Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172487
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I know you're an alien. | Bir yaratık olduğunu biliyorum. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Mean one of these? | Bunlardan birini mi kastediyorsun? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Just some journalist. | Sadece bir kaç gazeteci. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I think we should eat before it gets cold. | Soğumadan yesek iyi olur. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Carl, why don't you pass the vegetables. | Carl, neden sebzeleri uzatmıyorsun. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Carl? Carl, wake up. | Carl? Carl, uyan. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
You look like you've seen a monster. | Tıpkı bir yaratık görmüşe benziyorsun. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Ulla, have you ever known love? | Ulla, hiç âşık oldun mu? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Jesper, I don't know what it is. | Jesper, onun ne olduğunu bilmiyorum. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Where I come from, it just doesn't exist. | Geldiğim yerde, bu yoktur. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Oh... oh really? | Oh... Oh, gerçekten mi? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Well, that's too bad. What about your mother and father? | Evet, bu çok kötü. Peki ya annen ve baban? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
My mother ate my father. | Annem babamı yedi. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I'm not surprised to hear that, I'm afraid. | Korkarım bunu duyduğuma hiç şaşırmadım. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Marriage can be quite consuming. | Evlilik oldukça yıpratıcı olabiliyor. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
It's very common. She was, in a sense, hungry, | Bu oldukça yaygın bir şey. Onun içinde bir açlık duygusu vardı... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
and she devoured him. | ...ve annen, babanı yiyip bitirdi. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Well, I'm assuming | Şey, farz ediyorum ki... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
that she sucked the life right out of him, right? | ...annen babanın tüm hayatını yiyip tüketti, değil mi? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Oh? You find a mate, | Oh? Bir arkadaş bulursun... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
have children, then eat him alive. | ...çocuk yaparsın ve ardından onları canlı canlı yersin. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
you've obviously had and interesting upbringing. | ...çok ilginç bir yetişme tarzınız varmış. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
That's why I need to learn about love. | İşte bu yüzden aşkı öğrenmek istiyorum. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Well, you begin to talk... | Evet, duyguların hakkında... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
about your feelings, | ...konuşmaya başlayabilirsin. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
and then when... | Ve sonra ne zaman... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
when your heart begins to... | ...kalbin gerçekten ilk ne zaman... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
beat real fast... | ...hızlı çarpmaya başladığını... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
It's a fairly simple way. | Bunu oldukça basit bir yolu var. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I do believe that love beats all. | Aşkın kalp atışlarına inanıyorum. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Hi. Hi, Maria. | Merhaba. Merhaba, Maria. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
She insisted on sleeping in her own bed. | Kendi yatağında uyumakta ısır etti. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Daddy. I got you now. | Baba. Yakaladım seni. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Hi, Maria. How's Rikke? | Merhaba, Maria. Rikke nasıl? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
You sure you won't have a glass? Join us. | Bir bardak istemediğinden, emin misin? Bize katıl. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Ready for tomorrow? Yeah. | Yarın için hazır mısın? Evet. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Long drive. We'll make stops along the way. | Uzun bir yol olacak. Yol boyunca mola vereceğiz. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Southern Jutland, right? | Güney Jutland, değil mi? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Southern Jutland, yeah. It's quite lovely. | Güney Jutland, evet. Oldukça güzel bir yer. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
No, no, please, come on! | Hayır, hayır, lütfen, hadi! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Put me down! Put me down! I don't want to go! | Bırakın beni! Bırakın beni! Gitmek istemiyorum! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
We understand that this is exceptionally hard | Bunun sizler için son derece zor... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
for some of you. | ...olduğunu anlıyoruz. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
To be quite frank, Ulla is upset. | Dürüst olmak gerekirse Ulla çok üzgün. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Do you really want to make her cry? | Gerçekten onu ağlatmak mı istiyorsunuz? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Take a good look. Don't forget this face. | İyice bakın. Sakın yüzlerini unutmayın. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
And for the rest of your lives, you'll be thinking | Ve hayatınızın geri kalanını tek bir şeyi... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
one single thought, | ...düşünerek geçireceksiniz: | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
that we sent our son | Oğlunuzu asla geri gelmeyeceği... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
to a place where he never came back. | ...bir yere gönderdiğiniz, düşüncesi. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I'm Carl's dad, and... | Ben Carl'ın babasıyım ve... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I'm coming along. | Ben de onlarla birlikte gidiyorum. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I'll provide a reliable link between all of you | Sizlerle aileleriniz arasında güvenilir... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
and your parents. | ...bir bağ sağlayacağım. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I'm sure we'll have a wonderful trip with Ulla. | Eminim Ulla ile harika bir yolculuk geçireceğiz. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Come on. How about we all climb aboard? | Hadi. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Have a good time, sweetie. It'll be fine. | İyi eğlenceler, tatlım. Bu harika olacak. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
You might have told me. | Bana söylemeliydin. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
The driver called Ulla late last night... he got Salmonella poisoning. | Şoför geçen gece Ulla'yı aramış ve gıda zehirlenmesi geçirdiğini söylemiş. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
And I can drive a coach, | Ve bende size koçluk yapabilirim. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
so I'm coming. | Pekâlâ, geliyorum. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Wow, you are full of surprises. | Vay be, sürprizlerle dolusun. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Now your dad's in the picture. | Şimdi babanda fotoğrafta. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Ooh, what a weird place. | Ooh, ne garip bir yer. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Bunk beds... sends a chill through your spine, huh, Tobias? | Ranza yataklar omurganı şişirebilir, değil mi, Tobias? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Shut the hell up, Malthe! | Lanet çeneni kapat, Malthe! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
You shut up! You're all so fucking paranoid. | Kapa çeneni! Hepiniz lanet paranoyaklarsınız. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
You know what, you're a pigheaded jerk! | Biliyor musun, Domuz kafalı bir pisliksin! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Come on, what do you think's going to happen? | Hadi, ne olacağını sanıyorsunuz? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
She'll eat us? Don't worry, we're out of here tomorrow. | O bizi yiyecek mi? Endişe etme, yarın buradan gidiyoruz. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
But where to? To Paris of course. | Fakat nereye? Tabii ki Paris'e. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Don't you love traveling? | Yolculuğu sevmiyor musun? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Ulla, have you found a use for me? | Ulla, benim için kullanacağım bir şeyler var mı? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I think we should visit the poultry farm tomorrow. | Bence yarın tavuk çiftliğini ziyarete gitmeliyiz. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
the people who own the farm. | ...çiftliği göstermek istiyorlar. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I have things to prepare. | Hazırlanması gereken şeyler var. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Okay, here it is: | Tamam, olay şu: | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I don't get it. Why? | Anlamıyorum. Neden? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
My father wrote a book | Babam gezegendeki en güçlü... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
about the most powerful force in the universe. | ...güç hakkında bir kitap yazdı. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
To take us away. | Bizi götürmek için. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Ulla, I really think you could use a man. | Ulla, gerçekten senin bir erkekle yatmak isteyeceğini düşünüyorum. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Come on! Push it! | Hadi! Hadi! İtekleyin!! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Go! Come on, hurry! | Yürü! Hadi, acele edin! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Come on! Get on quick! | Hadi! Atlayın çabuk! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Come on, get on! | Hadi, atlayın! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Move, move, move, move, move! | Kımıldayın, kımıldayın kımıldayın, kımıldayın! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Get on! Move! | Atla hadi! Kımılda! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
We're the best, man! Yeah! | Bizler en iyisiyiz, dostum! Evet! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I think you're great, Albert. | Bence sen bir harikasın, Albert. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Albert! Albert! | Albert! Albert! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
My dears... | Kıymetlilerim... | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Say good bye to your last day on Earth. | Dünyada ki son gününüze hoşça kal deyin. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
I think it's really interesting. | Bence bu gerçekten çok ilginç. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
It's important to know just where... what you eat comes from. | Yediğimiz şeylerin nereden geldiğini öğrenmek çok önemli. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
where it comes from. | ...hakkında hiçbir fikirleri yok. | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Has anyone seen my computer? | Bilgisayarımı göreniniz oldu mu? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Have you noticed the kids? | Çocuklar dikkatini çekti mi? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
This trip is already helping. Will you knock it off?! | Bu yolculuğun çoktan yardımı oldu bile. Şunu kesecek misin?! | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |
Give me a break! What's your problem? | Rahat bırak beni! Senin sorunun ne? | The Substitute-1 | 2007 | ![]() |