Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181137
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
What if Emma's dead? | Ya Emma öldüyse? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Don't you say that! | Böyle konuşma! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Don't you ever say that again. She's fine! | Bir daha böyle konuşma. O iyi! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We're going to We're going to... | Onu... Onu... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
find her, and everything's going to be fine. | ...bulacağız ve her şey yoluna girecek. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Mom, l can hardly see anything! | Anne, zar zor önümü görüyorum! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Just don't move! | KımıIdama! Kımıldama! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt's a hand, Mama! | Bir el var, anne! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt looked like a hand. l swear! | El gibi görünüyordu. Yemin ederim! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Run. | Kaç | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
With me, run! | Benimle, koş! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
The old man's house is this way! | YaşIı adamın evi bu tarafta! Yaşlı adamın evi bu tarafta! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l can't. | Kalkamıyorum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Yes, you can. Get up! | Kalkabilirsin. Kalk! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l can't run anymore! | Daha fazla koşamayacağım! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Get on your feet and run, Sarah! | Ayağa kalk ve koş Sarah! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
The road's right up here. | Yol hemen şurada. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Help us! What the hell do you think you're doing? | Bize yardım edin! Ne halt ettiğinizi sanıyorsunuz? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You almost got yourself killed! | Neredeyse kendinizi öldürtecektiniz! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We need to get out of here. They're after us! | Buradan gitmeliyiz. Peşimizdeler! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Get out of my car. What the hell do you think you're doing? | Arabamdan defolun. Ne halt ettiğinizi zannediyorsunuz? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Just drive and l'll explain! | Arabayı sürerken anlatırım! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You're getting mud all over my car. Now get out! | Arabamın içine çamur bulaştırdınız. Defolun! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
The children are going to kill us all unless you get out of here! | Eğer bizi buradan götürmezsen çocuklar hepimizi öldürecek! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Now go! What the hell are you talking about? | Sür şimdi! Siz ne saçmalıyorsunuz? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Who the fuck are those kids? | O koyduğumun çocukları da kim? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
They can't be real. | Gerçek olamazlar. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
They're fucking real enough to me. | Bana göre oldukça gerçekler. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Just stop right here! | Orada durun! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You come any closer, and l'm going to start doing some damage! | Bir adım daha atarsanız sizi fena yaralarım! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Son of a bitch. | Lanet veletler. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Keep moving! | Koşmaya devam et! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
What the fuck do we do now? | Şimdi ne bok yiyeceğiz? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l can't shoot a kid. | Bir çocuğu vuramam. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
They're already dead. | Onlar zaten ölü. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Mr. Hanks. | Bay Hanks. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Oh, God. Oh, thank you. | Tanrım. Teşekkürler. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
How far are they behind you? | Ne kadar arkanızdalar? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
On the road. | Yoldalar. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
What are you doing out at night? | Gece vakti dışarıda ne arıyorsunuz? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l warned you. | Seni uyarmıştım. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
My Emma... she's gone missing, | Emma'm... Kayboldu. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
and l think she's with the one named Mary. | Ve adı Mary olanla beraber olduğunu düşünüyorum. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lf you're lucky, they won't hurt her. | Şansınız varsa ona zarar vermezler. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Blood they know, blood of their kin. | Kızınız onların kanından. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
All others are fair game. | Diğerlerini öldürmeleri serbest. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
That's why the blood on the doors... | Bu yüzden kapılarda kan var. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
to mark them. | İşaret etmek için. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
They're animals. | Onlar hayvanlar. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
There's no telling what they'll do when you get them riled up | Onları kızdırırsanız ne yapacakları bilinmez. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
and you ain't got Tunny blood. | Ve sende Tunny kanı yok. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lf they haven't killed her already, | Onu öldürmedilerse... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
she'll be back by daylight. | ...şafakta geri gelecektir. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
They only feed at night. | Sadece geceleri beslenirler. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
We're all going to die, aren't we? | Hepimiz öleceğiz, değil mi? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Like l said, | Dediğim gibi... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
depends on how much you got them riled up. | Onları ne kadar kızdırdığına bağIı. Onları ne kadar kızdırdığına bağlı. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
They already killed three of my friends. | Şimdiden üç arkadaşımı öldürdüler. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
And maybe William Carlton, too. | Belki William Carlton'ı da. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He's alive. Let him in. | O hayatta. İçeri alalım. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Because they'll kill him if you don't. | Çünkü dışarıda kalırsa ölecek. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Eye for an eye. | Göze göz. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You want him dead, don't you? | ÖImesini istiyorsun, değil mi? Ölmesini istiyorsun, değil mi? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Hanks? | Hanks? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Open the Goddamn door, or l will. | Lanet kapıyı aç yoksa kıracağım. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You open that door, we will die. | Kapıyı açarsan hepimiz ölürüz. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Open the fucking door! | Soktuğumun kapısını aç! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
They ate him. | Onu yediler. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
From where l was hiding, | Saklandığım yerden... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l...could see... | ...onları... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
them... | ...gördüm... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
tear pieces from him and | ...onu parçalıyorlardı ve... | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You're a pretty thing. | Sen ne tatlı şeysin böyle. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You were in my car, weren't you? | Arabamdaydın, değil mi? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
He's crazy! | Kafayı yemiş! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Hell, yes, l'm crazy! They fucking ate him! | Tabii, kafayı yemişim! Onu yediler! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Your truck, does it run? | Kamyonetin, çalışıyor mu? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
An hour until sunrise. | Şafağa bir saat kaldı. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lf we can just get to your truck. | Eğer kamyonetine ulaşabilirsek. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Don't let them get me. | Beni yakalamalarına izin verme. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You ain't gonna kill 'em! | Onları öldüremezsin! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You ain't even gonna hurt 'em! | Canlarını yakamazsın! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
But you can sure as hell slow him down with that thing! | Ama emin ol bu şeyle onları yavaşlatabilirsin! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
They're crazy for him! | Onun için çıIdırıyorlar! Onun için çıldırıyorlar! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
This ain't gonna stop! | Asla durmayacaklar! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Out the front door. | Ön kapıdan çıkalım. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You open, and l'll clear the way. | Sen kapıyı aç, ben yolu temizlerim. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Ready, Mom. | Hazırım, anne. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Now! Do it now! | Şimdi! Yap hadi! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Go! Get out of here! | Yürüyün! Dışarı çıkın! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Well, come on, Mr. Hanks! | Çabuk olun Bay Hanks! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Go! Go! Go! | Yürü! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Why are they stopping? | Neden duruyorlar? | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You come up here, l'll kill you! | Yukarı gelirseniz sizi öldürürüm! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
l'll kill all of you. l mean it! | Hepinizi öldürürüm, ciddiyim! | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
Don't move. Not a muscle. | Kıpırdamayın. KıIınızı bile kıpırdatmayın. Kıpırdamayın. Kılınızı bile kıpırdatmayın. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
You move and there's no telling what they're gonna do. | Hareket ederseniz ne yapacakları belli olmaz. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lt's him they want. | İstedikleri o. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
lf you and your kids want to get out of here alive, | Eğer sen ve çocukların buradan sağ salim çıkmak istiyorsanız.. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |
you'll let them have him. | ...bırakın, onu alsınlar. | Wicked Little Things-1 | 2006 | ![]() |