• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181296

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What are you gonna do with him? Don't worry, Ne yapacaksınız onunla? Endişelenme,... What are you gonna do with him? Don't worry, Ne yapacaksınız onunla? Endişelenme,... Wilfred Fear-3 2011 info-icon
(gasps) I wonder if I can kill a pony. Tay öldürebilir miyim acaba? I wonder if I can kill a pony. Tay öldürebilir miyim acaba? Wilfred Fear-3 2011 info-icon
SPENCER: Hey, Ryan! I just found this Persian chick Ryan! Craig's List'te kendisine ayakkabı... Hey, Ryan! I just found this Persian chick Ryan! Craig's List'te kendisine ayakkabı... Wilfred Fear-3 2011 info-icon
on Craig's List who said she'll let us throw a shoe at her. ...atılmasından zevk alan İranlı bir hatun buldum! ...atılmaktan zevk alan İranlı bir hatun buldum! Wilfred Fear-3 2011 info-icon
What the hell is he doing here! Bu ne yapıyor lan burada? Wilfred Fear-3 2011 info-icon
Wait. You're Jesse? SPENCER: Yeah, that's Dur bir. Jesse sen misin? Evet, işte... Wait. You're Jesse? Yeah, that's Dur bir. Jesse sen misin? Evet, işte... Wilfred Fear-3 2011 info-icon
Best friends. Kankayız hem de. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
Bring bread for the ducks! Ördeklere ekmek getir! Wilfred Fear-3 2011 info-icon
JESSE: What the hell? I told you Lan! Anlaşma yattı dedik ya. Neden getirdin bunu? Wilfred Fear-3 2011 info-icon
I'm onlye here becaue my new best friend Buradayım çünkü yeni kankam gelmemi istedi. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
five minutes alone to say good bye to my dog? Ben de 5 dakikalığına köpeğime hoşçakal diyebilir miyim? In the meantime, may I have five minutes alone to say good bye to my dog? Ben de 5 dakikalığına köpeğime hoşçakal diyebilir miyim? Wilfred Fear-3 2011 info-icon
but what are you gonna do for me? ...karşılığında ne yapacaksın? Wilfred Fear-3 2011 info-icon
You think it was easy smuggling these in? Bunları içeri sokmak kolay mı sandın? Wilfred Fear-3 2011 info-icon
I shouldn't have let Spencer tease you with that laser pointer. Spencer'ın lazerle seninle dalga geçmesine izin vermemeliydim. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
Isn't there something you'd like to apologize for? Senin de özür dilemek istediğin bir şey yok mu? Wilfred Fear-3 2011 info-icon
Why would I apologize for giving you a gift? Sana hediye verdiğim için niye özür dileyeyim ki? Wilfred Fear-3 2011 info-icon
If anything, a thank you would be nice. Kibarlık edip teşekkür etmen gerekir asıl. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
JESSE: Uh, yeah, she was your girlfriend, Evet, kız arkadaşındı,... Uh, yeah, she was your girlfriend, Evet, kız arkadaşındı,... Wilfred Fear-3 2011 info-icon
Ryan, will you please tell this lying thief Ryan, lütfen şu yalancı hırsıza sadıklığın ne demek olduğunu anlatır mısın? Ryan, will you please tell this lying thief the mining of loyalty? Ryan, lütfen şu yalancı hırsıza sadıklığın ne demek olduğunu anlatır mısın? Wilfred Fear-3 2011 info-icon
Spencer, Spencer,... Wilfred Fear-3 2011 info-icon
you may not think what you did to Jesse was wrong, ...Jesse'ye yaptığın şeyin kötü olmadığı düşünebilirsin,... Wilfred Fear-3 2011 info-icon
The same goes for you, too, Jesse. Senin için de aynı geçerli, Jesse. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
I'll lose the paperwork. Kağıtları hallederim ben. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
You... watched any porn lately? Son... zamanlarda porno izledin mi hiç? Wilfred Fear-3 2011 info-icon
Oh, hey, Ryan, do you mind if I, um... Ryan, acaba mahsuru... Wilfred Fear-3 2011 info-icon
Guess I can run away from my problems. Sanırım sorunlarımdan kaçabiliyorum. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
(woman moaning on video) Hey! Hey! Wilfred Fear-3 2011 info-icon
Jesse and I let ourselves in. I hope you don't mind. Jesse ve ben içeriye buyur ettik kendimizi. Sorun olmaz umarım. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
I don't mind, Ryan. Do you mind? Oh! Benim için değil, Ryan. Senin için öyle mi? Wilfred Fear-3 2011 info-icon
Once we all get nice and wasted: bottle rocket fight. Şişe roket savaşı. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
we head over to the waterslide park. ...waterslide parkına gideriz. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
(quietly, echoing): And after that, we go to the bar, Ondan sonra da, bara gideceğiz,... And after that, we go to the bar, Ondan sonra da, bara gideceğiz,... Wilfred Fear-3 2011 info-icon
I broke your window, I stole your weed, Pencereni kırdım, otunu çaldım,... Wilfred Fear-3 2011 info-icon
and I took a shit in your boot. ...ve botuna sıçtım. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
And then I lied to your face. Sonra da suratına baka baka yalan söyledim. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
Because you're an assholpee, Spence. Çünkü sen götverensin, Spence. Because you're an asshole, Spencer. Çünkü sen götverensin, Spence. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
How am I an asshole? Ben mi götverenim? Wilfred Fear-3 2011 info-icon
Because you you rev your motorcycle Çünkü motorsikletinle gecenin... Wilfred Fear-3 2011 info-icon
Oh. (snapping) Oh. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
and I think he may have broken my eye socket. Sanırım göz çukurumda kırılmış. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
I was in a fight. Kavga ettim ben. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
With a scary dude. Sert bir adamla. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
Thanks, Wilfred. Teşekkürler, Wilfred. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
What the hell? Bu ne la? Wilfred Fear-3 2011 info-icon
I, uh... He has ten seconds Arkadaşını evimden çıkarman... Wilfred Fear-3 2011 info-icon
to get his friend out of your house. ...için 10 saniyen var. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
You have ten seconds Arkadaşını evimden çıkarman... Wilfred Fear-3 2011 info-icon
to get your friend out of my house. ...için 10 saniyen var. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
Oh, shit, man! Tamam, dostum! Wilfred Fear-3 2011 info-icon
WILFRED: And if you ever see his face again, you're gonna Eğer suratını bir daha görürsen,... And if you ever see his face again, you're gonna Eğer suratını bir daha görürsen,... Wilfred Fear-3 2011 info-icon
slash his family's throats in their sleep ...uyurken bütün ailesini katledip,... slash his family's throats in their sleep and then go to their funerals ...uyurken bütün ailesini katledip,... Wilfred Fear-3 2011 info-icon
and then go to their funerals ...cenazesine gideceksin. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
and slaughter everyone who shows up. Sonra cenazeye gelenleri herkesi de öldüreceksin. Sonra cenazeye gelenleri de öldüreceksin. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
I'm not saying that. Bunu söylemeyeceğim. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
I guess I'd screw Anne Hathaway. Sanırım Anne Hathaway'le yatardım. I guess I'd screw Anne Hathaway. No, no, she's not on the list. Sanırım Anne Hathaway'le yatardım. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
No, no, she's not on the list. Hayır, o listede yok. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
Go pick someone on the list. Listeden birini seç. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
(water gurgling) These are all dogs. Bunların hepsi köpek. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
You're missing the whole point of the toy. Oyuncağın bütün olayını kaçırıyorsun. Wilfred Fear-3 2011 info-icon
Nailed it! Bitti be! Nailed it! Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
So long, girl next door. Hoş çakal, güzel komşu. Hos çakal, güzel komsu. Hoş çakal, güzel komşu. So long, girl next door. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
Hope they find my body before the smell becomes a problem for you. Umarım cesedimi sana sorun çıkartmadan önce bulurlar. Umarim cesedimi sana sorun çikartmadan önce bulurlar. Umarım cesedimi sana sorun çıkartmadan önce bulurlar. Hope they find my body before the smell becomes a problem for you. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
Shit bulls! That's loud! It's the middle of the bloody night! Bu ne ya! Gürültüye bak! Gecenin köründe! Shit bulls! That's loud! It's the middle of the bloody night! Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
Wilfred, that's enough! Wilfred, sus artık. Wilfred, sus artik. Wilfred, sus artık. Wilfred, that's enough! Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
You're lucky I'm indoors, you prick! Şansına evdeyim, pislik! sansina evdeyim, pislik! Şansına evdeyim, pislik! You're lucky I'm indoors, you prick! Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
Stop it! Boyfriend, figures. Kes şunu! Anlaşıldı, erkek arkadaş. Kes sunu! Anlasildi, erkek arkadas. Sus artık! Anlaşıldı, erkek arkadaş. Stop it! Boyfriend, **** Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
Christ! You know that long it took me to get comfortable? Tanrım! Rahatımı bulmam ne kadar sürüyor biliyor musun? Tanrim! Rahatimi bulmam ne kadar sürüyor biliyor musun? Tanrım! Rahatımı bulmam ne kadar sürüyor biliyor musun? Christ! You know that long it took me to get comfortable? Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
How you doing? I live next door. Nasılsın? Yan komşunuzum. Nasilsin? Yan komsunuzum. Nasılsın? Yan komşunuzum. How you doing? I live next door. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
We've waved... Course. El sallaşmıştık ya... Doğru. El sallasmistik ya... Dogru. El sallaşmıştık ya... Doğru. We've waved... Course. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
Ryan. I'm Jenna. Ryan. Jenna. Ryan. I'm Jenna. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
Can I get you something? Orange juices... Bir şeyler getireyim mi sana? Portakal suyu... Bir seyler getireyim mi sana? Portakal suyu... Bir şeyler getireyim mi sana? Portakal suyu... Can I get you something? Orange juices... Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
Medical attention? Sağlık hizmeti? Saglik hizmeti? Sağlık hizmeti? Medical attention? Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
I'm okay. It's a lack of sleep. Bir şeyim yok. Uykusuzum biraz. Bir seyim yok. Uykusuzum biraz. Bir şeyim yok. Uykusuzum biraz. I'm okay. It's a lack of sleep. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
Oh God, I know! It's that stupid jerk with his motorcycle. Evet! Şu motosikletli pislik! Evet! su motosikletli pislik! Evet! Şu motosikletli pislik! Oh God, I know! It's that stupid jerk with his motorcycle. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
He drives Wilfred nuts! Wilfred'i de deliye çevirdi! He drives Wilfred nuts! Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
Sorry about all the noise that he made, by the way. Yaptığı gürültü için özür dilerim, bu arada. Yaptigi gürültü için özür dilerim, bu arada. Yaptığı gürültü için özür dilerim, bu arada. Sorry about all the noise that he made, by the way. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
He just said what we were all thinking, right? Hepimizin düşündüğünü söylüyordu, değil mi? Hepimizin düsündügünü söylüyordu, degil mi? Hepimizin düşündüğünü söylüyordu, değil mi? He just said what we were all thinking, right? Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
I guess. Sanırım. Sanirim. Sanırım. I guess. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
Look, I know we've just met and Biliyorum yeni tanıştık ve... Biliyorum yeni tanistik ve... Biliyorum yeni tanıştık ve... Look, I know we've just met and Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
this is a huge imposition, but I'm totally desperate. ...biraz emrivaki olacak, ama çok çaresizim. this is a huge imposition, but I'm totally desperate. Biliyorum yeni tanıştık ve... Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
The exterminator is on his way and I completely forgot İlaçlayıcı birazdan gelecek... ilaçlayici birazdan gelecek... İlaçlayıcı birazdan gelecek... The exterminator is on his way and I completely forgot Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
to make arrangements for my dog. ...ve köpeğime yer ayarlamayı unutmuşum. ...ve köpegime yer ayarlamayi unutmusum. ...ve köpeğime yer ayarlamayı unutmuşum. to make a **** for my dog. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
They say that if he lives in the house it's just gonna to kill him. Eğer evde durursa onu öldüreceğini söylediler. Eger evde durursa onu öldürecegini söylediler. Eğer evde durursa onu öldüreceğini söylediler. They say that if he lives in the house it's just gonna to kill him. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
And so I was wondering if you okay İşten dönene kadar sen de... isten dönene kadar sen de... İşten dönene kadar sen de... And so I was wondering if you okay Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
if he stays in your yard until I return from work. ...kalsa sorun olur mu? if he stays in your yard until I return from work. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
You're right. That's too much to ask! I'm sorry. Haklısın. Çok şey istiyorum. Özür dilerim. Haklisin. Çok sey istiyorum. Özür dilerim. Haklısın. Çok şey istiyorum. Özür dilerim. You're right. That's too much to ask! I'm sorry. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
No! It's all right... Oh great! Hayır! Önemli değil... Harika! Hayir! Önemli degil... Harika! Hayır! Önemli değil... Harika! No! It's all right... Oh great! Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
Wilfred. Come here, boy. Wilfred. Gel buraya, oğlum. Wilfred. Gel buraya, oglum. Wilfred. Gel buraya, oğlum. Wilfred. Come here, boy. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
He's really sweet. There is my little man! Çok tatlıdır. Küçük adamım benim! Çok tatlidir. Küçük adamim benim! Çok tatlıdır. Küçük adamım benim! He's really sweet. There is my little man! Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
You like dogs? Yeah. Köpekleri sever misin? Evet. You like dogs? Yeah. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
Oh great. Well, um... here is few of his toys and some snacks. Harika. Oyuncakları ve yemeği burada. Harika. Oyuncaklari ve yemegi burada. Harika. Oyuncakları ve yemeği burada. Oh great. Well, um... here is few of his toys and some snacks. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
Be a good boy. I really appreciate this. Uslu dur. Gerçekten teşekkürler. Uslu dur. Gerçekten tesekkürler. Uslu dur. Gerçekten teşekkürler. Be a good boy. I really appreciate this. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
Very nice. Çok güzel. Very nice. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
Some sofas, it's impossible to get comfortable. Bazı kanepeler var, rahatlamak mümkün değil. Bazi kanepeler var, rahatlamak mümkün degil. Bazı kanepeler var, rahatlamak mümkün değil. Some sofas, it's impossible to get comfortable. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
Not this one. Ama bu onlardan değil. Ama bu onlardan degil. Ama bu onlardan değil. Not this one. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
Ryan, is it? Yeah. Ryan, değil mi? Evet. Ryan, degil mi? Evet. Ryan, değil mi? Evet. Ryan, is it? Yeah. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
Got any DVDs? Few. DVD'in var mı hiç? Var biraz. DVD'in var mi hiç? Var biraz. DVD'in var mı hiç? Var biraz. Got any DVDs? Few. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
I like Matt Damon. Yeah, he's good. Matt Damon'ı severim. Evet, iyidir. Matt Damon'i severim. Evet, iyidir. Matt Damon'ı severim. Evet, iyidir. I like Matt Damon. Yeah, he's good. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
It's my sister. Just pretend I'm not here. Kardeşim arıyor. Burada değilim ben. Kardesim ariyor. Burada degilim ben. Kardeşim arıyor. Burada değilim ben. It's my sister. Just pretend I'm not here. Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
Hello, Kristen. So, you excited? Selam, Kristen. Heyecan var mı bakalım? Selam, Kristen. Heyecan var mi bakalim? Selam, Kristen. Heyecan var mı bakalım? Hello, Kristen. So, you excited? Wilfred Happiness-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181291
  • 181292
  • 181293
  • 181294
  • 181295
  • 181296
  • 181297
  • 181298
  • 181299
  • 181300
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim