• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177179

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We live in a world where two fucking vampires want to kill us. ...bizi öldürmek isteyen iki vampirin olduğu bir dünyada yaşıyoruz. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
I know that. Um... Well, then... Farkındayım. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
We gotta fight fire with goddamn fire. Ateşe ateşle karşılık vermeliyiz. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
And you think Grandpa is gonna protect us from big, bad fuckin' Eric Northman? Dedenin bizi koskoca Eric Northman'ın gazabından koruyacağını mı sanıyorsun? True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
The last time I saw my grandfather, was on my ninth birthday. Dedemi en son dokuzuncu doğum günümde görmüştüm. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
JESUS: He said he had a present for me. Bana bir hediye vereceğini söylemişti. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
We were poor, so any present was a pretty big deal. Fakirdik, o yüzden hediye demek büyük bir şey demekti. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
I'd always wanted a pet. Now I had one. I was so happy. Hep bir hayvanım olsun isterdim. Sonunda olmuştu, çok mutluydum. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
When it was over, he whispered to me... Bittikten sonra kulağıma şöyle fısıldadı: True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Take the spirit inside of you. İçindeki ruhu al. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
I had no idea what he meant. Ne demek istediğini hiç anlamamıştım. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Fuck the bullshit. Yo, we ain't goin' near your crazy ass granddaddy. Sikerim böyle işi. Balatayı sıyırmış dedene gitmiyoruz. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
No, no, listen. Hayır, dinle. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
When I licked that knife, Lafayette... Lafayette, o bıçağı yaladığımda... True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
I felt something inside of me that I have never felt before... ...içimde daha önce hiç hissetmediğim bir şey hissettim. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
And I haven't felt it since. It was power... O günden beridir de hissetmiyorum. Bir güç... True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
JESUS: A force, and it was incredible. But then my mother saw us. ...bir kuvvetti, harikaydı. Ama sonra annem bizi gördü. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
She stopped him. We left that night, we never went back. Onu durdurdu. O akşam oradan gidip bir daha da geri dönmedik. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
But whatever I felt that day, whatever that force was...we need it. Ama o gün hissettiğim şey, güç her neyse ona ihtiyacımız var. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
We need it now. Hem de hemen. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
You drivin'... Sen kullanıyorsun. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Goat killer. Keçi katili. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
(NAOMI ON PHONE) Hello? Baby? Alo? Bebeğim. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
NAOMI: Hey. Selam. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
What's new? N'aber? True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
(TARA ON PHONE) I'm gettin' the hell outa here, Nay. Buradan defolup gidiyorum, Nay. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
It was a big mistake comin'. Gelmem büyük bir hataydı. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
If I ever talk about doin' it again, you have my permission... Bir daha gitmekten söz edersem... True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
(TARA LAUGHS) To handcuff me to the bed. ...beni yatağa kelepçeleyebilirsin. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
NAOMI: I miss you, too, Toni. Ben de seni, Toni. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Can I ask you a question? TARA: Sure. Bir şey sorabilir miyim? Tabii. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
NAOMI: Who the fuck is Tara Thornton? Tara Thornton da kim amına koyayım? True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
TOMMY: Sam! Sam! True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
(OUT OF BREATH) Sam, Sam. I, I... Sam, Sam. Ben... True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
I see that, Tommy. Görebiliyorum, Tommy. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Hey, Holly. I've been meaning to ask you how your group's goin'. Holly, ne zamandır grubunuz nasıl gidiyor sormak istiyordum. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Heck, I don't even know what you call it. Witch group? Wicca group? İsmini bile bilmiyorum. Cadı grubu? Vika grubu? True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Well, Wicca usually, but witch is fine, too. Vika diyoruz ama cadı da olur. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Scares off the dummies that think we all fly around on broomsticks... Süpürgeyle uçup insanları kurbağaya çevirdiğimizi sanan salakları korkutuyor. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
I've always been real interested in Wicca myself. Ben her zaman Vika'ya ilgi duymuşumdur. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Seems real spiritual, peaceful. Çok ruhanî ve huzurlu geliyor bana. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
But, I heard you guys got attacked by a vampire. Size bir vampir saldırmış diye duydum. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
I don't really want to talk about that, Sookie. Bu konuyu konuşmak istemiyorum, Sook. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
I mean, I know you're friends with a lot of vampires, and, and I do not judge, but... Birçok vampir arkadaşın var yargılamıyorum fakat... True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
I got kids I gotta think about, okay? ...çocuklarımı düşünmem lazım. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Oh, okay. Sorry. No offense. Peki, özür dilerim. Alınmadın umarım. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
(HOLLY IN HER MIND) If fuckin' Marnie hadn't cast that spell... Sıçtığımın Marnie'si büyü yapmasaydı... True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
He woulda killed her. Too dangerous. ...vampir onu öldürürdü. Çok tehlikeliydi. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
I won't be goin' back to MoonGoddess anytime soon, no sirree. Ay Tanrıçası'nın yakınlarına şu sıralar gitmezsem iyi olacak. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
So, they forced you to have sex with how many women? Sana zorla kaç kadınla seks yaptırdılar? True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
I don't know. Uh, a dozen... Bilmem, 10 tane. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Maybe dozen. Ugh, it was fuckin' horrible. Belki 20 tane. Çok korkunçtu be. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
I swear, look, as much as I love it... Yemin ederim, çok seviyor olsam da... True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Every bad thing that's ever happened to me is 'cause of sex. ...başıma gelen her kötülük seks yüzünden oldu. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Jealous boyfriends. Becomin' a drug addict. Mmm. Kıskanç erkek arkadaşlar. Uyuşturucu bağımlılığı. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Uh... Uh, bein' accused of murder. Cinayetle suçlanmak. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Right. And now this. Evet, şimdi de bu. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
I mean, it started out innocent. So innocent. Masumca, gerçekten masumca başlamıştı. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
With me chasing Crystal's cute little butt... Crystal'ın ufak güzel kıçının peşine düşmüştüm... True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
I don't know, maybe God's punishin' me for, for havin' too much sex. Tanrı belki de çok fazla seks yaptığım için beni cezalandırıyordur. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
You know, he's like, "Jason Stackhouse, you have fucked too many hot women." "Jason Stackhouse, çok fazla hatun siktin." True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
"Now let's see how you like it." "Bakalım bu hoşuna gidecek mi?" diyordur. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
I'm thinkin' maybe you ain't the only one bein' punished. Bence cezalandırılan bir tek sen değilsin. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Wait. Jessica raped you? Dur, Jessica sana tecavüz mü etti? True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
No. No, but look, somethin's up with her. Hayır, ama şu aralar bir garip. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Like, I love that girl so much, but lately she's real distant. Onu çok sevsem de son zamanlarda bana karşı soğuk. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Like, if go to give her a hug, Sarılayım desem... True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
her whole body tenses up like she's having a cavity filled. ...vücudu sanki diş dolgusu yaptırıyor gibi kasılıyor. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Bubba, I love ya, and you my best friend, but... Kanka, seni severim. En iyi arkadaşımsındır ama... True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
That pales in comparison to what I've been through. Don't you think? ...bu dediğin benimkinin yanında devede kulak kalmıyor mu? True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Yeah. I'm sorry, man. Evet, kusura bakma. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Goddamn it, Sookie. You took my eggs! Kahretsin, Sookie. Yumurtalarımı almışsın! True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
I'm so sorry. I've been snappy all day. Özür dilerim. Tüm gün kıpır kıpırdım. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Full moon's tomorrow night. It's messin' with my head. Yarın dolunay var da. Kafam biraz bulanık. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Full moon tomorrow? Dolunay yarın mı? True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Yeah, you feelin' it, too? Evet, sen de hissediyor musun? True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
You okay? (SIGHS) İyi misin? True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Uh, yeah, he's just goin' through a rough patch. Biraz zor bir dönemden geçiyor, o kadar. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
I called you twice yesterday. You never called me back. Dün seni iki kez aradım ama beni aramadın. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Is there anything I can do for you? Yapabileceğim bir şey var mı? True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Nothin'. So, uh, uh... Hoyt, can you take care of this? I'll pay you back. Hayır, yok. Hoyt sen hallediver. Daha sonra ödeşiriz. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Sure, man. Tamamdır. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Jason, wait. JASON: I gotta go, Sook. Jason, dur. Gitmem lazım, Sook. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Hello, Mrs. Bellefleur. Merhaba, Bayan Bellefleur. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Reverend Daniels, Lettie Mae. What a surprise. Peder Daniels, Lettie Mae. Bu ne sürpriz. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Uh, come on in. Buyurun. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Reverend Daniels. Terry. Peder Daniels. Terry. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Lettie Mae. How do. Lettie Mae. Nasılsın? True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
It's Mrs. Daniels now. Bayan Daniels olacaktı. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Oh. Well, congratulations. Tebrikler. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
(WHISPERING) You didn't me you called Reverend Daniels. Peder Daniels'ı çağırdığını bana söylemedin. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Why wouldn't you call Reverend Skinner from our church? Neden kilisemizdeki Peder Skinner'ı çağırmadın? True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
I like Reverend Daniels. They sing at his church. It's livelier. Peder Daniels'ı seviyorum. Kilisesinde şarkı söylüyorlar, daha canlı. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Plus, Reverend Skinner told me he don't do this kind of thing. Ayrıca Peder Skinner "böyle bir şey yapmam" dedi. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
♪ God said out and the devil done gone Tanrı git dedi, şeytan defoldu True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
♪ The devil jump up and he ran out the door Şeytan zıplayıp kapıdan kaçtı True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
♪ The devil he ran ain't comin' back no more Praise Jesus! Şeytan kaçtı, artık geri gelmez Şükürler olsun. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Woo! Yes, Lord. LETTIE MAE: Hoo! Şükürler olsun. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
That song will bring good energy up in here. Bu şarkıyı buraya iyi enerji getirecek. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
Whoo, folks been singin' that song in our church for over 200 years. İnsanlar bu şarkıyı kilisemizde 200 yıldır söylüyor. True Blood Me and the Devil-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177174
  • 177175
  • 177176
  • 177177
  • 177178
  • 177179
  • 177180
  • 177181
  • 177182
  • 177183
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim