt is touching me! | Dokunmuyorum. Popon üstüme yayılıyor! Ben yapmıyorum. Popon benim üstüme yayılıyor! | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I'm falling off! Stop! | Düşeceğim! Dur! | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Are you good? Climb up. | İyi misin? Tırman hadi. İyi misin? Tırman hadi. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
What are they looking at? | Neye bakıyor bunlar? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I asked for it. | Bunu sordum. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
It's free. | Tamamen ücretsiz. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
It's really your birthday? | Gerçekten doğum günün mü? Gerçekten senin doğum günün mü? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
What if they ask to see your ID? | Ya kimliğini sorsalardı? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
What, scared? | Yoksa korktun mu? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Don't be timid. | Cesur ol biraz! | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Is this abroad? | Burası yurtdışı değil, değil mi? Burası yurt dışı değil mi? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You'll dump her, too, when you're done toying with her? | Onunla da bir oyuncak gibi oynayacaksın değil mi? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Watch what you're saying. | Söylediklerine dikkat et. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Who's she anyway? | Bu kız senin için hiçbir şey olmalı. Bu kız senin için hiçbirşey olmalı. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
What I said earlier... | Daha önce de.... | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I meant it. | ...bunu söylemeye çalışmıştım. bunu söylemeye çalışmıştım. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I'm not in the mood for a joke. | Şaka kaldıracak halim yok. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Jealous, aren't you? | Kıskandın mı? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I wish I could play along. Maybe later. | Ben de bu eğlenceye katılmak isterdim. Belki daha sonra. Ben de bu eğlenceye katılmak isterdim ama belki daha sonra. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
I'm not playing. | Ben oyun oynamıyorum. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Let's go steady. | Lütfen kız arkadaşım ol. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Fine, but there's a condition. | İyi ama bir şartım var. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Apologize to all the girls that you've hurt. | Kalbini kırdığın tüm kadınlardan bir bir özür dileyeceksin. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Then I'll think about it. | Bunu yaparsan ben de teklifini gözden geçiririm. Eğer bunu yaparsan bende teklifini gözden geçiririm. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
And I need to see the proof. | ve elbette özür dilediğini kanıtlaman gerek. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
What are we doing here? | Burada ne yapacağız. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Shut up and follow me. | Kapa çeneni ve beni takip et. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Consider yourself special. | Kendini özel hissedebilirsin. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Isn't it good? | İyi değil mi? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
So sweet. | Çok şekerli. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You made this liquor? | Bunu sen mi yaptın? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
It's the janitor's. | Yok hayır bu hizmetlinin. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
We're stealing it? | Bunu çalmış olmuyor muyuz? Bunu çalımş olmuyor muyuz? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
We're borrowing it. | Sadece ödünç alıyoruz. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Don't want it? | İstemiyor musun? | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Why isn't it working? Give it here. | Neden çalışmıyor bu? Ver bir bakayım. Neden çalışmıyor bu? Ver bir bakayım. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
There's a way. | Çalıştırmak için... Çalıştırmak için | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
You hit it. | ...en iyi yol "vurmak". en iyi yol "vurmak". | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |
Be gentle. | Dikkat et. | Yeolliji-1 | 2006 | ![]() |