• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181444

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
About both of you. İkiniz için de! Win Win-1 2011 info-icon
You didn't have to worry about us. Bizim için endişelenmene gerek yok. Win Win-1 2011 info-icon
Really creepy. Just saying. Gerçekten ürkütücü. Sadece söylüyorum. Win Win-1 2011 info-icon
What the hell are you doing? Making spaghetti. Ne yapıyorsun? Makarna yapıyorum. Win Win-1 2011 info-icon
Jesus, have you lost your mind? No. Tanrım, aklını mı kaçırdın sen? Hayır. Win Win-1 2011 info-icon
You can't just take him out of the home. This is where he belongs. Kyle, Leo'yu öylece eve götüremezsin. Buraya ait. Win Win-1 2011 info-icon
No, honey, he needs to be at Oak Knoll. We talked about this. Hayır, tatlım. Oak Knoll'da olmalı. Bunu konuşmuştuk. Win Win-1 2011 info-icon
"Mr. Flaherty: Mr. Poplar wants to live at home. "Bay. Flaherty: Bay Poplar evde kalmayı istiyor. Win Win-1 2011 info-icon
Judge Lee: You can do that, Mike? Yargıç Lee: Bunu yapabilir misin, Mike? Win Win-1 2011 info-icon
Mr. Flaherty: Yes, I can. Really. " Bay Flaherty: Evet yapabilirim. Gerçekten." Win Win-1 2011 info-icon
W haait? Whatt is this? Wlhaat? Ne? Nedir o? Win Win-1 2011 info-icon
W haait is tlhis? Nedir bu? Win Win-1 2011 info-icon
You're just like her. Tıpkı annem gibisin. Win Win-1 2011 info-icon
Kyle. Kyle! Kyle. Kyle! Win Win-1 2011 info-icon
Hey, Kyle. Hey, will you hold on a second? Kyle, biraz bekler misin? Win Win-1 2011 info-icon
Don't touch me! Oh: Bana dokunma! Win Win-1 2011 info-icon
I'm sorry, come on. I said, don't touch me! Üzgünüm, hadi ama. Bana dokunma dedim! Win Win-1 2011 info-icon
Let me explain, okay? Explain what? İzin ver açıklayayım, tamam mı? Neyi açıklayacaksın? Win Win-1 2011 info-icon
How you lied to me? How you lied to Leo? Bana nasıl yalan söylediğini mi? Leo'ya nasıl yalan söylediğini mi? Win Win-1 2011 info-icon
No, that's not how it was, okay? Then how was it, Mike? Hayır, öyle değildi, tamam mı? Nasıldı o zaman, Mike? Söylesene. Win Win-1 2011 info-icon
Calm down. All right? Come on, man. Sakin ol. Tamam mı? Hadi ama, dostum. Win Win-1 2011 info-icon
Calm down. Watch the head fake. Sakin ol. Mike, sahte kafa sallayışına dikkat et. Win Win-1 2011 info-icon
I'm not gonna wrestle with you. Seninle güreşmeyeceğim. Win Win-1 2011 info-icon
Hands up, hands up. Stop t, okay? Kafa yukarıda, kafa yukarıda. Kes şunu, tamam mı? Win Win-1 2011 info-icon
Don't egg him on. That's not helping. Onu kışkırtma. Hiç yardımcı olmuyorsun. Win Win-1 2011 info-icon
It is. This kid's a good wrestler. Calm down. Yardımı oluyor tabii ki. Bu çocuk güreşçi. Sakin ol. Win Win-1 2011 info-icon
You see, I told you. Stop it! Gördün mü, söylemiştim. Kes şunu! Win Win-1 2011 info-icon
Okay, buddy, get to your base. Good. Stop! Tamam dostum, yerine geç. Güzel. Kes şunu! Win Win-1 2011 info-icon
Mike, stop it! Okay, buddy. Mike, kes şunu! Tamam, dostum. Win Win-1 2011 info-icon
I'm trying to stop it! Sit out, Mike! Durmaya çalışıyorum! Uzak dur, Mike! Win Win-1 2011 info-icon
Sit out! Would you stop coaching and break it up? Uzak dur! Koçluk yapmayı bırakıp, ayırmaya çalışır mısın? Win Win-1 2011 info-icon
Ow. Get the hell off me! Break it up! Çekil üzerimden! Ayır şunları! Win Win-1 2011 info-icon
Kyle. Kyle. Kyle! Aah. Kyle. Kyle. Kyle! Win Win-1 2011 info-icon
Come on, get up. It's okay. I No, no, no. Hadi, kalk. Geçti artık. Hayır, hayır, hayır. Win Win-1 2011 info-icon
I'm just the ref. I'm just the ref! Just the ref! Ben hakemim! Sadece hakemim! Sadece hakemim! Win Win-1 2011 info-icon
Come on! Kyle! Hadi ama! Kyle! Win Win-1 2011 info-icon
JACKIE: Kyle! Kyle! Win Win-1 2011 info-icon
Is this true, Mike? Bu doğru mu, Mike? Win Win-1 2011 info-icon
Did you say this to the judge? Yargıç'a bunu söyledin mi? Win Win-1 2011 info-icon
So then why did you move him if he wanted to stay here? Madem burada yaşamak istiyordu, neden onu oraya götürdün? Win Win-1 2011 info-icon
Because it would have been too much work to leave him here. Çünkü onu burada bırakırsam, çok fazla çalışacaktım. Win Win-1 2011 info-icon
Okay? I couldn't handle it. Tamam mı? Altından kalkamam. Win Win-1 2011 info-icon
Then you shouldn't have taken him. I had to do it, alright? O zaman, almamalıydın. Almak zorundaydım, tamam mı? Win Win-1 2011 info-icon
Why? Because I needed the money. Okay? Neden? Çünkü, paraya ihtiyacım vardı. Tamam mı? Win Win-1 2011 info-icon
We need the money. Paraya ihtiyacımız vardı. Win Win-1 2011 info-icon
So you took some old man out of his home to make money off him? Yani parasını alabilmek için yaşlı adamı evinden mi çıkardın? Win Win-1 2011 info-icon
What, are you out of your freaking mind? No. No! Kafayı mı yedin sen? Hayır. Hayır! Win Win-1 2011 info-icon
I did not think that it would get this complicated, okay? İşlerin bu kadar karışacağını düşünmedim, tamam mı? Win Win-1 2011 info-icon
Really? Or you just didn't think you'd get caught? Gerçekten mi? Yoksa sadece yakalanmayacağını mı düşünüyordun? Win Win-1 2011 info-icon
Jack, where you going? Home! Jack, nereye gidiyorsun? Eve. Win Win-1 2011 info-icon
MAN Incoming call. Do you copy? Çağrı var, duyuyor musunuz? Win Win-1 2011 info-icon
Incomlng call. Charlie Squadron taklng heavy fire. Requesting air strike Bravo. Çağrı var. Charlie Squadron, ağır ateş altında. Win Win-1 2011 info-icon
Delta Squad, disengage target. Delta ekibi, hedef geri çekildi. Win Win-1 2011 info-icon
Did your mom just crank call you? Annen sana telefon şakası mı yaptı? Win Win-1 2011 info-icon
So did you and coach get into a fight because you lost? Kaybettin diye koçla kavga mı ettin? Win Win-1 2011 info-icon
No, we got in a fight because he's an asshole. Hayır, götün teki olduğu için kavga ettik. Win Win-1 2011 info-icon
Really? Yeah, really, Stem. Gerçekten mi? Evet. Gerçekten, Stem. Win Win-1 2011 info-icon
Well, I'm sure he' make it up to you, bro. Bunu telafi edeceğine eminim, kardeşim. Win Win-1 2011 info-icon
You're the best wrestler he's ever had. Tanıdığım en iyi güreşçisin. Win Win-1 2011 info-icon
I mean, he's always been cooI to me, and I suck. Yani, bana karşı her zaman harikaydı ve ben berbattım. Win Win-1 2011 info-icon
Hi, Leo. Hey. Merhaba, Leo. Merhaba. Win Win-1 2011 info-icon
I fell asleep. Ahem. I'm sorry. Uyuya kalmışım. Affedersin. Win Win-1 2011 info-icon
Sorry for what? Ne için özür diliyorsun? Win Win-1 2011 info-icon
Wanna go home, Leo? Eve gitmek ister misin, Leo? Win Win-1 2011 info-icon
Yes. I'd I ke that. Evet, isterim. Win Win-1 2011 info-icon
Where's Kyle? He slept at Stemler's. Kyle nerede? Stemler'da kaldı. Win Win-1 2011 info-icon
You? Uh, Oak Knoll. Sen? Oak Knoll'da. Win Win-1 2011 info-icon
So, what are you gonna do? Ne yapacaksın, peki? Win Win-1 2011 info-icon
I have to go to court. Mahkemeye gitmek zorundayım. Win Win-1 2011 info-icon
No. you can't. You told the judge you were keeping Leo at home. Hayır, yapamazsın. Yargıç'a Leo'ya evde bakacağını söyledin. Win Win-1 2011 info-icon
Tell her you changed your mind and he needs to be in a home. O zaman, Leo'ya fikrini değiştirdiğini ve evde olması gerektiğini söyle. Win Win-1 2011 info-icon
No one could argue with that. Bu konuda kimse seninle tartışamaz. Win Win-1 2011 info-icon
Why not? Because it's not true. Neden? Çünkü doğru değil. Win Win-1 2011 info-icon
Oh, well, I'm glad you're done lying now. Şey, yalan söylemeyi bitirdiğine sevindim. Win Win-1 2011 info-icon
Just in time to lose your practice. That's how your family survives. Tam zamanında antrenmanlarını kaybettin. Ailen böyle geçimini sağlıyor. Win Win-1 2011 info-icon
Did you ever think of that, Mike? Onu hiç düşündün mü, Mike? Win Win-1 2011 info-icon
Shit. Siktir be! Win Win-1 2011 info-icon
Hey, pal. How'd you get down here? Selam dostum. Buraya nasıl girdin? Win Win-1 2011 info-icon
The window. You hungry? I'm making pancakes. Pencereden. Aç mısın? Krep yapıyorum. Win Win-1 2011 info-icon
I'm leaving. I just came to get my shit. Hayır, gidiyorum. Sadece eşyalarımı almak için geldim. Win Win-1 2011 info-icon
Right now? Yeah. Hemen mi? Evet. Win Win-1 2011 info-icon
Hey, Kyle. Kyle. Win Win-1 2011 info-icon
L sten, I just wanna say I'm sorry. Dinle, bak. Sadece üzgün olduğumu söylemek istiyorum. Win Win-1 2011 info-icon
I know, Mike, you're sorry. Everyone's always sorry. Biliyorum, Mike, üzgünsün. Herkes her zaman üzgündür zaten. Win Win-1 2011 info-icon
I'm moving Leo back home, Kyle. and I'm gonna fight to make sure that he stays there. Leo'yu evine götürüyorum, Kyle. Ve evinde kaldığından da emin olacağım. Win Win-1 2011 info-icon
It's too late, you'll ose. My mother's gonna take him. Çok geç, kaybedeceksin. Annem ona bakacak. Win Win-1 2011 info-icon
Maybe, but I'm st gonna try. Belki de, ama yine de deneyeceğim. Win Win-1 2011 info-icon
So what? You want me to forgive you now, is that it, Mike? Ne oldu yani? Seni affetmemi mi istiyorsun, Mike? Win Win-1 2011 info-icon
No, I just want you to give me another chance. Hayır, sadece bana başka bir şans daha vermeni istiyorum. Win Win-1 2011 info-icon
Hey, Kyle, I sten I want to be a one. Kyle, dinle. Yalnız kalmak istiyorum. Win Win-1 2011 info-icon
What? I just wanna be down here alone. Ne? Burada yalnız kalmak istiyorum. Win Win-1 2011 info-icon
Okay. All right. Yeah. Tamam, pekala. Öyle olsun. Win Win-1 2011 info-icon
Kyle, I just wanna say we love you. Kyle, seni sevdiğimizi söylemek istiyorum. Win Win-1 2011 info-icon
Hey, Mr. Poplar. Good to see you. Merhaba, Bay Poplar. Sizi gördüğüme sevindim. Win Win-1 2011 info-icon
Jackie. Hey. Jackie. Merhaba. Win Win-1 2011 info-icon
How's it going? What are you doing here? Nasılsın bakalım? Burada ne işin var senin? Win Win-1 2011 info-icon
Dude, I'm your assistant coach. Dostum, senin yardımcı koçunum ben. Win Win-1 2011 info-icon
Just notice who isn't here. Aha. Kimin gelmediğine dikkat et. Win Win-1 2011 info-icon
Ah. Hey, Mike? Mike? Win Win-1 2011 info-icon
Hey, Eleanor. Merhaba, Eleanor. Win Win-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181439
  • 181440
  • 181441
  • 181442
  • 181443
  • 181444
  • 181445
  • 181446
  • 181447
  • 181448
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim