Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 173107
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You have armies. You have ships. | Orduların var. Gemilerin var. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
You have guns. | Silahların var. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
So I ask you,in all humility, | Papa olarak sana,... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
as your Holy Father... | ...tüm alçak gönüllülüğümle soruyorum. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Will you invade England? | İngiltere'ye saldırır mısın? | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Will you remove and kill the apostate | Dininden dönmüş olanları öldürüp... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
and will you return that country to our common faith? | ...o ülkeyi inanç birliğimize tekrar kazandırır mısın? | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
The Seymours are an old and interesting family. | Seymourlar köklü ve ilginç bir aile. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Sir John fought beside the King during his French campaign. | Sör John, Fransa Savaşı'nda Kral ile omuz omuza çarpışmış. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
He also has two sons: | Ayrıca iki oğlu var: | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Edward and Thomas. | Edward ve Thomas. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
I hear the first is steady and cold, | İlki sakin ve soğuk kanlı. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
the other rash. | Diğeri atak. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
But both are ambitious, and greedy. | Ama her ikisi de ihtiraslı ve aç gözlü. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Though they have all taken the oath, | Genelgeye yemin etmelerine rağmen,... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
what is not yet known is how honestly | ...eski mezheplerini gerçekten de... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
or completely they have renounced the old religion. | ...bırakıp bırakmadıklarını bilemeyiz. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
It is something we must hope, before long,to discover. | Çok geçmeden böyle bir şeyi ortaya çıkarmayı ümit etmemiz lazım. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
And if we can? | Eğer yapabilirsek? | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Then, the tide of their ambitions | Emelleri, medcezir gibi... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
can be turned, and will ebb away, | ...kabardıktan sonra çekilir... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
and we shall hear no more of them. | ...ve onlardan bir daha haber almayız. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
His Excellency, The Imperial Ambassador. | Sayın İmparatorluk Elçisi. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Your Eminency. | Sayın Elçi. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
You are most welcome. | Şeref verdiniz. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
You are most gracious, Mr. Secretary. | Çok kibarsınız Genel Sekreter. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
As I told you, His Majesty is most desirous | Daha önce söylediğim gibi, Majesteleri,... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
to make an alliance with the Emperor. | ...İmparator ile ittifak yapmayı çok istiyor. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
And I believe also that such an alliance | Ve inanıyorum ki böyle bir ittifak... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
would be greatly to the benefit of this country. | ...bu ulusun çıkarına olacaktır. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
I have communicated with the Emperor. | İmparator ile görüştüm. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
He, also, is eager to find a way | O da ittifak kurabilmenin yollarını bulmak için... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
to make a new and strong alliance. | ...çok istekli. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
And to show his good will, | Ayrıca iyi niyetini göstermek için... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
I can tell you that he is willing to persuade His Holiness, | ...Kral'ı tahtından edebilecek olan... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Pope Paul, not to publish the sentence | ...aforoz cezasıyla ilgili... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
of excommunication against the King, | ...Papa'yı ikna etmek için... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
which would have deprived him of his throne. | ...can atıyor. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
I am sure His Majesty would wish to express | Eminim Majesteleri minnetini... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
his immense gratitude to your master. | ...göstermek isteyecektir. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
And in return? | Karşılığında? | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
In the circumstances, | Sevgili halası... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
after the death of his beloved aunt, | ...İngiltere Kraliçesi Katherine... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Queen Katherine of England, | ...öldüğü için... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
the Emperor is prepared to offer the King | ...İmparator, Kral'a... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
his support | ...Anne Boleyn ile olan evliliğinin... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
for the continuation of his marriage to Anne Boleyn. | ...devamı için destek verecek. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
But on condition | Tek bir şartla: | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
that the King declares Princess Mary | Kral, yasal varisinin Prenses Mary olduğunu... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
to be his legitimate heir. | ...ilan edecek. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
I accept this is, in many ways, | Bunu, İmparator açısından... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
a very generous concession | ...çok cömert bir imtiyaz olarak... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
on behalf of the Emperor. | ...görüyorum. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
He begs the King to understand it is as far | Kral'ın her şeyi mahvetmeden önce... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
as he is prepared to go. | ...anlamasını istiyor. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
I will certainly put the proposal before His Majesty. | Majestelerine bu teklifi mutlaka bildireceğim. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
With your approval? | Siz onayladıktan sonra? | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Even with my approval, Excellency, | Benim onayım olsa bile Sayın Elçi,... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
this may not be easy. | ...kolay olmayacak. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
She's pretty. Who? | Şirin. Kim? | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Lady Jane Seymour. | Leydi Jane Seymour. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
She's new at court. Here. | Sarayda yeni. İşte. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
"If thou wilt mighty be, flee from the rage | "Eğer cesaretini kaybedersen, zalim isteklerinin getirdiği... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
of cruel will, and see thou keep thee free | ...öfkeden kaçın ve duygusal esaretin getirdiği kokuşmuş ilişkiden... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
from the foul yoke of sensual bondage." | ...özgürlüğünü nasıl koruduğunu gör". | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
"The foul yoke of sensual bondage". I like that! | "Duygusal esaretin getirdiği kokuşmuş ilişki". Sevdim bunu! | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Then you don't understand it | Ya anlamamışsın... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
or how cruel the will that drives it. | ...ya da arzuların nasıl acımasızca sürüklediğini. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Until you see the fruits of sensual bondage | Ta ki duygusal esaretin sonuçlarını... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
swinging from a rope. | ...dar ağacında sallanırken görene kadar. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Lady Jane Seymour? Yes. | Leydi Jane Seymour? Evet. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Forgive me... but there is someone over here, | Affedin beni ama şurada bir arkadaşınız sizinle... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
a friend, who wishes a word with you. In private. | ...konuşmak istiyor. Özel olarak. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Which friend? This way, my Lady. | Hangi arkadaşım? Bu taraftan Leydim. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
I ask you only one thing: | Sana sadece tek bir şey soracağım. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
that you allow me | Sana hizmet etmeme... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
to serve and worship you. | ...ve tapmama izin verip vermeyeceğini. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
As Lancelot served and worshipped Guinevere. | Lancelot'un Guinevere'ye hizmet edip taptığı gibi. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Sweet gentle Lady, | Tatlı nazik bayan. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
will you let me so? | İzin verir misin? | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Who? Know who? | Kimi? Kimi tanıyor muyum? | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
The Seymours. | Seymour ailesini. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
I may have met Edward, | En büyük oğulları Edward... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
the eldest son. | ...ile tanıştım. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
He's a cold fish. | Soğuk bir adam. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
I don't know about the others. | Ötekileri tanımıyorum. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Are you afraid of them? | Onlardan korkuyor musun? | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Father thinks they may be secret supporters of Mary. | Babam, Mary'nin gizli destekçileri olduğunu düşünüyor. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Ah, Mary, Mary... | Mary Mary. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
It's a pity | Annesine... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
she's not keeping company with her mother. | ...eşlik etmemesi ne kadar üzücü. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
They tell me she is ill again, | Dediklerine göre tekrar hastalanmış,... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
and that the King has given permission for her removal | ...ve Kral daha rahat etmesi için Elizabeth'in malikanesinden... | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
from Elizabeth's household, for her comfort. | ...başka yere geçmesine izin vermiş. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
It's an act of kindness. No more than that. | Nezaket göstermiş. Sadece bu. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
No. He's fond of her. | Hayır. Ona düşkün. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
He always was and he still is; | Her zaman öyleydi ve hala öyle. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
though he pretends differently to my face. | Sadece bana farklı yansıtıyordu. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
How ill is she? | Hastalığı ne derecede? | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |
Very. So I am told. | Çok ilerlemiş. Bana denilene göre. | The Tudors Lady in Waiting-1 | 2008 | ![]() |