Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181435
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
[ McEnroe ] It wasn't fast either. | Hızlı da değildi. | Wimbledon-5 | 2004 | ![]() |
[ Mother's Voice ] I believe you to be a truly great tennis player. | Gerçekten büyük bir tenisçi olacağına inanıyorum. | Wimbledon-5 | 2004 | ![]() |
[ McEnroe ] It's utterpandemonium here. | Burada katışıksız bir kaynaşma var şu anda. | Wimbledon-5 | 2004 | ![]() |
[McEnroe ] I think the whole world knows who he's lookin'for. | Sanıyorum tüm dünya kimi aradığını biliyor. | Wimbledon-5 | 2004 | ![]() |
It's everythingyou wait a lifetime for. | Tüm hayatın boyunca beklediğin şeydir o. | Wimbledon-5 | 2004 | ![]() |
I did take a job at a club. But teachingyoung kids like my own, not old ladies. | Klüpteki işi kabul ettim. Ama benimki gibi küçük çocuklara öğreteceğim, yaşlı kadınlara değil. | Wimbledon-5 | 2004 | ![]() |
I beatyou. I beatyou. Rubbish. The bal I was in. I t was definite Ow! | Seni yendim. Seni yendim. Saçmalık. Top içerdeydi. Açıkça... | Wimbledon-5 | 2004 | ![]() |
You see, a part ofme was always afraid that my life would be over ifl wasn't playing tennis. | Gördüğünüz gibi, bir parçam tenis oynamazsam hayatımın biteceğinden korkuyordu. | Wimbledon-5 | 2004 | ![]() |
? But I feel good? | But I feel good | Wimbledon-5 | 2004 | ![]() |
? But I feel high ? | But I feel high | Wimbledon-5 | 2004 | ![]() |
? Deeper down than this, y'all Deeper down ? | Deeper down than this, y'all Deeper down | Wimbledon-5 | 2004 | ![]() |
? Yeah, I was just following a Friday ? | Yeah, I was just following a Friday | Wimbledon-5 | 2004 | ![]() |
? Trying to get home Find a phone, geezer lighter the future 's brighter ? | Trying to get home Find a phone, geezer lighter the future's brighter | Wimbledon-5 | 2004 | ![]() |
? Trying to hit a Saturday nighter ? | Trying to hit a Saturday nighter | Wimbledon-5 | 2004 | ![]() |
? I found a driver Here 's a fiver ? | I found a driver Here's a fiver | Wimbledon-5 | 2004 | ![]() |
? I'll have to lendyou Excuse me Is this the venue ? | I'll have to lend you Excuse me Is this the venue | Wimbledon-5 | 2004 | ![]() |
? Yeah, I was just following a Friday I was just going with the ? | Yeah, I was just following a Friday I was just going with the | Wimbledon-5 | 2004 | ![]() |
? Yeah, I was just following a Friday I was just going with the ? | Yeah, I was just following a Friday I was just going with the... | Wimbledon-5 | 2004 | ![]() |
? Excuse me Is this the venue ? | Excuse me Is this the venue | Wimbledon-5 | 2004 | ![]() |
? High, yeah Come on ? | High, yeah Come on | Wimbledon-5 | 2004 | ![]() |
Uh, 11th, actually, forthe better part of'96. | Aslında tam olarak 96nın bir kısmında 11. Aslında, 11' inci. 96 yılındaydı. | Wimbledon-6 | 2004 | ![]() |
Once ranked 17th in the world. | Bir zamanlar dünya 17. siydi. | Wimbledon-6 | 2004 | ![]() |
Eleventh! I was ranked 11th in the world. | Onbirinci! Ben sıralamada 11.ydim. | Wimbledon-6 | 2004 | ![]() |
This is Room 1221 my 1221. | Bu oda 1221... Benin 1221. | Wimbledon-6 | 2004 | ![]() |
30 15. [ Rhythmical Clapping ] | 30 15 | Wimbledon-6 | 2004 | ![]() |
[Applause ] Love 15. | 0 15. | Wimbledon-6 | 2004 | ![]() |
But here, Peter Colt who hasn't beaten a top 10 player in the past two years, remember | Ama burada, bir ilk 10 oyuncusu tarafından alt edilemeyen Peter Colt... | Wimbledon-6 | 2004 | ![]() |
[Umpire] 30 love. | 30 0. | Wimbledon-6 | 2004 | ![]() |
An intriguing existential dilemma. Room 1221, please. Right. | Tuzağa düşürücü, varoluşsal bir ikilem. 1221 nolu oda lütfen. Doğru. | Wimbledon-6 | 2004 | ![]() |
You can have 10% of our kids. The kids. That's a [ Murmurs ] | Sen çocuklarımızın %10'unu alabilirsin. Çocuklarımız. Bu bir... | Wimbledon-6 | 2004 | ![]() |
[ Peter] Now, areyou sure about this? I usually do 10 miles. | Şimdi buna emin misin? Ben genellikle 10 mil yaparım. | Wimbledon-6 | 2004 | ![]() |
Goodbye, sweetie. Goodbye, jellybean. Oh... | Güle güle, baba. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Okay. I was thinking... | Peki, düşünüyordum da şimdilik böyle kalsın. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Wow. I can see why. It's a nice looking cat. | Şimdi anladım. Çok güzel bir kedi. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
We got copies of Leo's financial statements. The guy's loaded. | Leo'nun mali bilançosunun kopyaları var. Adam çok zengin. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
No, that lady is gone. I have tried everything. | Yok, bu kadın gitmiş. Her şeyi denedim. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Can't the state just leave him in his home? That's what he wants. | Eyalet onu evinde bırakmaz mı? İstediği bu. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
They' I move him into Oak Knoll. Pass me a brochure. | Onu Oak Knoll'a gönderecekler. Broşürü versene. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Stay on him! Keep your chest right down on him! | Üstünde dur! Göğsünü tam üzerinde tut! | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Maybe you should move back to the city. Get a new job. Shake things up a little bit. | Şehre geri dönüp yeni iş bulmalısın belki de. İşleri biraz yerine koy. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
It's wet. I don't wanna lay down. | Islak. Yere uzanmak istemiyorum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
You're dying. Lay down. Come on. | Ölüyorsun. Yat yere. Hadi. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Are you cold? Yeah, I'm lying on the ground. | Üşüdün mü? Evet, yerde yatıyorum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Couple of months. Doctor says it's stress. | Birkaç ay oldu. Doktor stresten dedi. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I don't know. Just work, money, everything. | Bilmiyorum. İş, para, her şey. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I don't know if I can keep my practice going. | Antrenmana devam edebilir miyim bilmiyorum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, but that's why he makes it. | Evet, kazanmasının sebebi de bu. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Listen. I was just following up to see if you had any overflow. | Dinle. Fazlanız var mı diye araştırıyordum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
No, I got it. It's been slow here too. | Yok anladım. Burada da çok zor. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Judge, Leo has told me that he wants to live at home. | Yargıç, Leo bana evinde yaşamak istediğini söyledi. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Uh... Yeah, I think we did. | Evet, sanırım kazandık. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I don't need a new place. I have a house. | Yeni bir yere ihtiyacım yok. Benim evim var. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
What? Since when? Since last week. | Ne? Ne zamandan beri? Geçen haftadan beri. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
It sounds ike a big deal. You should have told me. | Kulağa abartılacak bir şey gibi geliyor. Bana söylemeliydin. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, you do. We just never met. | Evet, var. Sadece hiç tanışmadık. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Well, he's probably on drugs. What are you gonna do with him? | Muhtemelen uyuşturucu da alıyordur. Onunla ne yapacaksın? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Uh, I'm his guardian. | Ben onun gözeticisiyim. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Then you should go outside. All right. Good night, Jackie. | O zaman dışarı çıkmalısın. Pekâlâ. İyi geceler, Jackie. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Okay. Bye, Leo. | Peki. Hoşça kal, Leo. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Don't take any shit from any of those guys. | Kimseden bir şey alma. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Then you decided you'd break into your grandfather's house? | Sonra da büyükbabanın evine girmeye mi karar verdin? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Kyle, we can't help you unless you tell us what's going on. | Kyle, bize neler olduğunu söylemezsen yardım edemeyiz. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
With your mom? Did she do that to your eye? | Annenle mi? Gözünü o mu böyle yaptı? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
...but we're not in a position to take care of another kid right now. | ...başka bir çocuğa bakacak durumda değiliz. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I wanna go to Ohio and beat the crap out of his mom. | Ohio'ya gidip annesini bir güzel dövesim var. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
MIKE It's just one thing after another. | Her şey üst üste geliyor. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
So get rid of him again. | Ondan tekrardan kurtul o zaman. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I can't. We gotta flgure out what's going on back there. | Yapamam. Orada neler olduğunu anlamamız lazım. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
You talked to his mother? | Annesiyle konuştunuz mu? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Not yet. Jackie's left her like 30 messages. | Henüz konuşmadık. Jackie, 30 mesaj bıraktı. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Motherfucker. He is wearing his tool belt. | Orospu çocuğu, malzeme kemeri takıyor. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
No, nothing, dude. Sorry. I'm distracted. | Önemli bir şet değil dostum. Özür dilerim. Dikkatim dağıldı. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Where are you? Are you watching Lori's house again? | Neredesin sen? Yine Lori'nin evini mi izliyorsun? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
It's my fucking house. And, no. | O siktiğimin evi, benim. Ve ben onu izlemiyorum. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
I'm driving. Where's the kid now? | Araba kullanıyorum. Çocuk nerede şimdi? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
In my waiting room. Jackie made me take him with me. | Bekleme salonumda. Jackie, onu yanımda getirmemi istedi. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Listen to me, Mike. You listening? Mm hm. | Beni dinle, Mike. Dinliyor musun? Evet. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
This isn't the time to long that stock. Know what I mean? | Onu uzun süreliğine eve alma vakti değil. Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
No. What does that mean? | Hayır. Ne demek istiyorsun? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
You need to do what's best for you now. | Kendiniz için en iyi olanı yapmalısınız. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
That's not taking care of another kid, especially a convict. | Başka bir çocuğun daha sorumluluğunu almayın, özellikle sabıkalı birinin. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. We, tell that to my wife, okay? | Tamam. Bunu karıma birlikte anlatalım, olur mu? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Let me call you back. Get rid of the convlct, Mike. | Seni sonra ararım. Ondan kurtul, Mike. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
She's in a drug treatment program in Co umbus. Got five weeks to go. | Columbus'ta uyuşturucu tedavisi görüyormuş. Beş hafta önce başlamış. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Jesus Christ. Can I talk to her? | Aman Tanrım. Onunla konuşabilir miyim? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
No, they said she would call you. | Hayır, sadece onun seni arayabileceğini söylediler. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Kind of a sweet kid, but what's up with the hair? | Çok tatlı bir çocuk ama saçına n'olmuş öyle? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
W Who thhe hell hknows?Yeah?I | Kim bilebilir ki? Evet? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Mike. Hey, Shelly. Hi. | Merhaba, Mike. Merhaba. Merhaba, Shelly. Merhaba. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
You think I can go see Leo? | Leo'yu görmeye gidebilir miyim? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Um, yeah, sure. Okay. You know where it is? | Evet, tabii ki. Nerede olduğunu biliyor musun? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. Down the street, right? Uh huh. | Evet. Sokağın aşağısında, değil mi? Evet. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Okay. But just stay there. I will come get you about 3. | Tamam ama oradan bir yere gitme Üç gibi seni almaya geleceğim. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Klll me | Öldür beni. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Just klll me | Sadece öldür beni. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Just klll, klll | Sadece öldür beni, öldür. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Klll me now Kill me, kill me | Beni hemen öldür. Öldür beni, öldür beni. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Oh, for crying out loud. Rew, what the he are you doing? | Aman Tanrım! Rew, ne yapıyorsun sen? | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Get down there. Coach! Phil, shut that off. | Yat yere. Koç! Phil, kapat şunu. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |
Watch t, guys. | Onu izleyin çocuklar. | Win Win-1 | 2011 | ![]() |