• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177078

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
She had a brilliant future and.... Parlak bir geleceği vardı ve... Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
MR. SUMNER: Honey. Tatlım. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
MR. SUMNER: Honey, you shouldn't be here, okay? Tatlım, burada olmamalısın, tamam mı? Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
MR. SUMNER: We'll go outside. Dışarı çıkıyoruz. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l can't just leave it like this. l mean, l can try and find out... Öylece bırakamam. Yani, Melissa'ya ne olduğunu... Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l know, l am sorry, okay? l forgot to pick you up... Üzgünüm, tamam mı? Seni almayı unuttum... Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
but something unexpected came up. A girl or a bet? ...ama beklenmeyen bir şey oldu. Kız mı yoksa bahis mi? Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
Okay, so l boxed a trifecta at 3 4 7. lt was 3 4 6. Tamam, üçlü bahiste 3 4 7 oynadım. Kazanan 3 4 6 idi. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l was only off by one. Sadece bir farkla kaçırdım. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
You know what, just forget it. What's your hurry? Ne biliyor musun? Unut gitsin. Niye acele ediyorsun? Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
lt's not a do over. The body asked for help, and nothing happened. Tekrarlanan değil. Ceset yardım istedi ve hiçbir şey olmadı. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l was Melissa's roommate, but we really didn't talk much. Melissa'nın oda arkadaşıydım ama çok fazla konuşmazdık. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
Any arguments, disagreements? l mean, was she upset about anything? Hiç bir tartışma, anlaşmazlık? Yani, bir endişesi var mıydı? Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l'm sorry l can't be more help. No, l appreciate it. Üzgünüm, fazla yardım edemedim. Hayır, minnettarım. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
You know, it's not like Melissa and l were really friends. Melissa ve ben, gerçekten arkadaş gibi değildik. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
But l go back to the room now, and all of her stuff is still there. Ama şimdi odaya geri dönünce ve eşyaları orada olunca. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
Like she'll walk in any second. Yeah. Her an odaya girecek gibi. Evet. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
But l guess this is just another day to you. Ama sanırım senin için başka bir gün dahadır. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
DAVlS: Good. Thanks for coming. TRU: No problem. Güzel. Geldiğin için sağol. Problem değil. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
DAVlS: At least you're starting to build a picture of who she was. En azından, kim olduğuyla ilgili resim oluşturmaya başladın. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
Hey, Tru. Hey, Jack. Hey, Tru. Hey, Jack. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l put all 13 episodes of I, CIaudius... I, CIaudius'un 13 bölümünü... Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
on the same shelf as The X FiIes videos. ls that wrong? ...X Files videolarıyla aynı rafa koydum. Yanlış mıydı? Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
JACK: Wow. Davis is a dedicated employee, isn't he? Vay be. Davis, kendini adamış bir çalışan, değil mi? Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
TRU: He really takes his work home with him. Gerçekten işini evine taşımış. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
JACK: l'm trying to imagine a first date scenario. İlk buluşma senaryosunu hayal etmeye çalışıyorum. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
Why don't you come to my apartment? l'll show you all my books on death. Neden daireme gelmiyorsun? Ölüm kitaplarımı gösteririm. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
Kind of a mood killer. Unless you're dating a serial killer. Bir çeşit duygu katili. Seri katille çıkmıyorsan. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l thought you guys were here to help me unpack. Paketleri açmama yardım edeceksiniz sanıyordum. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
JACK: Who's this? Bu kim? Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
Someone special, l presume? We were together, now we're not. Sanırım, özel biri. Beraberdik, artık değiliz. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
TRU: Look, Harbor Marina. She's pretty. JACK: Yeah. Bak, Liman Marina. Kız hoşmuş. Evet. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
TRU: You still talk to her? Hala konuşuyor musunuz? Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
Look, l think l can take care of the rest of this if you guys want to take off. Gitmek istiyorsanız, geri kalanla ben ilgilenirim. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
Funny? Yeah. Tuhaf mı? Evet. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
How much do you know about him? Plenty. Onu ne kadar tanıyorsun? Oldukça. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
ls Davis his first name or his last name? Davis, onun adı mı yoksa soyadı mı? Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l'll bet he knows a lot about you, though, doesn't he? Bahse girerim, o seni daha çok tanıyordur, değil mi? Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l got a pickup. l'll see you back at the morgue. Bir ölüyü almalıyım. Morgda görüşürüz. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
TRU: Why? Neden? Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
How can l help you? Sana nasıl yardım edebilirim? Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
JACK: Talking to yourself? Kendi kendine mi konuşuyorsun? Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
You know what l always say. Her zaman söylerim. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
TRU: Check this out. Şuna bak. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
No lD, but he picked up a lot of business cards. Kimlik yok ama bir sürü kartvizit toplamış. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
TRU: Maybe he was a salesman. Belki satıcıydı. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
JACK: ''Jean, l'm sorry, please forgive me.'' "Jean, üzgünüm, lütfen beni affet." Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
TRU: Davis, where are you? Davis, neredesin? Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
TRU: No lD, but he's picked up a bunch of business cards. Kimlik yok ama bir sürü kartvizit toplamış. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l need to talk to Davis. A personal matter. Davis ile konuşmalıyım. Kişisel bir şey. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
Or am l wrong about that? Yoksa yanılıyor muyum? Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
JACK: See you, Tru. Görüşürüz, Tru. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
TRU: Look, Harbor Marina. Bak, Liman Marina. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
TRU: ''H. Clarke.'' "H. Clarke." Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l got here as fast as l could. You want to go talk in the office? Olabildiğince çabuk geldim. Ofiste konuşmak ister misin? Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
DAVlS: Could these two people be connected in some way? Bu iki kişi, bir şekilde ilişkili olabilir mi? Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
What does a murdered coIIege student... Öldürülmüş üniversite öğrencisinin... Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
TRU: He signed the note ''Geoffrey.'' DAVlS: No lD, no address? Notta, Geoffrey demişti. Kimliği, adresi yok mu? Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
TRU: We didn't find any. Bulamamıştık. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
But l did find a bunch of different business cards in his pocket. Ama cebinde farklı bir sürü kartvizit bulmuştum. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
TRU: l checked the company names on the computer. Get this: Şirket isimlerini araştırdım. Şunu buldum: Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
lt sounds like a place to start. Başlangıç noktası gibi gözüküyor. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
DAVlS: You gonna be okay? Halledebilecek misin? Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l'll be fine. l got a head start on Melissa yesterday. Hallederim. Dün Melissa'yı araştırmaya başlamıştım. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
DAVlS: Can l help you? JACK: Yeah. Yardımcı olabilir miyim? Evet. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
and l was just wondering whether l'd lost a body. ...ve bir ceset kaçırıp kaçırmadığımı merak ettim. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l mean, H. Clarke wasn't on the list, but maybe.... Yani, H. Clarke listede yoktu ama belki... Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
lt probably doesn't mean anything. Muhtemelen önemli bir şey değildir. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l need to borrow your car. Arabanı ödünç almalıyım. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
That's so weird. l was coming No, you weren't gonna come and get me. Bu çok garip. Ben de sana Hayır, gelip beni almayacaktın. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
And if l were you, l'd stay away from the trifecta, too. Ve yerinde olsam, üçlü bahisten uzak dururdum. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
That is so not fair. You know what l did and l don't. Adil değil. Ne yaptığımı biliyorsun ama ben bilmiyorum. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
Well, excuse me. l made a mistake. Affedersin. Bir hata yaptım. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l'm not lucky like you. You screw up, and it's: Senin gibi şanslı değilim. Sen berbat edersen şu olur: Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
''What am l gonna do? You know what, l'll just redo it.'' "Ne yapacağım? Sadece yeniden yaparım." Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
That's right, l'm lucky, right? Haklısın, şanslıyım, değil mi? Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
Because l have two lives to save today and l have no idea how l'm gonna do it? Çünkü bugün iki hayat kurtarmalıyım ve nasıl yapacağım hakkında fikrim yok. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
Look, l know about that, but look... Bunu biliyorum ama bak... Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l'm good with people, you know that. And l've helped you before. ...insanlarla aram iyidir, Sana önceden de yardım ettim. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
HARRlSON: You don't have a lot of options. You got two lives, right? Fazla seçeneğin yok. İki hayat var, değil mi? Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l swear, Tru, l will not let you down. Yemin ederim, Tru, seni hayal kırıklığına uğratmayacağım. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
Okay, l'll tell you everything l know about Melissa Sumner... Tamam, Melissa Sumner ile ilgili her şeyi anlatacağım... Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
but l need you to pay attention... ...ama dikkat etmen gerek... Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
TRU: Okay, drive to Hudson, its uptown campus, Waverly Hall. Tamam, Hudson'a sür, şehrin dışındaki kampüs, Waverly Hall'a. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
TRU: She's gonna TA a math class at noon. Öğlen matematik dersinde asistanlık yapacak. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
It's aII about patterns. Her zaman kalıplarla ilgilidir. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
As Einstein once said, ''God doesn't play dice with the universe.'' Einstein, bir keresinde: "Tanrı, kainatla zar atmaz" demiş. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l liked that little lecture thing there, especially the end part. Deminki kısa dersi sevdim, özellikle de son kısmı. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l'm not sure l agree with it, though, about God not playing dice. Tanrı'nın zar atmama kısmıyla aynı fikirde olduğuma emin değilim. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
lt just stands to reason that God would wanna have a good time with His creation. Tanrı'nın yarattığıyla iyi zaman geçirmesi için var. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l actually know a little bit about the future myself. Aslında ben kendi geleceğim hakkında bir şeyler biliyorum. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
MELlSSA: You do? HARRlSON: Yeah. Öyle mi? Evet. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l see you. l see me. Seni görüyorum. Kendimi görüyorum. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
Nice try, but l see separate tables. Güzel deneme ama ben ayrı masalar görüyorum. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
TRU: ''368 West 1st Street.'' "368 Batı, Birinci Sokak." Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
lt's a little harder than l thought. Düşündüğümden biraz daha zor. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l've known bail bondsmen who are friendlier than this chick. Bu bebekten daha arkadaş canlısını köle tacirleri tanıyorum. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
TRU: Whatever her pIans are for today, you've got to change them. Bugün ne planladıysa, bunları değiştirmelisin. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
l was myself. Kendimdim. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
You hit on her? No. Ona asıldın mı? Hayır. Tru Calling Two Pair-2 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177073
  • 177074
  • 177075
  • 177076
  • 177077
  • 177078
  • 177079
  • 177080
  • 177081
  • 177082
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim