• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177290

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...and give me an excuse to stand up for you... ...ve Bob seni kovmamı isterken... True Crime-3 1999 info-icon
Alan, I need this. Buna ihtiyacım var. True Crime-3 1999 info-icon
You won't get your wife and kid back. She'll find out. Karın ve çocuğunu kazandırmayacak. Öğrenecektir. True Crime-3 1999 info-icon
I can't tell you what will happen if this is another Vargas piece. Bu da bir Vargas olayına dönerse neler olacağını anlatamam. True Crime-3 1999 info-icon
So you come up with something, fine. I'll run it. But it better be good. İyi birşeyler getir. Yayınlarım ama iyi olmalı. True Crime-3 1999 info-icon
The Vargas thing, I was drinking. You lose your nose. My nose is back. Vargas olayı sırasında içiyorduk. O zaman içgüdümü kaybetmiştim. True Crime-3 1999 info-icon
Well, we'll both find out, won't we? Bunu anlayacağız. True Crime-3 1999 info-icon
If I come up with something, we can't wait till tomorrow to run it. İyi birşey bulursam, haberi yayınlamak için yarını bekleyemeyiz. True Crime-3 1999 info-icon
My God! I know what you're thinking. Tanrım. Ne düşündüğünü biliyorum. True Crime-3 1999 info-icon
It's like dogs that hear a sound that humans can't. İnsanların duyamadığı sesleri duyan köpekler gibi. True Crime-3 1999 info-icon
I can actually hear your little brain ticking away. I really can. Beyninin nasıl çalıştığını bile duyuyorum. Gerçekten. True Crime-3 1999 info-icon
If you go to Lowenstein thinking he'll call the governor... Bir hatırlatma. Valiyi arayacağını düşünerek Lowenstein'a gidersen... True Crime-3 1999 info-icon
The governor will listen to him. Vali, Lowenstein'ı dinleyecektir. True Crime-3 1999 info-icon
It better be good. Or he not only won't call the governor... İyi birşeyler bulmalısın. Yoksa valiyi aramaz ve... True Crime-3 1999 info-icon
...he'll eat your heart and throw you to the dogs. ...senin kalbini yer ve leşini köpeklere atar. True Crime-3 1999 info-icon
You won't have to bone his wife, pal. He'll fire you for free. Karısını becermen gerekmez. Seni bedava kovar. True Crime-3 1999 info-icon
I don't know whose ass you're trying to save, Beechum's or yours. Kimi kurtarmaya çalıştığını bilmiyorum. Beechum'ı mı, kendini mi? True Crime-3 1999 info-icon
But if your nose for a story is gone, my friend, you are gone too. Haber içgüdünü kaybetmişsen bitmişsin demektir. True Crime-3 1999 info-icon
Because I won't run this paper... Çünkü sefil hayatını sürdürmen için... True Crime-3 1999 info-icon
...to salvage what's left of your smarmy existence. ...bu gazeteyi işletmiyorum. True Crime-3 1999 info-icon
So you stand there and you look me in the eye and you tell me, man to man: Orada dur ve gözlerimin içine bakarak söyle, erkek erkeğe: True Crime-3 1999 info-icon
Was she pretty good? İyi miydi? True Crime-3 1999 info-icon
Lucky bastard! Şanslı pezevenk. True Crime-3 1999 info-icon
Go get them, tiger. Hakla onları kaplan. True Crime-3 1999 info-icon
I don't know what to say to you. Ne diyeceğimi bilmiyorum. True Crime-3 1999 info-icon
Been trying to figure out... Sana ne diyeceğimi düşünüyordum... True Crime-3 1999 info-icon
...what it was I wanted to say to you, and I don't... ...ama aklıma birşey gelmiyor... True Crime-3 1999 info-icon
I don't think you're capable of feeling sorry. Böyle birşey hissedebileceğini sanmıyorum. True Crime-3 1999 info-icon
You're not capable of feeling anything for other people. Başka insanlara karşı birşey hissettiğine inanmıyorum. True Crime-3 1999 info-icon
Maybe you're right, Bob. Belki de haklısın Bob. True Crime-3 1999 info-icon
She told you? Anlattı mı? True Crime-3 1999 info-icon
She saved your cigarette butts in an ashtray by the side of the bed. Senin izmaritlerinden birini yatağın yanındaki küllükte bıraktı. True Crime-3 1999 info-icon
Her way of letting me know. Böylece seni anlattı. True Crime-3 1999 info-icon
I guess that's all I was, a way of getting your attention. Sanırım sadece dikkatini çekmeye çalıştı. True Crime-3 1999 info-icon
If it helps any, I feel awful. Yardımcı olur mu bilmem; ama kendimi kötü hissediyorum. True Crime-3 1999 info-icon
That is so beautiful, sweetheart. Bu çok güzel tatlım. True Crime-3 1999 info-icon
I'll keep it with me always. I promise you. Hep yanımda tutacağım. Söz veriyorum. True Crime-3 1999 info-icon
Can we come back tomorrow? Yarın gelebilir miyim? True Crime-3 1999 info-icon
Well... Hep yanımda tutacağım. Söz veriyorum. True Crime-3 1999 info-icon
Tomorrow you and Mama get to go home. Yarın, annenle eve gideceksiniz. True Crime-3 1999 info-icon
Come on, sweetie. Yapma tatlım. True Crime-3 1999 info-icon
You're a big girl now. Sen kocaman kızsın. True Crime-3 1999 info-icon
You know what's going on here, don't you? Neler olduğunu biliyorsun, değil mi? True Crime-3 1999 info-icon
...you won't see Daddy no more. ...babanı göremeyeceksin. True Crime-3 1999 info-icon
You can talk to me whenever you want, all right? Ne zaman istersen, benimle konuşabileceksin. True Crime-3 1999 info-icon
Remember what we talked about, the little baby Jesus? Konuştuklarımızı hatırlıyor musun? Küçük İsa hakkındakileri. True Crime-3 1999 info-icon
Well, I will be up there with Him. And I will be watching you. Yukarıda onunla olacağım. Seni izleyeceğiz. True Crime-3 1999 info-icon
And if you want to talk to me anytime, I will be there... Benimle konuşmak istediğin zaman orada olacağım ve... True Crime-3 1999 info-icon
...listening. ...dinleyeceğim. True Crime-3 1999 info-icon
I'll miss you so bad, honey. Seni çok özleyeceğim. True Crime-3 1999 info-icon
I wrote you a letter. ...sana mektup yazdım. True Crime-3 1999 info-icon
And your mama will have it... İleride ihtiyacın olduğunda... True Crime-3 1999 info-icon
You go on now. Şimdi devam et. True Crime-3 1999 info-icon
Gail, you want to take these, honey? Gail, bunları almak ister misin? True Crime-3 1999 info-icon
Take these, okay? Al bunları. True Crime-3 1999 info-icon
FEMALE GUARD: Come on. It's time. Haydi. Vakit geldi. True Crime-3 1999 info-icon
I'll always love you, Gail. Okay? Seni her zaman seveceğim. True Crime-3 1999 info-icon
Why can't you just kill all these people and come home? Neden o insanları öldürüp eve gelmiyorsun? True Crime-3 1999 info-icon
Don't say that, Gail. Don't ever say that, okay? Öyle konuşma. Lütfen bir daha öyle konuşma. True Crime-3 1999 info-icon
Don't ever say that. Öyle konuşma, tamam mı? True Crime-3 1999 info-icon
Goodbye, Daddy! Hoşçakal baba. True Crime-3 1999 info-icon
Remind me not to start a life of crime. Suç dolu bir hayata başlamamamı hatırlat. True Crime-3 1999 info-icon
ATKINS: That's what they do. Öyle yaparlar. True Crime-3 1999 info-icon
Every word they say is a lie. Söyledikleri herşey yalandır. True Crime-3 1999 info-icon
I'm just here to write it down. Sadece yazmak üzere buradayım. True Crime-3 1999 info-icon
REED Y: You've got 15 minutes, Mr. Everett... Müdür Plunkitt'in emriyle... True Crime-3 1999 info-icon
...by order of Warden Plunkitt. ...15 dakikanız var. True Crime-3 1999 info-icon
Keep to 15 minutes. 15 dakikada kalsın. True Crime-3 1999 info-icon
FRANK: Mr. Everett, Frank Beechum. Bay Everett, Frank Beechum. True Crime-3 1999 info-icon
All right, have a seat. Pekala, oturun. ...15 dakikanız var. True Crime-3 1999 info-icon
So how's that girl? Kız nasıl? True Crime-3 1999 info-icon
The other, Michelle? Diğeri, Michelle? True Crime-3 1999 info-icon
I heard she was in some kind of accident? Kaza geçirdiğini duydum. True Crime-3 1999 info-icon
She was in a car wreck. Enkazda kaldı. True Crime-3 1999 info-icon
She didn't make it. Kurtulamadı. True Crime-3 1999 info-icon
I guess you want to hear... Sanırım burada olmanın... True Crime-3 1999 info-icon
...about how it feels to be in here. ...nasıl birşey olduğunu duymak istiyorsun. True Crime-3 1999 info-icon
Yeah, it's a human interest piece. Evet, insanların ilgisini çeker. True Crime-3 1999 info-icon
FRANK: I feel isolated. Kendimi soytlanmış hissediyorum. True Crime-3 1999 info-icon
Fear of pain. Acıdan korkuyorum. True Crime-3 1999 info-icon
Fear of being separated from my loved ones. Sevdiklerimden ayrılmaktan. True Crime-3 1999 info-icon
Never having a chance to see my daughter draw pictures like this. Kızımın böyle resimler yaptığını göremeyeceğim. True Crime-3 1999 info-icon
She says it's Green Pastures. Yeşil Ovalar diyor. True Crime-3 1999 info-icon
I want to tell everyone that... İsa'ya, efendimize ve kurtarıcımıza... True Crime-3 1999 info-icon
...I believe in Jesus Christ, our Lord and Savior. ...inandığımı söylemek istiyorum. True Crime-3 1999 info-icon
I believe I'm going to a better place. Daha iyi bir yere gittiğime inanıyorum. True Crime-3 1999 info-icon
I came into my faith... Çok geç yaşta... True Crime-3 1999 info-icon
...late in life. ...dine sarıldım. True Crime-3 1999 info-icon
Did a lot of bad things when I was younger. You know? Gençken pek çok kötü şey yaptım. True Crime-3 1999 info-icon
...I believe the crookeds will be made straight. ...suçluların hak yolunu bulacağına inanıyorum. True Crime-3 1999 info-icon
That's what the Bible says. I believe that. İncil'de öyle yazıyor. Buna inanıyorum. True Crime-3 1999 info-icon
Is that all right, Mr. Everett? Bu kadarı yeter mi? True Crime-3 1999 info-icon
REED Y: You got nine more minutes. 9 dakikanız daha var. True Crime-3 1999 info-icon
I mean, is there any more that you want? İstediğiniz başka birşey var mı? True Crime-3 1999 info-icon
Mr. Beechum, you don't know me. Beni tanımıyorsunuz. True Crime-3 1999 info-icon
I'm just a guy out there with a screw loose. Ben bir tahtası eksik bir herifim. True Crime-3 1999 info-icon
Frankly, I don't give a rat's ass about Jesus Christ... İsa umrumda bile değil. True Crime-3 1999 info-icon
I don't even care what's right or wrong. Never have. Doğru ve yanlışı hiç takmadım. True Crime-3 1999 info-icon
What is this, some kind of joke? Ne bu, bir şaka mı? True Crime-3 1999 info-icon
No, it's no joke. That's my nose. Şaka değil. Burnum. True Crime-3 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177285
  • 177286
  • 177287
  • 177288
  • 177289
  • 177290
  • 177291
  • 177292
  • 177293
  • 177294
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim