Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181568
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Nana Bessler? | Nana Bessler mi? | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, she doesn't have too much time left, | Evet, çok fazla zamanı kalmadı... | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
and really wanted to see you again before it was too late. | ...ve çok geç olmadan seni görmeyi çok istiyor. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
And you guys came all the way out here just to tell me that? | Ve siz çocuklar onca yolu bana bunu söylemek için mi geldiniz? | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. That is so sweet. | Evet. Bu çok hoş. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
You know, the only reason I regret becoming an eco warrior was | Biliyor musunuz, doğa savaşçısı olurken pişman olduğum tek şey... | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
I have to go see her. Absolutely. | Gidip onu görmeliyim. Kesinlikle. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
You leave first thing in the morning. | Sabah ilk iş yola çıkıyorsun. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
I'll stay and watch over things here. Of course. | Ben burda kalıp etrafa göz kulak olurum. Pekâlâ. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
And you guys are going to stay the night, right? | Ve siz çocuklar gece burda kalacaksınız değil mi? | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
I mean, we don't have anything else to do, right? | Yani yapacak başka bir şeyimiz yok değil mi? | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Might as well. Yeah. | Öyle görünüyor. Evet. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Bottoms up. | Sağlığınıza. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Easiest tracking job ever, eh? | Şimdiye kadarki en kolay takip işi değil mi? | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Well, now you just have to worry about what you're gonna find at the other end. | Pekâlâ, sen şimdi asıl öbür tarafta bulacağın şey için endişelenmelisin. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Well, I'm just saying. | Öylesine diyorum. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
There be beasties here. | Burda iz olması gerekirdi. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
It's like they just disappeared. | Sanki öylece kaybolmuşlar. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Oh, come on, you old hound dog. You can't have lost it. | Oh, hadi ama seni izci köpek. İzlerini kaybedemezsin. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Give it a little sniff and a lick. | Sadece biraz kokla ve yala. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
You're spooked, though. He's spooked. | Korktun değil mi? Korktu. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Look at him. Don't mention old Black Jack. | Heyt be, şuna bir bak. Yaşlı Black Jack'in lafını bile etme. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
He was dragged off by 40 screaming demons. | Çığlık atan 40 şeytan yüzünden eve hapsolmuştu. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
You're a big guy. You got guns, too. | Ama sen koca bir adamsın. Silahın da var. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
More dried chickweed? | Biraz daha kurutulmuş kuş otu alır mısınız? | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
No, thanks. I'm actually trying to cut down on my weed intake. | Hayır teşekkürler. Yediğim otu sindirmeye çalışıyorum şu an. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
I will have a few more of those delicious strawberries, though. | Ama yine de şu lezzetli çileklerden birkaç tane daha alabilirim. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Oh, me, too. Thank you. | Ben de. Teşekkürler. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Well, like everything on this table, we grew it ourselves. | Bu masadaki herşeyi kendimiz yetiştirdik. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Our goal is to leave the smallest imprint possible on the forest floor. | Amacımız orman üzerinde mümkün olduğu kadar az iz bırakmak. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
We even recycle our own excrement to use as fertilizer. | Hatta kendi dışkımızı bile geri dönüştürüp gübre olarak kullanıyoruz. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Like, for those strawberries. | Çilekler için olduğu gibi. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
It's delicious. Absolutely. | Lezzetli. Kesinlikle. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
I'm so excited to see my nana. | Büyükannemi göreceğim için öyle heyecanlıyım ki. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
And Nigel, too. Isn't he just like the coolest? Like James Bond? | Ve Nigel'i da tabi. Hala havalı mı takılıyor? Aynı James Bond gibi? | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
My turn to clean up. | Temizlik sırası bende. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
You three relax. | Siz üçünüz dinlenin. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
I'm thinking of taking an after dinner walk, | Doğa yolculuğumda bana eşlik etmek isteyen olursa diye... | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
in case anyone wants to join me along nature's path. | ...küçük bir yemek sonrası yürüyüşüne çıkmayı düşünüyorum. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
What? Go after her. | Ne? Peşinden git. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Oh, no, I think she's just being polite. | Oh, hayır. Sanırım sadece nazik olmaya çalışıyordu. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Benji, go after her. Okay, okay, okay. | Benji, peşinden git. Pekâlâ tamam, pekâlâ. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Stupid walk. | Aptal yürüyüş. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
So, kind of a nature freak, huh? | Yani bir çeşit doğa hastalığı ha? | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
I guess you could say that. Right. | Bunu söyleyeceğini tahmin etmiştim. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
I've always had a connection with Mother Earth. | Dünya Ana ile hep bağlantı içindeyim. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Good. You know, I've always admired you. | Harika. Bilirsin, sana her zaman hayranlık duymuşumdur. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
A lot of people talk the talk, but you, you squat the squat. | Çoğu insanın sadece ağzı iş yapıyor, ama sen çömelerek iş yapıyorsun. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
I mean, walk the walk. | Yani, yani gerçekten uğraş veriyorsun. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Thank you. Was that... | Teşekkürler. O bir osuruk muydu? | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Well, your passion for a cause is | Aslında avukat olmam için bana ilk ilham veren şey... | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
what inspired me to become a lawyer in the first place. | ...senin hırslı yapındı. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
What kind of lawyer? Environmental? Civil rights? | Ne avukatısın? Çevre mi? Sivil haklar mı? | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Well, that was the original plan, but then somehow I ended up... | Aslında esas plan buydu, ama sonra her nasılsa değişti... | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Ended up what? | Nasıl değişti? | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Look! Look, a hummingbird. | Bak! Bak bir a sinekkuşu. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Can't you just feel its energy contributing to the eternal now? | Hiç bitmeden devam eden enerjisini hissedebiliyor musun şu an? | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Oh, yeah. Absolutely. | Oh, evet. Kesinlikle. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
I love flowers. | Çiçeklere bayılırım. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Listen, Heather... I mean, Earthchild. | Dinle Heather... Yani Dünyaçocuğu. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
There's... There's something I need to tell you. | Sana... Sana söylemem gereken bir şey var. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
What's that, Ben? | Nedir o Ben? | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
That day at school where we first met, it... | Okulda karşılaştığımız o ilk gün... | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
It didn't just get me interested in law. | Beni yalnızca hukuka yönlendirmedi. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
You were saying something about the day we first met. | İlk karşılaştığımız gün hakkında bir şey söylüyordun. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Something... Something else happened that day. | Bir şey... O gün bir şey daha oldu. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Something that... | Gelecek... | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Even more significant than | Gelecek kariyerimi seçmemden... | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
my future choice of career. | ...daha önemli bir şey. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
What are you trying to say, Ben? | Ne söylemeye çalışıyorsun Ben? | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
What I'm trying to say is... Damn it, I... | Söylemek istediğim... lanet olsun... | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
I realized something that day. | O gün bir şey farkettim. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
I realized I... I... | Farkettim ki ben... | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
I'm a vegetarian. | Ben bir vejeteryanım. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Well, on behalf of all things residing in this magical realm of life, | Hayatın bu sihirli krallığında yaşayan her şey adına... | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
we thank you. | ...teşekkürler. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
This just makes no sense. | Bu hiç mantıklı gelmiyor. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
People don't just disappear. | İnsanlar öylece kaybolmaz ki. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Nothing. Guys, listen. All that really matters | Hiçbir şey. Beyler dinleyin. Ortada olan şu ki... | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
is that they're gone, so why don't we just head back into town, | ...gözden kayboldular, o yüzden neden kasabaya dönmüyoruz. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
have ourselves a beer and just... | Kendimize birer bira alıp... | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Urine. Human. Female. | Sidik. İnsan sidiği. Kadın. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Lactose intolerant. | Laktoz oranı düşük. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
We're getting close. We make camp here. | Yaklaştık. Burda kamp yapıyoruz. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Stop it. Okay. | Kes şunu. Pekâlâ. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
It was the biggest bear I ever saw. | Bugüne kadar gördüğüm en büyük ayıydı. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
He was as big as a house. | Nerdeyse bir ev kadar büyüktü. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Indeed. | Gerçekten harika. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
We're just about out of wood. | Odunumuz bitmek üzere. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Why don't you go fetch us some more? | Neden gidip biraz daha getirmiyorsun? | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
I'm happy to go, mate. You stay and relax. | Ben seve seve giderim ahbap. Sen otur ve rahatına bak. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, you're right. I should stay and relax. | Evet haklısınız. Oturup rahatıma bakmalıyım. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Don't tell me you're afraid | Sakın korktuğunu söyleme... | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
there's some angry creature out in the woods. | Şu, ormanda korkunç yaratıklar varmış hikayesinden. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
For the last time, there is absolutely nothing out there. | Son kez söylüyorum, orda hiçbir şey yok. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
All right. Jeez. | Pekâlâ. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
So why didn't you go? Didn't fancy it? | Eee sen niye gitmedin? İşine gelmedi mi? | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
The answer to that would be, "None of your bee's wax." | Buna söylenecek tek cevap var; "Seni ilgilendirmez!". | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
Dude, I got to hand it to you. She is way hotter than I remembered. | Ahbap, sanırım bu konuda sana yardım etmeliyim. Şuna baksana, hatırladığımdan çok daha ateşli. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |
She was 14 then. | O zamanlar sadece 14 yaşındaydı. | Without a Paddle: Nature's Calling-1 | 2009 | ![]() |