Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182445
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Alf. Fire up the lance. | Alf. Yakmaya devam. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
You survived your trip my friend. | Yolculuktan sağ çıkmışsın arkadaşım. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
No worse for wear. | O kadar da kötü değil üstün. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Normally I would have run you through Afghanistan, | Normalde seni Afganistan'a yollardım... | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
but I worry about that country. | ...ama orası için endişe ediyorum. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Tomorrow, we bring you to bank. | Yarın, seni bankaya götüreceğiz. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
I'm working on passports, ID | Pasaport, kimlik konusunda çalışıyorum. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
You have cash, yes? | Paran var değil mi? | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
In the vault. | Kasada. Güzel. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Tonight, I make you forget your trip. | Bu akşam sana o yolculuğu unutturacağım. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
I wish to talk to you about the Apple stock, da? | Seninle Apple stokun hakkında konuşmak istiyorum, olur mu? | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Can we get into the bank early? | Bankaya daha erken gidebilir miyiz? | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
I think it is possible to arrange. | Sanırım ayarlayabilirim. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
But first, we must decide which | Ama ilk önce, hangi bayanın... | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
of these ladies might brighten that face. | ...bu yüzü daha mutlu edeceğine karar vermeliyiz. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
They're all full Russian. They go to school. | Hepsi Rus. Okula gidiyorlar. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
They are happy to be here. | Burada olmaktan mutlular. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Bank manager will open for us early | Banka müdürü bizim için iki saat erken açacak. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
I suppose two hours early will be fine. | Sanırım iki saat erken açma yeterlidir. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Seven it is. | 7 öyleyse. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Your health! Your health! | Sağlığına! Sağlığına! | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
See anything out there? | Bir şey var mı? | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
No, it's definitely not a hopping night | Hayır, kesinlikle Moskova'da sıradan bir gece. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
It's four a.m. | Saat sabah 4. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Barely enough time to get in and out. | İçeri girmek ve çıkmak için süre anca yeter. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
It's going to be close. | Alf'in işi az kaldı. Peki ya sonra? | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
I mean, about Giordino? | Demek istediğim, Giordino? | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Let Amos run him down. | Bırak Amos icabına baksın. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
You said you would have shot him. | Onu vurabilirdim demiştin. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Like there in the park. | Parktayken. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
I need to know you're not going to try anything. | Bir şey deneyip, denemeyeceğini bilmek zorundayım. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Not with all of us at risk. | Hepimizi riske atmayacağın bir şey. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Oh no. No. No No! | Hayır, olamaz! Hayır! | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Um...mayday, boss | Acil durum. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
I think we have got ourselves a problem here | Sanırım bir sorunumuz var. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
We're about to get towed. | Çekilmek üzereyiz. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
If the truck moves a few feet, we are boned. | Minibüs birkaç metre uzaklaşırsa, ayvayı yedik. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
I'm coming out. | Dışarı geliyorum. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
What's the reason for? | Neden çekiyorsunuz? İngilizce konuşmuyorum. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Nobis. "Barry." You will be missed. | Nobis Barry. Seni özleyeceğim. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Jones: I didn't know you knew Russian. | Rusça bildiğini bilmiyordum. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
XIII: Me neither. | Ben de. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
I didn't feel like hiding a body tonight. | Bu akşam ceset saklayacak havamda değilim. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
So then we were like the only way | Sonra Helsinki'de tek güvenli yolun... | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
to get by security in Helsinki? | ...biz olduğunu fark ettik. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
One strategically poisoned bottle of vodka | Stratejik olarak bir şişe zehirli votka: | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Imagine. Half the Soviet detail. | Düşünsene. Sovyet detayının yarısı. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Running to the bathroom, heaving their guts. | Tuvalete koşmalar, midelerinin kalkması. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
I miss the Cold War sometimes. | Bazen Soğuk Savaşı özlüyorum. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
By the time I rise in ranks, pffft. | Bu arada kademeleri yükselttim. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Come on, Vasily. | Hadi Vasily. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
You have freedom now. | Artık özgürsün. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Freedom to buy... | Almaya özgürsün... | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Freedom to sell | Satmaya özgürsün. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
We traded Soviets for gangsters. | Gangsterler için Sovyetlerle ticaret yapıyoruz. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Bottle service, I keep saying bottle service. | Şişe servisi, sürekli şişe servisi diyorum. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
They have bottle service in New York now, yes? | Artık New York'ta da şişe servisi var değil mi? | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
I will get bottle. | Şişeleri getireyim ben. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Alf: Yeah, now it's your turn. | Evet, şimdi senin sıran. Hünerini göster bakalım. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
XIII: Okay the smoke will take out | Pekâlâ, duman kasanın ısı sensörünü iptal edecek. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Alf: Watch it, watch it | Dikkat et, dikkat et. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
How long do we have 'till the heat sensors recover? | Isı sensörlerinin tekrar çalışması için ne kadar zamanımız var? | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Alright, let's blind these sensors. | Pekâlâ, sensörleri devre dışı bırakalım, inşallah işe yarar. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Smell that? | Kokuyu aldın mı? Nereye gidersen git, aynı. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Jewelry, bare bonds, tons of cash. | Mücevher, tahviller, tonla para. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Eight minutes, Alf. | Sekiz dakika Alf. Tamam, tamam. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
My Cyrillic may be rusty. | Slav alfabem paslanmış olabilir ama beni sattığına inanıyorum. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
You help me get out of this building | Beni bu binadan çıkarırsan, ben de yaşamana izin verebilirim. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Alf: I thought you said we had plenty of time. | Epey zamanımız olduğunu söyledin sanıyordum. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Alf: It's been ten years, okay? | 10 yıl oldu tamam mı? Bu kilit biraz inatçı. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
You're kinda cramping my space here a little. | Biraz nefes almama izin versen diyorum. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
We are in! We are in! | İçerideyiz! İçerideyiz! | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Just like a woman you never forget. | Tıpkı asla unutmadığın bir kadın gibi. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Beautiful. | Aman ne güzel. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Alf: Here you go. | Buyurun. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
There's a little more activity up here | Güneşin doğuşuyla burası biraz hareketlendi yoldaşlar. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Sheridan's name is all over this. | Her yerde Sheridan'ın ismi var. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Canceled cheques, bribes... | İptal edilmiş çekler, rüşvetler... | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
this thing's the motherlode. | ...bu şey ana kaynaklar. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
This canceled checks matches the account | Bu iptal edilmiş çekler Bitterroot eğitim hesabımı ödeyen çeklerle uyuşuyor. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
That means they track back to Gerhardt. | Bu da demek oluyor ki, izler Gerhardt'a dönüyor. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Jones: Is that a blood test? | O kan testi mi? Evet, bir tane daha var. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
It's in code. | Şifreli. Ne gördün? | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Look at the name at the top. | Sayfanın üstüne bak. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Carrington. | Carrington. Hayır. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Look, it's just one page. | Bak, altı üstü bir sayfa. Ne anlama geldiğini bilmiyoruz. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
It could be anything. | Herhangi bir şey olabilir. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
No, it's important enough to be | Hayır, gizli bir kasanın içinde olacak kadar önemli. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Copy it. | Kopyala. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
I saw the Stones this time, right? | Bir seferinde Stone'u görmüştüm. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
In a club, okay? | Bir kulüpte tamam mı? | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Sir? You need to see this. | Efendim? Bunu görmeniz lazım. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
F.S.B. in Moscow is saying Vasily Ivanyev is dead. | Moskova Rus Gizli Servisi, Vasily Ivanyev'in öldüğünü söylüyor. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
They're looking for Giordino. | Giordino'yu arıyorlar. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
He was murdered? | O mu öldürmüş? | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Sir, he's not getting out of Moscow. | Efendim, Moskova'dan çıkamaz. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
I think you underestimate Frank Giordino. | Sanırım Frank Giordino'yu hafife alıyorsun. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
The Russians are very, very cranky right now. | Ruslar şu anda oldukça sinirliler. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
Giordino's made his own bed. | Giordino kendi yatağını kendi yaptı. | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |
So we just hope he doesn't tell | Yani Rus Gizli Servisine... | XIII: The Series The Bank Job-1 | 2011 | ![]() |