• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172765

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
<b>Melquiades what?</b> Melquiades ne? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Where's he from?</b> Nereli? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Mexico. Maybe Coahuila.</b> Meksika. Coahuila olabilir. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Cincinnati"s real pretty</b> <b>in the springtime.</b> Cincinnati ilkbaharda çok harika olur. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b> There's lots of malls.</b> <b> l bet you miss it.</b> Bir sürü alışveriş merkezi vardır. Bahse varım, orayı çok özlüyorsundur. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>We're glad to be here.</b> Burada olduğumuz için mutluyuz. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>You know, wherever</b> <b>the job takes us.</b> Bilirsin işte, iş nerede, biz orada. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>But this is different.</b> Fakat bu farklı. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>We were both</b> <b>real popular in high school.</b> Lisedeyken ikimiz de çok popülerdik. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Now it just seems like we</b> <b>don't know anybody anymore.</b> Artık kimseyi tanıdığımız yok. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Well, living out here takes</b> <b>some getting used to, l guess.</b> Sanırım buralara ayak uydurmaya başlamışsın. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Yeah. l guess it does.</b> Evet, sanırım öyle. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>lt must seem real different.</b> Gerçekten farklı gibi görünüyor. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Do you know where, like,</b> <b>the mall's at in Odessa?</b> Odessa'daki alışveriş merkezinin nerede olduğunu biliyor musun? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Sure. lt's easy to find.</b> Elbette. Bulması çok kolay. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Hey, man.</b> Hey, ahbap! The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>This working hours?</b> Şimdi mesai saati mi? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Well, we're about to close.</b> Aslında kapatmak üzereydik. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>You need to investigate them</b> <b>Border Patrols that use the .223.</b> Sınır devriyelerinin kullandığı 223'lükleri soruşturman gerekiyor. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Want me to investigate the Kennedy</b> <b>assassination while l'm at it?</b> Hazır istemişken Kennedy suikastini de soruşturayım mı? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Before you bitch, find out</b> <b>what that fucker was involved with.</b> Kafa şişireceğine, senin pezevengin ne tür işlere bulaştığını araştırsana. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Melquiades wasn't</b> <b>involved with nothing.</b> Melquiades hiçbir işe bulaşmış değildi. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>By the way, we already buried him.</b> Bu arada, onu gömdük. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>l told you to notify me.</b> Beni haberdar etmenizi söylemiştim. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>lt seemed like you'd at least...</b> En azından, etmiş gibi... The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>...notify me.</b> ...davranabilirdin. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>You're not his family.</b> <b>l don't have to notify you.</b> Onun ailesi değilsin. Sana bildirmem gerekmiyordu. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>He was a wetback.</b> O, kaçak çalışan Meksikalı bir işçiydi. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b> You like him?</b> <b> lt's the best horse l ever saw.</b> Sevdin mi? Bugüne kadar gördüğüm en iyi at. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Take him, he's yours.</b> Al o zaman, senin olsun. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Really, take him.</b> Gerçekten, alabilirsin. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>But it's your horse.</b> Ama bu senin atın. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Mine, yours....</b> <b>What's the difference?</b> Ha benim, ha senin... Ne farkeder? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>He's got ''Pete'' branded in his brain.</b> Onun kafasında "Pete" damgası var. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>No, he cost you a lot.</b> Hayır, bu sana pahalıya patlamıştır. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Shit, don't even get off of him.</b> Kahretsin, üzerinden inmek bile istemeyeceksin! The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Hey, Bob, how long</b> <b>we been married?</b> Hey, Bob, seninle ne zamandır evliyiz? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Twelve.</b> 12 yıl. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Hell, l don't know.</b> Kahretsin, bilemiyorum. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>What day is it?</b> Bugün günlerden ne? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Relax.</b> Sakin ol. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>But the Border Patrol is everywhere.</b> Ama sınır devriyeleri her yerde. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b> lt's fine, man, don't worry.</b> <b> Where are you going?</b> Sorun değil dostum, endişelenme. Nereye gidiyorsun? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Where do you think? To get the girls.</b> Nereye olacak? Kızları almaya. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Hurry up.</b> Çabuk ol. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Could l see some photo lD, sir?</b> Kimliğinizi görebilir miyim bayım? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Girls, this is Melquiades.</b> Kızlar, bu Melquiades. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b> Lou Ann.</b> <b> Oh, Lou Ann.</b> Lou Ann. Oh, Lou Ann. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b> Nice to meet you.</b> <b> You work with Pete, right?</b> Tanıştığımıza sevindim. Pete ile çalışıyorsun, değil mi? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b> That's the one from the cafe, right?</b> <b> Yes, genius.</b> Bir tanesi kafeden, değil mi? Evet, çok zekisin. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b> But she's married.</b> <b> So's the other one.</b> Ama o evli. Öteki de öyle. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Oh, shit.</b> Kahretsin! The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>That's y'all right down there, 205.</b> Sizinkisi tam şuradaki, 205 numara. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>l gotta be back in two hours.</b> İki saat sonra geri dönmem lazım. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Wanna watch TV?</b> TV izlemek ister misin? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Watch television?</b> Televizyon izlemek? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Want to?</b> İster misin? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>l'm sorry.</b> Afedersin. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Music.</b> Müzik. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Wanna dance?</b> Dans.. ister misin? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b> You're not coming?</b> <b> No, l'll wait here.</b> Sen gelmiyor musun? Hayır, burada beklerim. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b> You've always liked the mall.</b> <b> l'll wait.</b> Alışverişi sen de severdin. Burada beklerim. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>But l don't wanna hurry,</b> <b>l wanna shop.</b> Acele etmek istemiyorum, alışveriş yapacağım. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>l will wait for you here.</b> Seni burada bekleyeceğim! The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Don't smoke.</b> Sakın sigara içme. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>l love this song.</b> Bu şarkıya bayılıyorum. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Crazy bitches....</b> Çılgın kaltaklar... The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>l understand you people.</b> <b>Believe you me, l do.</b> Sizin gibileri anlayamıyorum. İnan bana, anlayamıyorum. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>And we are not</b> loca<b>. No way.</b> Çantada keklik değiliz. Asla! The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b> Shit, what time is it?</b> <b> 6:20.</b> Kahretsin, saat kaç? 6:20. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Fuck. Bob's gonna kill me.</b> Hassiktir! Bob beni öldürecek! The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b> When am l gonna see you again?</b> <b> l can't next week.</b> Seni bir daha ne zaman görürüm? Gelecek hafta olmaz. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b> Sheriff's turn?</b> <b> Stop it. You know how things are.</b> Şerif'in sırası mı? Kes şunu. İşler nasıl, biliyorsun. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b> All right, no problem.</b> <b> Hey, don't mix things up.</b> Tamam canım, sorun değil. Hey, o iş başka, bu iş başka. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>You're the one l love,</b> <b>darling, only one.</b> Sen benim tek sevdiğimsin hayatım, tek sevdiğim. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b> Belmont's something else.</b> <b> What about old Bob?</b> Belmont'un durumu farklı. Ya yaşlı Bob? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>That's different.</b> <b>Bob's my husband.</b> O durum farklı. Bob benim kocam. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>You understand, right?</b> Anladın, değil mi? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b> Bye, Pete.</b> <b> Bye.</b> Hoşçakal, Pete. Hoşçakal. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Let's go.</b> Gidelim! The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Hey, man.</b> Hey, dostum. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>You</b> bueno<b>?</b> İyi misin? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b> How you doing, Sam?</b> <b> Just fine.</b> Nasılsın, Sam? Fena sayılmaz. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b> Morning.</b> <b> Morning.</b> Günaydın. Günaydın. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>l need to talk to you about</b> <b>that dead Mexican y'all found.</b> Şu ölü bulunan Meksikalı hakkında seninle konuşmam lazım. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>What about it?</b> N'olmuş ki? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b> l'd rather talk outside.</b> <b> All right.</b> Dışarıda konuşsak iyi olur. Öyle olsun. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>lt's our new officer, Mike Norton.</b> Yeni eleman, Mike Norton. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Yeah. Little prick.</b> Evet, küçük dallama! The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Apparently, he was out there</b> <b>on the Boracho Peak, okay?</b> Görünüşe bakılırsa, o gün Boracho Tepesi'ndeymiş. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Shots were fired.</b> Ateş etmiş. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>And he returned.</b> Ve geri dönmüş. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>There was only</b> <b>two of them out there.</b> O gün orada 2 kişi varmış. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Mike Norton, new kid from Cincinnati,</b> <b>and that wetback.</b> Mike Norton, Cincinnati'den gelen çocuk ve şu Meksikalı kaçak işçi. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Shots were fired?</b> <b>Who fired at who?</b> Ateş mi açılmış? Kim kime ateş etmiş? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>He fired at him first.</b> Önce Meksikalı ötekine ateş etmiş. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>Now, l don't want any shit.</b> Bak, ben sorun çıksın istemiyorum. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b> What are you doing here?</b> <b> l need to talk to you.</b> Ne arıyorsun burada? Seninle konuşmam lazım. The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b>What about?</b> Hangi konuda? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
<b> Belmont came by the caf� today.</b> <b> So what?</b> Belmont bugün kafeye geldi. N'olmuş geldiyse? The Three Burials of Melquiades Estrada-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172760
  • 172761
  • 172762
  • 172763
  • 172764
  • 172765
  • 172766
  • 172767
  • 172768
  • 172769
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim