• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181340

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
It is. Keep it, you keep it. Öyle. Kalsın, sende kalsın. Will & Grace A New Lease on Life-1 1998 info-icon
I'm glad you're here. Tell me where this mirror should go. Burada olmana memnunum. Söyle bana ayna nerede durmalı. Will & Grace A New Lease on Life-1 1998 info-icon
How about here? Over. Burası nasıl? Baş tarafa. Will & Grace A New Lease on Life-1 1998 info-icon
Over. Hello? Arms. Baş tarafa. Selam? Kollarım. Will & Grace A New Lease on Life-1 1998 info-icon
Further, go on. Eh, eh, eh... İleri, devam et. Eh, eh, eh... Will & Grace A New Lease on Life-1 1998 info-icon
Will, I'm going out the door. Trust me. Will, kapının dışına çıkıyorum. Güven bana. Will & Grace A New Lease on Life-1 1998 info-icon
Take it into the hallway. Bütün holü geç. Will & Grace A New Lease on Life-1 1998 info-icon
Can we put this down, please? Bunu yere koyabiliriyiz, lütfen? Will & Grace A New Lease on Life-1 1998 info-icon
We're born roommates. What's the problem? Biz oda arkadaşı olarak doğduk. Sorun nedir? Will & Grace A New Lease on Life-1 1998 info-icon
out here in Murderville. Katil kasabası dışında biri. Will & Grace A New Lease on Life-1 1998 info-icon
I can't believe you're doing this. Why are you doing this? Bunu yaptığına inanamıyorum. Niçin bunu yapıyorsun? Will & Grace A New Lease on Life-1 1998 info-icon
Grace, you just left the man you were gonna marry. Grace, sen evleneceğin adamdan ayrıldın. Will & Grace A New Lease on Life-1 1998 info-icon
So would l, Bende. Will & Grace A New Lease on Life-1 1998 info-icon
with your 90 mile an hour hair? ...o saatte 90 millik saçınla? Will & Grace A New Lease on Life-1 1998 info-icon
Jack, eat something. Come on. Jack, hadi birşeyler ye. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
I bought you this yummy lavender cupcake. Sana lezzetli mor keklerden aldım. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
With rainbow sprinkles... The color of our flag. Gökkuşağı renklerinde süslenmiş... Bizim bayrağımızın rengi. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Thanks, guys, but... Teşekkürler çocuklar ama... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
ever since Rocco dumped me, I can't eat a thing. Rocco beni terkettiğinden beri hiçbirşey yiyemiyorum. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
It's like I'm becoming "manorexic." Sanki m anoreksik* olmuş gibiyim. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
I know. Breakups are hard. Biliyorum. Ayrılıklar zordur. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Especially after all the time you and Rocco spent together. Özellikle Rocco ile birlikte geçirdiğiniz o kadar zamandan sonra. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
You know, both days? İki gün? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
I'll never get over this. Gosh! Bunu asla atlatamayacağım, Tanrım! Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Come on! That's not the Jackie I know. Hadi ama! Bu benim tanıdığım Jack değil. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
You take a lickin', and you keep on tickin'... So you can... Sen tadına bakar sonra devam edersin... Bu yüzden... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
keep on lickin'. En iyisi tadına bakmaya devam et. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Maybe I should eat a little bit of that cupcake. Belki de bu kekten biraz yemeliyim. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
You really shouldn't use food to suppress your pain. Yemek yemeyi gerçekten acını bastırmak için kullanmamalısın. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Yeah. thanks for bein' so supportive, G. Haklısın. Bu kadar destekleyici olduğun için sağol, G. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
But right now I just kind of wanna be alone with my thought. Ama şu anda düşüncelerimle başbaşa kalmak istiyorum. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
I should probably help with the check. Sanırım hesabı ödemenize yardımcı olmalıyım. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
What sounds better at a party? Sence bir partide hangisi daha çok dikkat çeker? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
"I just got back from Bora Bora," or... "Bora Bora'dan daha yeni döndüm." mü, yoksa Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
"I just got back from the coast of Australia"? "Avustralya kıyılarından daha yeni döndüm." mü? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
And before you answer, keep in mind that with Australia... Ve cevap vermeden önce unutma ki Avustralya* ile ilgili Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
there's lots of opportunity for puns on the phrase "down under." pek çok kelime oyunu yapabilirim. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Joe and Larry and I are going on a scuba vacation. Joe ve Larry ve ben biraz dalmak için tatile çıkacağız. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
How fun! Are you gonna take anyone else? Harika! Başka birini de yanınıza alacak mısınız? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Hint, hint. İpucu veriyorum. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
You mean someone who'd spend a 13 hour plane flight going... 13 saatlik uçuşu "Bu neydi? O ses ne? Bu neydi" Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
"What's that? What's that noise? What's that?!" çığlıklarıyla geçiren birinden mi bahsediyorsun? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Well, you know... Tamam peki, Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
The sound of 50 packets of nuts... ama 50 kutu fıstığın aynı anda açılmasının sesi Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
being opened at the same time sounds a lot like a wing falling off. uçağın kanadının düşme sesine benziyor! Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
I gotta pee like a racehorse. Bir yarış atı kadar tuvaletim geldi!* Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
I don't mean a lot. I just mean throwing my mane back and snorting. Çok anlamında değil. Yelemi geriye savurarak kişnemekten bahsettim. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
No, you weren't. No, I wasn't. Hayır, düşünmüyordun. Evet, düşünmüyordum. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
God, it's been so long. How are you? How's charlie? Tanrım, çok zaman geçti. Nasılsın, Charlie nasıl? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Oh, you know, I don't know. Bilirsin, Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
We kind of drifted apart. Bir nevi ayrı düştük gibi. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
He moved to San Francisco a couple years ago... Birkaç yıl önce San Francisco'ya taşındı. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
met a guy at a Pottery Barn... Pottery Barn'da* bir çocukla tanıştı, Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
had a glass of chardonnay and poof! Instant couple. bir kadeh şarap ve pof! Hazır çift! Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
What? You guys were best friends. You did everything together. Ne? Siz yakın arkadaştınız. Herşeyi birlikte yapardınız. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Oh, gosh. I still remember that Halloween when he went as Cindy Crawford... Charlie'nin Cindy Crawford senin de onun sıçanı kılığına girdiğin Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
and you went as her mole. cadılar bayramını hala hatırlıyorum. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Nothing happened. You know, gay man, straight woman. Hiçbir şey olmadı. Bilirsin, bir gay ve bir kadın. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
It's not like we had anything holding us together... Bizi bir arada tutan birşey kalmamış gibiydi... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
You know, like a house or kids. Ev ya da çocuk gibi. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
You must've been through something like that with Will. Siz de Will ile buna benzer şeyler yaşıyor olmalısın. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
We're still together. Hayır, biz hala birlikteyiz. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Roommates, havin' fun, doin' stuff. Ev arkadaşıyız, eğleniyoruz, birşeyler yapıyoruz. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
No offense, sweetie, but I know how to keep my gay man. Alınma hayatım ama ben eşcinsel erkeğimi nasıl elimde tutacağımı biliyorum. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
I guess you and Will are the exception. Umarım sen ve Will istisnasınızdır. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
I guess. I have to go. Umarım. Gitmem gerek. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Definitely call me. I will. Mutlaka ara. Arayacağım. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
No, you won't. No, I won't. Aramayacaksın. Evet, aramayacağım. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Another cupcake. Bir kek daha... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
You just missed Heidi Dauro. Şimdi Heidi Dauro'yu kaçırdın. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
No way. Yeah. Olamaz. Evet. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
You know, she doesn't talk to Charlie anymore. Artık Charlie ile görüşmüyormuş. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
He just up and moved to San Francisco. San Francisco'ya taşınmış. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Well, good for him. Charlie için iyi olmuş. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Why good for him? Neden onun için iyi olsun ki? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
I don't know. What did he have keeping him here? Bilmem, onu burda tutan ne vardı ki? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Good bye. Wait... Tamam, görüşürüz. Hey hey hey, bekle... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Wait a minute. Wait a minute. Bir dakika, bir dakika... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
We haven't filled in the crossword puzzles with dirty answers yet. Daha bu bulmacayı ayıp cevaplarla doldurmadık. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
I know, but I want to be early for my scuba class. Biliyorum ama dalış dersime erken gitmek istiyorum. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
When I get there late, I get the bad wet suit. Geciktiğimde en kötü ve ıslak süit bana kalıyor. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
You put it on, it makes that "pbbbt" sound, and everybody giggles. Giyerken "prrt" sesi çıkıyor ve herkes gülüyor. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Will, come on. Put the stuff down and come sit with me. Will hadi ama. Bırak şimdi onu ve burada benimle otur. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
What? Say again. I really need to talk to you. Ne? Seni duyamadım. Gerçekten seninle konuşmam lazım. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
The creature from the hot lagoon. Wow, Sıcak lagünden bir yaratık...* Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Make it quick. I'm sweaty in places I never even knew existed. Acele et. Varlığının farkında olmadığım yerlerim bile terliyor. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
The other day I was thinking that... Önceki gün düşünüyordum da... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
You and I have been friends for a... Sen ve ben çok... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
time... All right. Enough. I want to talk to you. süredir arkadaşız... Tamam yeter! Seninle konuşmak istiyorum! Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
You know, these things make everything look bigger. Biliyor musun bu şeyler herşeyi olduğundan büyük gösteriyor. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Good. You can take it on your next date. İyi, bir sonraki randevunda takabilirsin. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
that you and I should invest in something together. sen ve ben birşeylere yatırım yapmalıyız. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Like what? Your debt? Ne gibi, senin borçların mı? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
No. Something for the both of us. Hayır, ikimiz için birşeylere. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Just tell me what you're thinking. I'm not thinking of anything specific. Bana sadece ne düşündüğünü söyle. Özel birşey düşünmüyorum. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Where do you want the piano? Over there. Piyanoyu nereye koyalım? Şuraya. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Any thoughts at all? Ne düşünüyorsun? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Of course. The perfect investment. Tabii ya muhteşem yatırım! Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Matching guys in weight belts. Ağırlık kemerleri içinde erkekleri eşleştirmek. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Hey. Guys in rubber suits shouldn't throw stones. Hey, lastik kostüm içindeki erkekler taş atmamalı. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181335
  • 181336
  • 181337
  • 181338
  • 181339
  • 181340
  • 181341
  • 181342
  • 181343
  • 181344
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim