• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 181137

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What if Emma's dead? Ya Emma öldüyse? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Don't you say that! Böyle konuşma! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Don't you ever say that again. She's fine! Bir daha böyle konuşma. O iyi! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
We're going to We're going to... Onu... Onu... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
find her, and everything's going to be fine. ...bulacağız ve her şey yoluna girecek. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Mom, l can hardly see anything! Anne, zar zor önümü görüyorum! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Just don't move! KımıIdama! Kımıldama! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt's a hand, Mama! Bir el var, anne! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt looked like a hand. l swear! El gibi görünüyordu. Yemin ederim! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Run. Kaç Wicked Little Things-1 2006 info-icon
With me, run! Benimle, koş! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
The old man's house is this way! YaşIı adamın evi bu tarafta! Yaşlı adamın evi bu tarafta! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l can't. Kalkamıyorum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Yes, you can. Get up! Kalkabilirsin. Kalk! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l can't run anymore! Daha fazla koşamayacağım! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Get on your feet and run, Sarah! Ayağa kalk ve koş Sarah! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
The road's right up here. Yol hemen şurada. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Help us! What the hell do you think you're doing? Bize yardım edin! Ne halt ettiğinizi sanıyorsunuz? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You almost got yourself killed! Neredeyse kendinizi öldürtecektiniz! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
We need to get out of here. They're after us! Buradan gitmeliyiz. Peşimizdeler! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Get out of my car. What the hell do you think you're doing? Arabamdan defolun. Ne halt ettiğinizi zannediyorsunuz? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Just drive and l'll explain! Arabayı sürerken anlatırım! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You're getting mud all over my car. Now get out! Arabamın içine çamur bulaştırdınız. Defolun! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
The children are going to kill us all unless you get out of here! Eğer bizi buradan götürmezsen çocuklar hepimizi öldürecek! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Now go! What the hell are you talking about? Sür şimdi! Siz ne saçmalıyorsunuz? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Who the fuck are those kids? O koyduğumun çocukları da kim? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
They can't be real. Gerçek olamazlar. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
They're fucking real enough to me. Bana göre oldukça gerçekler. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Just stop right here! Orada durun! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You come any closer, and l'm going to start doing some damage! Bir adım daha atarsanız sizi fena yaralarım! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Son of a bitch. Lanet veletler. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Keep moving! Koşmaya devam et! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
What the fuck do we do now? Şimdi ne bok yiyeceğiz? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l can't shoot a kid. Bir çocuğu vuramam. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
They're already dead. Onlar zaten ölü. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Mr. Hanks. Bay Hanks. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Oh, God. Oh, thank you. Tanrım. Teşekkürler. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
How far are they behind you? Ne kadar arkanızdalar? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
On the road. Yoldalar. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
What are you doing out at night? Gece vakti dışarıda ne arıyorsunuz? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l warned you. Seni uyarmıştım. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
My Emma... she's gone missing, Emma'm... Kayboldu. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
and l think she's with the one named Mary. Ve adı Mary olanla beraber olduğunu düşünüyorum. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lf you're lucky, they won't hurt her. Şansınız varsa ona zarar vermezler. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Blood they know, blood of their kin. Kızınız onların kanından. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
All others are fair game. Diğerlerini öldürmeleri serbest. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
That's why the blood on the doors... Bu yüzden kapılarda kan var. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
to mark them. İşaret etmek için. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
They're animals. Onlar hayvanlar. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
There's no telling what they'll do when you get them riled up Onları kızdırırsanız ne yapacakları bilinmez. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
and you ain't got Tunny blood. Ve sende Tunny kanı yok. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lf they haven't killed her already, Onu öldürmedilerse... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
she'll be back by daylight. ...şafakta geri gelecektir. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
They only feed at night. Sadece geceleri beslenirler. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
We're all going to die, aren't we? Hepimiz öleceğiz, değil mi? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Like l said, Dediğim gibi... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
depends on how much you got them riled up. Onları ne kadar kızdırdığına bağIı. Onları ne kadar kızdırdığına bağlı. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
They already killed three of my friends. Şimdiden üç arkadaşımı öldürdüler. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
And maybe William Carlton, too. Belki William Carlton'ı da. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
He's alive. Let him in. O hayatta. İçeri alalım. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Because they'll kill him if you don't. Çünkü dışarıda kalırsa ölecek. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Eye for an eye. Göze göz. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You want him dead, don't you? ÖImesini istiyorsun, değil mi? Ölmesini istiyorsun, değil mi? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Hanks? Hanks? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Open the Goddamn door, or l will. Lanet kapıyı aç yoksa kıracağım. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You open that door, we will die. Kapıyı açarsan hepimiz ölürüz. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Open the fucking door! Soktuğumun kapısını aç! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
They ate him. Onu yediler. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
From where l was hiding, Saklandığım yerden... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l...could see... ...onları... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
them... ...gördüm... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
tear pieces from him and ...onu parçalıyorlardı ve... Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You're a pretty thing. Sen ne tatlı şeysin böyle. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You were in my car, weren't you? Arabamdaydın, değil mi? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
He's crazy! Kafayı yemiş! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Hell, yes, l'm crazy! They fucking ate him! Tabii, kafayı yemişim! Onu yediler! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Your truck, does it run? Kamyonetin, çalışıyor mu? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
An hour until sunrise. Şafağa bir saat kaldı. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lf we can just get to your truck. Eğer kamyonetine ulaşabilirsek. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Don't let them get me. Beni yakalamalarına izin verme. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You ain't gonna kill 'em! Onları öldüremezsin! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You ain't even gonna hurt 'em! Canlarını yakamazsın! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
But you can sure as hell slow him down with that thing! Ama emin ol bu şeyle onları yavaşlatabilirsin! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
They're crazy for him! Onun için çıIdırıyorlar! Onun için çıldırıyorlar! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
This ain't gonna stop! Asla durmayacaklar! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Out the front door. Ön kapıdan çıkalım. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You open, and l'll clear the way. Sen kapıyı aç, ben yolu temizlerim. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Ready, Mom. Hazırım, anne. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Now! Do it now! Şimdi! Yap hadi! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Go! Get out of here! Yürüyün! Dışarı çıkın! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Well, come on, Mr. Hanks! Çabuk olun Bay Hanks! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Go! Go! Go! Yürü! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Why are they stopping? Neden duruyorlar? Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You come up here, l'll kill you! Yukarı gelirseniz sizi öldürürüm! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
l'll kill all of you. l mean it! Hepinizi öldürürüm, ciddiyim! Wicked Little Things-1 2006 info-icon
Don't move. Not a muscle. Kıpırdamayın. KıIınızı bile kıpırdatmayın. Kıpırdamayın. Kılınızı bile kıpırdatmayın. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
You move and there's no telling what they're gonna do. Hareket ederseniz ne yapacakları belli olmaz. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lt's him they want. İstedikleri o. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
lf you and your kids want to get out of here alive, Eğer sen ve çocukların buradan sağ salim çıkmak istiyorsanız.. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
you'll let them have him. ...bırakın, onu alsınlar. Wicked Little Things-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181132
  • 181133
  • 181134
  • 181135
  • 181136
  • 181137
  • 181138
  • 181139
  • 181140
  • 181141
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim