• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 173085

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I am merely Your Majesty's humble servant. Ben yalnızca majestenin sadık hizmetkarıyım. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
I swear to you now, everything will be different. Sana yemin ediyorum, her şey farklı olacak. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
To hell! Cehenneme. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
I am the King of England! Ben İngiltere Kralıyım. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
If lion knows his own strength, Eğer aslan gücünün farkına varırsa,... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
no man could control him. ...onu kimse kontrol edemez. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
And so it Begins... Ve hikaye böyle başladı.. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
London 1532 Londra 1532 The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Your Grace. Lord Thomas. Efendim. Lord Thomas. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Ambassador Chapuys. Büyükelçi Chapuys. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
I thought you had abandoned us. Bizi terk ettiğinizi sanmıştım. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
It's true. I did, Öyleydi ya da... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
or tried to. ...denedim diyelim. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
In our conscience, I could never abandon Her Majesty. Kraliçe'yi terk etmek bize yakışmaz. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
She's the most gracious and wonderful woman in the world, Kendisi dünyanın en değerli ve en harika insanıdır... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
and the sadest. ...ve en mutsuzu. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
So does the Emperor. İmparator da öyle. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
He has written this letter of an encouragement Bu mektup Kraliçe için sergilediğiniz cesaret,... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
and support, ...verdiğiniz destek... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
for your efforts on her behalf. ...ve gösterdiğiniz çaba için. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
I beg you not to deliver it to me. Yalvarırım bunu bana vermeyin. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Already I given more than sufficient prove of my loyalty to the king... Ben zaten Kral'a olan bağlılığımı çoktan gösterdim. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
I must have nothing to provoke suspicions. Consider the times we live in. Şüphe uyandıracak her şeyden kaçınmalıyım. Hele de şu zamanda. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
I don't want to be deprived of the liberty, which will allow me to speak boldly in private. Bana sağlanan imtiyazlardan vazgeçemem. Bu sayede İmparator ile... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
about this matters which concern your master and the queen. ...Kraliçe arasında geçen konular hakkında Kral ile serbestçe konuşabiliyorum. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
I understand. You need to say no more. Anlıyorum. Başka söze gerek yok. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Thank you, Mr. Cromwell. Your Majesty. Teşekkür ederim Bay Cromwell. Majesteleri. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Sir Thomas More. Sör Thomas More. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Sir Thomas. Sör Thomas. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
I must tell you. Konuşmamız gereken bir konu var. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
I've received a petition from the members of the House of Commons Avam Kamarası'ndan papazların ve ruhban sınıfının kötü muamelesini ve... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
complaining of the cruel behavior and abuses of the prelates ...zalimliklerini şikayet eden bir... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
and the clergy. ...dilekçe elime geçti. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Thomas.. Thomas. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
people are asking for freedom from clerical rule. Halk, rahiplerin saltanatına son verip özgürlük istiyor. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Your Majesty knows... Majestelerinin de bildiği gibi... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
very well that I've always condamned the abuses of the clergy. When they have been brought to light. ...ruhban sınıfının istismarları söz konusu olduğunda, ben buna hep karşı çıktım. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
As your chancellor, Şansölyeniz olarak,... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
I have worked hard to eliminate them and purify our Holy Church. ...bu mikropları kutsal kilisemizden temizlemek için çok çalıştım... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
But.. ...ancak... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
You know where I stand. ...konumumu biliyorsunuz. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
You've always known. Zaten farkındasınız. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
I cannot condone this.. Özel inanışlara ve kişisel isteklere dayalı bu yeni... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
new fangled vision of private belief and personal grace. ...tarz görüşleri görmezlikten gelemem. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
For me, the church is the permanent and living sign of God's presence. Bana göre, kilise kalıcıdır ve Tanrı'nın varlığının yaşayan kanıtıdır. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
It is a visible, palpable community. Gözle görülebilir ve somut bir cemiyettir. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Not just a few breather and gathered secret rooms. Birkaç fani ve gizli mekanlardan ibaret değildir. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Then, you'll speak against me. Yani bana karşı mı geliyorsun? The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
My loyalty and love for Your Majesty is so great Size olan bağlılığım ve sevgim o kadar fazla ki... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
that I'll never say a word against you in public. ...topluluk içinde size asla karşı gelmem. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
So, help me, God. Tanrı yardımcım olsun. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Arise for the King! Kral! Ayağa kalkın! The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Majesty. Majesty. Majesteleri. Majesteleri. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
My Lord, Your Graces Lordlarım,... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
We are come here among you to hear your response ...burada, sizlere karşı ileri sürülen... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
to the charges and responsibilities laid against you. ...suçlamalara yanıtlarınızı dinlemek için toplandık. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
You're generally charged with supporting the authority of the late Cardinal Wolsey, Kardinal Wolsey'in ve Roma Piskoposluğu'nun düşüncelerini... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
and the Bishop of Rome, against that of your own king and country. ...destekleyerek kendi kralınıza ve ülkenize karşı gelmekle suçlanıyorsunuz. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Some here among you may suppose I seek personal advantage. İçinizden bazıları bunu benim kişisel yararlarım için yaptığımı düşünebilir. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
It is not so. Ama öyle değil. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
As your king, I'm commission to restore right order on Earth. Kralınız olarak, düzeni ve krallığımızın dokunulmazlığını... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
and assert the immunities and princely liberties. ...sağlamakla... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
of our realm and crown. ...görevliyim. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
This is my sacred duty. Bu benim kutsal görevim. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Seal before God, Bu görev için Tanrı huzurunda,... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
and by solemn oath at my coronation. ...taç giyme töreninde yemin ettim. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
What is your conclusion, Archbishop Warham? Sizin söyleyecekleriniz nedir Arşipiskoposu Warham? The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
before I deliver it, I give way to His Grace, the Most Reverend Bishop Fisher, ...benden önce, Rochester Piskoposu Piskopos Fisher'e... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
The Bishop of Rochester. ...söz veriyorum. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
My Lords, Lordlarım. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
we are asked to admit His Majesty Bizden, Majesteleri'nin, İngiltere'de kilisenin başı olduğunu... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
as Supreme Head of the Church in England. ...kabul etmemiz isteniyor. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Unfortunately, we cannot guarantee this to the king without abandoning Ne yazık ki bunu, Roma ile ipleri koparmadan... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
our unity with the sea of Rome. ...Kral'a garanti edemeyiz. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
If we are to renounce the unity of the Christian world, Eğer Hıristiyan dünyası ile bağlarımızı koparırsak... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
and leap out of Peter's ship, ...ve Peter'in birliğinden çıkarsak... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
then we shall be drown in the waves of all heresies, sex, schisms and divisions. ...dalalet, seks, bölünme gibi sapkınlıklara düşebiliriz. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
I'm saying to you Diyorum ki... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
that the acceptance of ...kutsal kilisemizin üstünde bir gücün kabul edilişi,... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
legal supremacy over our Holy Church would represent a tearing a thunder, ...kusursuz İsa imajına,... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
of the seamless coat of Christ. ...leke sürecektir. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Your Grace! Efendiler! The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
We'll hear your judgment. Kararınızı duyalım. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
I'll put this proposal to Congregation Konseye, yeni unvanınızın İngiltere Kilisesi'nin ve... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
that Your Majesty has a new title. ...Ruhban Sınıfı'nın Başı olmasını... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
supreme head of the Church and clergy of England, ...öneriyorum. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
but I had the caveat. Ama hukuki işlere... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
as far, ...yani İsa'nın kanunlarının yürütülmesine... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
as the law of Christ alone, ...tek başıma bakacağım. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Who is in favor? Kim katılıyor? The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Very well. Anlaştık o zaman. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
(in Latin) (Latince) The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
whoever remained silent. Kim sessiz kaldıysa,... The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
So, they're assumed to be agreed. ...aynı fikirde olduğu varsayılacaktır. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Thank you, Your Grace. Teşekkürler sayın piskoposlar. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Rome Roma The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Cardinal Campeggio! Holy Father. Kardinal Campeggio! Papa Hazretleri. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
Sit down, Cardinal Campeggio. I know you're hard to go. Otur Kardinal Campeggio. Ayakta durmakta zorlandığını biliyorum. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
And my feet are killing me too. Benim ayaklarım da beni öldürecekler. The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
What'd you want to see me about? Niçin görmek istedin beni? The Tudors Everything Is Beautiful-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173080
  • 173081
  • 173082
  • 173083
  • 173084
  • 173085
  • 173086
  • 173087
  • 173088
  • 173089
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim