• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181342

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No, Jack, I need these pages. Olamaz Jack, o sayfalara ihtiyacım var. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
I'm getting so many images from this stuff... Bu sayfalar bana çok şey katıyor. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
sex with Stan has gone from "I've got a headache" to "I've got to have it!" Stan ile seks başağrısından zorunluluğa dönüştü! Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Sorry, Kar, no can do. Üzgünüm Karen, yazamam. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
But, honey, I've got to know what happens next. I'm addicted to these stories... Ama tatlım şimdi ne olacağını öğrenmem gerekiyor. Ben bu hikayelerin bağımlısı oldum... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
which is odd, because I don't have an addictive personality. ki bu çok garip, çünkü hiç öyle bağlanabilen bir karakterim yoktur. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Even if I wanted to write something, I couldn't, 'cause I'm happy now. Yazmak istesem bile yazamam çünkü şu anda mutluyum. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Pain was the coal that fueled the choo choo of my art. Sanatımın lokomotifine güç veren yakıt acıydı. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
What are saying, honey? If you... Ne demek istiyorsun tatlım, eğer sen... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
If you weren't with him, I'd have my stories? onunla birlikte olmasaydın, hikayelerime kavuşacak mıydım? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Probably, but I am with him. Muhtemelen ama onunla birlikteyim. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
But if you weren't... But I am. Ama eğer olmasaydın... Ama beraberim. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Three little maids from... Damn it! "Three little maids from..." Kahretsin! Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Listen. About last night. Thanks for... Dinle. Geçen gece hakkında, anlayışın için... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
understanding. You know, I just needed to be around people. Teşekkür ederim. Sadece etrafımda başka insanlara da ihtiyacım var. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
I know. I was just being selfish. Biliyorum. Bencilce davrandım. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Of course you should see your friends. Tabii ki arkadaşlarını da görmelisin. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
I'm glad you feel that way, 'cause you know I'm going out again tonight. Böyle düşünmene sevindim çünkü bu gece yine dışarı çıkacağım. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Oh, I know. You gotta have friends, right? Biliyorum, arkadaşlarınla olmalısın değil mi? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
That's right. Hit it! Evet. Başla! Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
'Cause you gotta have friends. Çünkü arkadaşlarınla olmalısın... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
The feeling's oh, so strong. Bu his çok güçlü... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Hi, friends, and Mr. Zamir. Merhaba arkadaşlar... ve Bay Zamir. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
What's going on? What's going on? Neler oluyor? Neler oluyor? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
You don't have to go out... Dışarı çıkmana gerek yok... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
because I brought your friends to you... çünkü ben bütün arkadaşlarını... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
for an old fashioned piano party. eski moda bir piyano partisi için sana getirdim. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
It's kind of like an old fashioned bore... Bu sanki eski moda sıkıcı birşey gibi... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
except it has the words "piano" and "party" in it. sadece içinde piyano ve parti kelimeleri var! Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Ladies and gentle ladies... Bayanlar ve bay bayanlar... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
I would like to dedicate a song to my Rocco... Bu şarkıyı Rocco'ma armağan ediyorum... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
The love theme from "A Man and a Woman"... "Bir Kadın ve Bir Erkek" filminden... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
or as I like to call it, "Two Men." ya da bizim söylemimizle "İki Erkek" filminden bir aşk şarkısı. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Why did you throw me a piano party when you knew I was going out? Dışarı çıkacağımı bildiğin halde neden piyano partisi düzenledin? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
'Cause it's so much more fun. Çünkü bu daha eğlenceli. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
This way you can bring your friends to the old fashioned piano party, and, really... Böylece arkadaşlarını eski moda bir piyano partisine getirebilecektin... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Will, everyone loves an old fashioned piano party. Please stop saying "old fashioned piano party." ve Will, herkes eski moda piyano partilerini sever. Lütfen "eski moda piyano partisi" demeyi keser misin? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
There's no such thing as an old fashioned piano party. "Eski moda piyano partisi" diye birşey yoktur. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Just because you keep saying "old fashioned piano party" doesn't mean it exists! Sen "eski moda piyano partisi" deyip duruyorsun diye böyle birşey olmak zorunda değil! Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
I have to tell you, this is a great old fashioned piano party. Belirtmeliyim ki bu muhtemşem bir eski moda piyano partisi. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Even better than the ones my mom used to throw. Annemin düzenlediklerinden bile daha güzel. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
I'm laughing because I'm uncomfortable, and I don't know why. Gülüyorum çünkü rahatsız hissediyorum ve nedenin bilmiyorum. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
You know what we need to do? Ne yapmalıyız biliyor musun? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Our Captain and Tennille number. No. Not even if I get to be Tennille. "Kaptan ve Tennile" numaramızı! Hayır. Ben Tennile olsam bile hayır! Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
What's the matter with you? You're acting like a nutball. Senin sorunun ne? Delirmiş gibi davranıyorsun. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
My mistake... An old fashioned nutball. Benim hatam... Eski moda deli! Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Honey, I'm desperate. Tatlım, çaresizim. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
What's it gonna take to get you to break up with Jack? Seni Jack'ten ne ayırabilir? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Well, I really love him, so... Ben ona gerçekten aşığım... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
50 bucks? 50 dolar? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
50 bucks, huh? 50 dolar mı? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
I guess my kids won't have their "pay off the bully" money tomorrow, but... Sanırım çocuklarım yarın "zorbaya haraç öde" oyununu oynayamayacaklar... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
But that's ok, 'cause I'm the bully! ama önemli değil zaten zorba benim! Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Get out of here. Get out. Çık dışarı. Dışarı. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Enough is enough is enough is enough is enough is enough... Yeter, yeter, yeter, yeter, yeter, yeter, yeter Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Time for root beer floats. Kök birası zamanı! Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
That should get Will into the spirit of the old fashioned piano party. Bu Will'i eski moda piyano partisi havasına sokacaktır. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Count me out, Grace. Beni sayma Grace, Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Joe's been very upset with my love handles... Joe karnımdaki "fazlalıklardan" hiç mutlu değil... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
or as he calls them, "I don't want to touch you, Larry." ya da onun deyimiyle "Sana dokunmak istemiyorum Larry" Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Come on, Larry, let's go. It's margarita madness at Crisco Disco. Hadi Larry, gidelim. Crisco Disco'da margarita zamanı! Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
That sounds fun. Larry, you and Will aren't going out, are you? Kulağa eğlenceli geliyor. Larry, Will ve sen dışarı çıkmıyorsunuz, değil mi? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Fine. I'll go alone. Everybody! Tamam ben yalnız giderim. Hey millet! Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Will really wants to play the piano, but he's a little shy. Will gerçekten piyano çalmak istiyor ama biraz utanıyor. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Maybe you can give him a little help, ok? Belki siz ona biraz yardım edebilirsiniz, değil mi? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
I don't want to play the stupid piano. Aptal piyanoyu çalmak istemiyorum! Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Come on, Will. Your wife went through a lot of trouble. Come on. Play. Hadi Will. Karın bir sürü zorluk yaşadı. Hadi, çal. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
She's not... O benim... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Everybody, root beer floats. Come and get it. Will? Millet kök biraları hazır, gelin alın. Will? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
No. I'm getting out of here. Where the hell are my keys? Hayır, ben buradan gidiyorum. Anahtarlarım nerede? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
What is your problem? Why are you totally bailing out on this piano? Senin sorunun ne? Neden piyanodan kaçmaya çalışıyorsun? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
I'm not! What, do I have to play it every second? Kaçmıyorum. Ne yani her saniye çalmalı mıyım? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Yes, you do. Now, sit your ass on the bench of the piano... Evet, çalmalısın. Şimdi hemen o birlikte aldığımız piyanonun... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
that we bought together, sip your root beer float, and have some friggin' fun! sandalyesine otur, kök biranı yudumla ve biraz eğlenmeye çalış! Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
What? There they are. Ne var? İşte buradasın. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
I was gonna say, "be careful." Sadece "dikkatli ol" diyecektim. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Oh, my God! Should we go? Aman tanrım. Gitmeli miyiz? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
You ruined it! You ruined everything! Piyanoyu mafettin. Herşeyi mafettin. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Grace, I'm sorry, but it's just a piano. Grace, üzgünümama o sadece bir piyano. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
No, it's not. It's more than that, but you just don't realize it, so just forget it! Hayır değil. O bundan fazlası ama sen bunu farketmedin. Unut gitsin! Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Just go! Just move to San Francisco... Sadece git. Git ve San Francisco'ya taşın... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
and go scuba diving for cute guys in underpants... ve iç çamaşırlı sevimli erkekler için dalış dersleri al... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
'cause obviously, there's just nothing keeping you here! çünkü açıkça belli ki seni burda tutan hiçbir şey yok! Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Have you been gargling with bong water? Sen tütün suyuyla mı gargara yapıyorsun? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
We're drifting apart, Will. Biz uzaklaşıyoruz Will. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
People do. It happened to Heidi and Charlie. İnsanlar uzaklaşır. Heidi ve Charlie'ye olduğu gibi... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
They don't even talk anymore. Onlar artık konuşmuyorlar bile... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Oh, my god! Is that what this is all about? Aman tanrım. Herşey bu yüzden miydi? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Grace, we are always going to be in each other's lives. Grace biz her zaman birbirimizin hayatında olacağız. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
How do you know that? Bundan nasıl emin oluyorsun? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Things change. You're gonna get a boyfriend. Herşey değişir. Senin sevgilin olacak. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
I'm gonna get a boyfriend. Hopefully not the same boyfriend. Benim sevgilim olacak. Umarım ki aynı erkek olmasın. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
We're not a couple. We're not married. Biz çift değiliz. Evlenmedik. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
We don't have kids. What do we have to keep us together? Çocuklarımız yok. Birbirimizi nasıl bir arada tutacağız? Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Love will keep us together. Don't do that. Sevgi bizi bir arada tutacak. Yapma. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
You know, there are a million things that could pull us... Bizi milyonlarca farklı yöne çekip ayırabilecek... Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
in a million different directions. bir sürü şey var. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
Think of me, babe, whenever. O zaman beni düşün bebeğim. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
And then we'll end up talking less and less. Some sweet talking... Ve sonunda gitgide daha az konuşuyor olacağız. Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
guy comes along... Hoş sohbet bir çocuk gelecek, Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181337
  • 181338
  • 181339
  • 181340
  • 181341
  • 181342
  • 181343
  • 181344
  • 181345
  • 181346
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim