• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 182273

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I thought I was taking you to your father. Babana geleceğini sandım. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
His castle�s in the north. Onun kalesi kuzeyde. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
We came here first to visit my grandfather. İlk olarak buraya, büyükbabamı ziyaret etmek için geldim. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
He died here... Yıllar önce, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
many years ago. Burada öldü. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Are you telling me that we have walked days in the wrong direction Günlerdir yanlış yönde yürüdüğümüzü mü söylüyorsun? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
to see a dead guy ? Ölü biri için mi? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
We must visit my grandfather to seek his blessing. Kutsanmak için büyükbabamı ziyaret etmeliydik. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
He�s dead, but... O öldü ama Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
I can still speak to him. Yinede onunla konuşabiliyorum. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
All your talk about moons up your sleeve... Kurtarıcı uyduların ile ilgili tüm gün konuştun, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
you were playing me for a fool. Aptal numarasını oynuyordun. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
I oughta just ! Bende sanmıştım ki... Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
You hear the Kami through the sounds of nature. Kami aracılığıyla doğanın seslerini duyabiliyorsun. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
In the same way, Aynı şekilde, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
I hear sounds that are silent to you. Senin sessizliğini bende duyabiliyorum. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
My grandfather says that you are a wise and appropriate teacher, Büyükbabam senin akıllı ve uygun bir öğretmen olduğunu söylüyor. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
and, he feels your sword Ve kılıcını hissediyor. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
is not good enough. Yeterince iyi değil. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
There�s a string of widows from here to Greece that say different. Burada bir dize var, Yunanistan’da farklı söyleniyor. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Compared to a Katana, Bir Katana ile karşılaştırıldığında, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
all other swords are toys. Diğer tüm kılıçlar oyuncak gibidir. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
then get me one of those. Onlardan birini bana ver. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
The great Katana lies near here. Büyük Katana buranın yakınlarında yer alıyor. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
But, you must know, in our country, Ama bilmelisin ki, bizim ülkede, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
women are forbidden to own Katana. Kadınlar kendine Katana'yı yasaklamış. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Well, they�re just gonna have to get used to it, aren�t they ? Sahip olduktan sonra alışılacak öyle değil mi? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
I come bearing a challenge. Meydan okuyan biri ile geldim. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
My master wishes to fight you for possession of the Katana Efendim, Katana'ya sahip olmak için mücadele etmek istiyor. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
forged from the purest ore, of the Hakiman temple. En saf dövmeye sahip olan Hakiman tapınağın cevheri. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Your master must be a mighty samurai. Öğretmenin çok iyi bir samuray olmalı. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Oh, no... Oh, Hayır. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
I�m just a girl, Ben sadece bir bayanım. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
in search of a really good sword. Gerçekten iyi bir kılıç, arayışı içinde olan biriyim. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
A woman ? A foreigner ! Bir kadın mı? Bir yabancı! Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Challenging us for the sacred Katana ? Kutsal Katana için bizi zorlayacak mı? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
This is a great insolence ! Bu büyük bir saygısızlık! Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Well, I guess you�re gonna have to teach me a lesson ? Pekala bana bir ders vermek, zorunda kalacaksın sanırım. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Ooh, gimme, gimme. Hadi ver, ver. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Yeah. Grandpa was right. Evet, büyükbaba haklıydı. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Now, this is a sword. Kılıç diye buna denir. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
�In a flurry of snow, ''Kar bir telaş içinde, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
two breaths of wind unite İki nefes karı rüzgâr ile birleştirir, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
and become as one, Onlar bir olur ve Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
and then disappear into each other.� Sonra birbiriyle kaybolurlar'' Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Listen, Akemi... Dinle, Akemi. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
I don�t want you to take this the wrong way. Yanlış bir şekilde onu almanı istemiyorum. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
I really love this sword, Gerçekten o kılıcı sevdim. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
and you�re a nice kid, but I just came for the ransom. Ve sende iyi birisin, ama ben sadece fidye için geldim. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
I don�t believe that. Buna inanmıyorum. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
What do you hear now ? Şimdi ne duyuyorsun? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Snow falling on cedars. Sedirin üstüne karın düşüşünü. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Beating harder than normal. Normalden daha fazla atıyor. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
You�re a master of war, Sen savaş efendisisin, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
yet, you know no words to speak of love. Sevgi hakkında henüz konuşacak tek kelime bile bilmiyorsun. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
And then you go and save my life. Ve hayatımı kurtardın. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
There�s no greater gift of love Sevgiden daha büyük bir hediye olamaz. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
a teacher can give a student than that. Bir öğretmen öğrencisine bunu verebilir. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
I have another gift I must ask of you. Sana sormam gereken bir hediye daha var. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
I saw what you did to kill that coward, Kao. Korkak Kao'yu nasıl öldürdüğünü gördüm. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
It�s a sacred trust. Bu kutsal bir emanet. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
I would be honored Eğer bana bunu öğretirsen. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
beyond words Sözcüklerin ötesinde, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
if you�d teach me that. Sana minnettar olurum. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
You knew her for a few weeks and you taught her the pinch ? Onu bir kaç haftalığına tanıyordun ve ona pinch’i mi öğretecektin? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Xena, in all the time Higuchi is under siege. Zeyna bu kadar zamandır... Higuchi kuşatma altında. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
And there�s no place to dock. I�m turning back. Ve sabitlemek için yer yok. Geri dönüyorum. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Gabrielle, I�ve got to go ashore. Gabrielle, ben karaya gidiyorum. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
I�m with you. Seninleyim. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Firebombs. Bombalıyorlar. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
They�re going to burn Higuchi to the ground. Higuchi topraklarını yakacaklar. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
We�ve gotta release the water from the tower. Kuleden su fışkırtmamız lazım. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Gabrielle, what would you do ? Gabrielle, sen olsan ne yapardın? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
I saw these acrobats. Akrobatları görmüştüm. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
They used Show me, Gabrielle. Onlar... Göster bana, Gabrielle. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Climb on ! Üzerine tırman. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
All right. What�s next ? Pekala sıradaki ne? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
This way ! Bu taraftan. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Xena ! Go for the ladder ! Zeyna merdivenlere git. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Kill her ! Öldürün onu! Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Retreat ! Çekilin! Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Higuchi is saved. Higuchi kurtuldu. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Not quite the way I would have done it, Gabrielle... Bu arada ben pek bir şey yapmadım, Gabrielle. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
but it sure worked. Ama elbette işe yaradı. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
You know, Xena, I still don�t understand. Zeyna biliyor musun, halen anlayamıyorum. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
You taught Akemi the pinch. Sen Akemi'ye pinch öğrettin. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Did she ever use it ? Hiç kullandı mı? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Yes, unfortunately, she did. Evet ne yazık ki kullandı. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
After a many days� walk, we reached her father�s fortress. Bir kaç gün yürüdükten sonra, Babasının kalesine ulaştık. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Akemi ? Akemi. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Akemi, what are you doing ? Akemi, ne yapıyorsun? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
You have 30 seconds to live. Yaşamak için 30 saniyen var. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
My brothers, my sisters, Abilerim, Ablalarım, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
my mother, and my gentle grandparents. Annem, büyükbabam ve büyükannem, Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
I avenge all your deaths at the hands of this monster. Tüm ölenlerin öcünü bu canavardan alıyorum. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
Father Father ? Baba. Baba mı? Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
I pray you suffer in death Acı çekerek ölmen için dua edeceğim. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
the way your family sufferied in life. Ailene yaşamlarında acı çektirdiğin gibi. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
It was my duty. Bu benim görevimdi. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
He had to die. O öldü. Xena: Warrior Princess A Friend in Need Part I-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182268
  • 182269
  • 182270
  • 182271
  • 182272
  • 182273
  • 182274
  • 182275
  • 182276
  • 182277
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim