• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182863

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Can I help you with anything? Herhangi birşey için yardımcı olabilir miyim? Yeokdosan-1 2004 info-icon
Nothing Gerek yok. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Mind if I ask for an autograph? Bir imzanızı alabilir miyim? Yeokdosan-1 2004 info-icon
You know me? Demek beni tanıyorsunuz? Yeokdosan-1 2004 info-icon
You're a bit young for a sumo fan. Sumo hayranı olmak için biraz fazla gençsin. Yeokdosan-1 2004 info-icon
But aren't you the Rikidozan The pro wrestler? Fakat siz Rikidozan değil misiniz? Pro Wrestling güreşçisi? Yeokdosan-1 2004 info-icon
That's me, all right. Evet benim. Yeokdosan-1 2004 info-icon
'Rikidozan, professional wrestler' 'Rikidozan, profesyonel güreşçi' Yeokdosan-1 2004 info-icon
Riki, want to know the fastest way to get rich? Riki, en çabuk şekilde zengin olmanın yolunu öğrenmek istiyor musun? Yeokdosan-1 2004 info-icon
There's a secret? Bu bir sır mı? Yeokdosan-1 2004 info-icon
What is it, Yoshimachi? Tell him. Nedir Yoshimachi? Söyle ona. Yeokdosan-1 2004 info-icon
To be rich, you have to spend Iess, and earn more. Zengin olmak için az harcamalı ve çok kazanmalısın. Yeokdosan-1 2004 info-icon
This is Yoshimachi. He will help you from now on. Bu Yoshimachi. Bundan sonra sana o yardımcı olacak. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Yoshimachi, say hello. Yoshmiachi, merhaba de. Yeokdosan-1 2004 info-icon
How do you do? I've always wanted to meet you, Mr. Rikidozan. Nasılsınız? Hep sizinle tanışmak istemişimdir Bay Rikidozan. Yeokdosan-1 2004 info-icon
My pleasure. Benim için şeref. Yeokdosan-1 2004 info-icon
The pleasure is all mine. O şeref bana ait. Yeokdosan-1 2004 info-icon
How does it feel to be back? Geri dönmek nasıl bir duygu? Yeokdosan-1 2004 info-icon
Feel anything different? Farklı birşeyler hissediyor musun? Yeokdosan-1 2004 info-icon
Dear... Do you Iove me? Canım... Beni seviyor musun? Yeokdosan-1 2004 info-icon
Do you truly Iove Aya? Efendim... Aya'yı gerçekten seviyor musun? Yeokdosan-1 2004 info-icon
Do you Iike Audrey Hepburn then? Yes. Peki Audrey'i Hepburn'ü seviyor musun? Evet Yeokdosan-1 2004 info-icon
Oh, you...! Let me off! Bırak beni! Yeokdosan-1 2004 info-icon
I will fix you dinner. Sana yemek hazırlayacağım. Yeokdosan-1 2004 info-icon
but I'm not coming in. ama ben gelmiyorum Yeokdosan-1 2004 info-icon
I feel I won't be able to come back out Bir daha geri gelemeyeceğimi|hissediyorum. Yeokdosan-1 2004 info-icon
This is your home I know, but... Burası senin evin. Biliyorum, fakat... Yeokdosan-1 2004 info-icon
I saw something amazing in the U.S Amerika'da hayret verici birşey gördüm. Yeokdosan-1 2004 info-icon
You know what I saw? Ne gördüğümü biliyor musun? Yeokdosan-1 2004 info-icon
I ran all day Iong... Bütün gün boyunca koştum... Yeokdosan-1 2004 info-icon
And didn't even see one person ve hiç kimseyi görmedim. Yeokdosan-1 2004 info-icon
It's such a big country. Çok büyük bir ülke. Yeokdosan-1 2004 info-icon
I Iiked it Orayı sevdim. Yeokdosan-1 2004 info-icon
The next day, I caught a fever Ertesi gün bir telaş içindeydim. Yeokdosan-1 2004 info-icon
That moment, a thought came to me. O an, aklıma bir fikir geldi. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Aya Aya Yeokdosan-1 2004 info-icon
I'm really sorry but I'm not coming in. Üzgünüm ama ben gelmiyorum. Yeokdosan-1 2004 info-icon
I don't know what you've seen. Ne gördüğünü bilmiyorum. Yeokdosan-1 2004 info-icon
I'm not sure either. Ben de ne olduğundan emin değilim. Yeokdosan-1 2004 info-icon
But I bet it's something big? Ama bahse girerim ki büyük bir şeydi. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Wherever you are and Nerede olduğun ve... Yeokdosan-1 2004 info-icon
Whatever you do... neler yaptığın. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Don't forget our home is here. Hepsini unut. Burası bizim evimiz. Yeokdosan-1 2004 info-icon
That there's a home waiting for you. Seni bekleyen bir ev var. Yeokdosan-1 2004 info-icon
PIease don't forget. Lütfen unutma. Yeokdosan-1 2004 info-icon
People in Kansai Kansai'deki insanlar... Yeokdosan-1 2004 info-icon
don't even know what pro wrestling is. hala Pro wrestling'in ne olduğunu bilmiyor. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Rikidozan only made it Rikidozan onu sadece... Yeokdosan-1 2004 info-icon
to the fourth rank in sumo! 4. sıraya taşıyabildi. Yeokdosan-1 2004 info-icon
He just does not have the name recognition! Hala ismi tanınmıyor! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Unless he is Imura the Judo Champion. Bu işi Imura yapabilir. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Imura, you say? Imura mı dediniz? Yeokdosan-1 2004 info-icon
The five time champion of the Grand Judo Tournament! Büyük judo turnuvasında 5 kez şampiyon oldu. Yeokdosan-1 2004 info-icon
The greatest Judoka ever! That Imura! En büyük judocu! Imura! Yeokdosan-1 2004 info-icon
We might consider it for Imura. Imura hakkında iyice düşünmeliyiz Yeokdosan-1 2004 info-icon
That's enough now. Şimdilik yeter. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Well... I heard you Ioud and clear. Evet... Hepinizi dikkatlice dinledim. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Then we will take a vote. Şimdi bir oylama yapacağız. Yeokdosan-1 2004 info-icon
AII those who are for pro wrestling, raise your hands. Pro wrestling'i isteyenler ellerini kaldırsın. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Rikidozan's pro wrestling? Rikidozan'ın pro wrestling'i. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Yes. Pro wrestling by Rikidozan. Evet. Rikidozan'ın pro wrestling'i. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Now we will hear someone Şimdi pro wrestling'in... Yeokdosan-1 2004 info-icon
who says pro wrestling... Japonya'ya gelmesi gerektiğini... Yeokdosan-1 2004 info-icon
must come to Japan. söyleyen birisini dinleyeceksiniz. Yeokdosan-1 2004 info-icon
PIease Iook around you. Lütfen etrafınıza bakın. Yeokdosan-1 2004 info-icon
The war may be over... Savaş bitmiş olabilir... Yeokdosan-1 2004 info-icon
but there is fear in our eyes when we Iook upon an American. bir Amerikalı'ya baktığımızda gözümüzde hala korku var. Yeokdosan-1 2004 info-icon
When did Japan fall into such weakness? Japonya ne zaman zayıfladı? Yeokdosan-1 2004 info-icon
These are not the eyes of the Bunlar Mançurya'da, Filipinler'de... Yeokdosan-1 2004 info-icon
young men who died in Manchuria... ya da Pasifik'te ölen birinin... Yeokdosan-1 2004 info-icon
the Philippines, and in the Pacific. gözleri değil. Yeokdosan-1 2004 info-icon
for my benefit alone. Yalnızca benim yararıma. Yeokdosan-1 2004 info-icon
I am not bringing pro wrestling Ben Pro wrestling'i getirmiyorum Yeokdosan-1 2004 info-icon
I want to show the children of Japan... Japon çocuklarına bir japonun... Yeokdosan-1 2004 info-icon
a man who can stand up and fight beyaz ve kötü adamlarla dövüşebileceğini... Yeokdosan-1 2004 info-icon
the big and bad white men. göstermek istiyorum. Yeokdosan-1 2004 info-icon
PIease Iook not at me but at my true intentions. Lütfen bana değil, amacıma bakın. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Japan Pro Wrestling Association Japon Pro Wrestling Derneği Yeokdosan-1 2004 info-icon
Look this way... One more shot... Buraya bakın... Bir poz daha... Yeokdosan-1 2004 info-icon
This way, please... Buraya lütfen. Yeokdosan-1 2004 info-icon
S, Sir! Efendim! Yeokdosan-1 2004 info-icon
I am here to be taught by you. İlginç... Sizin tarafınızdan eğitilmek üzere buradayım. Yeokdosan-1 2004 info-icon
I am Kim II who came from Cho Sun Ben Kim. Cho Sun'dan geliyorum. Yeokdosan-1 2004 info-icon
I'II be Ioyal... Sadık olacağım... Yeokdosan-1 2004 info-icon
I'II be Ioyal to you. Size sadık olacağım. Yeokdosan-1 2004 info-icon
PIease accept me. Lütfen beni kabul edin. Yeokdosan-1 2004 info-icon
What's your talent? Yeteneğin ne? Yeokdosan-1 2004 info-icon
Ladies & Gentlemen! Bayanlar ve baylar! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Pro wrestling has launched in Japan! Pro Wrestling Japonya'da başlıyor. Yeokdosan-1 2004 info-icon
The tournament will be March 26 at the National Auditorium. Turnuva 26 Mart'ta National Oditoryum'da. Yeokdosan-1 2004 info-icon
The Sharpe Brothers the world tag team champions... Sharpe kardeşler Dünya şampiyonları... Yeokdosan-1 2004 info-icon
against Rikidozan and lmura! Rikidozan ve Imura'ya karşı! Yeokdosan-1 2004 info-icon
Don 't miss this exciting match with the American Goliaths! Amerikan azmanlarına karşı bu heyecan verici maçı kaçırmayın Yeokdosan-1 2004 info-icon
So Riki, you're the big gun around here now, huh? Ee Riki, buralardaki en büyük silah sensin herhalde. Yeokdosan-1 2004 info-icon
Nah. Not yet... Hayır. Henüz değil. Yeokdosan-1 2004 info-icon
This is pocket money for you. Make free with them. Bu para senin. Ne istersen yapabilirsin. Yeokdosan-1 2004 info-icon
What do you mean by giving this to me? Bunu bana vermenin anlamı ne? Yeokdosan-1 2004 info-icon
No meaning. Anlamı yok. Yeokdosan-1 2004 info-icon
It may sound a bit strange... Size garip gelebilir... Yeokdosan-1 2004 info-icon
but it means that only you guys Ama bunun anlamı... Yeokdosan-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182858
  • 182859
  • 182860
  • 182861
  • 182862
  • 182863
  • 182864
  • 182865
  • 182866
  • 182867
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim