• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172484

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Look at the poor boy. Zavallı çocuğa bakın. The Substitute-1 2007 info-icon
Look at this pathetic wretch lying there. Orada acınacak bir halde yatan zavallı çocuğa bakın. The Substitute-1 2007 info-icon
What are you feeling right now? Şimdi ne hissediyorsunuz? The Substitute-1 2007 info-icon
Carl was under pressure, and you all joined together to give him support. Carl manevi bir baskı altında hepiniz birleşin ve ona yardım edin. The Substitute-1 2007 info-icon
What is this unique ability called? Bu benzersiz yeteneğin adı nedir? The Substitute-1 2007 info-icon
What is it called? Buna ne deniyor? The Substitute-1 2007 info-icon
Why can't one of you pull your head out of your ass and answer me?! Neden içinizden biri kıçından kafasını çıkartıp bana cevap vermiyor? The Substitute-1 2007 info-icon
You tried to make us all feel what he felt. Onun hissettiklerini bizim de hissetmemizi istiyorsun. The Substitute-1 2007 info-icon
That's why we're unique. Benzersiz olan şey bu. The Substitute-1 2007 info-icon
Bravo, Phillip. Tebrikler, Phillip. The Substitute-1 2007 info-icon
So, if one person in your group Eğer gruptan bir kişi... The Substitute-1 2007 info-icon
is under pressure, then the rest empathize. ...manevi baskı altına düşecek olursa geri kalanlar onun duygularını hissetmeye çalışır. The Substitute-1 2007 info-icon
Fantastic, Phillip. Super duper. Olağanüstü, Phillip. Süper harika. The Substitute-1 2007 info-icon
Powerful, a okay plus. Very good. Etkili, A artı. Çok iyi. The Substitute-1 2007 info-icon
Do you all realize this ability is inherent in no other race? Diğer başka türlerin doğasında olmayan bu yeteneğin farkına vardınız mı? The Substitute-1 2007 info-icon
You don't have the ability. Bu yetenek sen de yok. The Substitute-1 2007 info-icon
Boys and girls, Kızlar ve erkekler... The Substitute-1 2007 info-icon
I think you're all fantastic. ...hepinizin olağanüstü olduğunuzu düşünüyorum. The Substitute-1 2007 info-icon
And I think you're the finest substitute... Bende senin en güzel vekil öğretmen olduğunu düşünüyorum. The Substitute-1 2007 info-icon
Tobias, you're nice too. Tobias, sen de hoşsun. The Substitute-1 2007 info-icon
No, you're the nicest! Hayır, sen daha hoşsun! The Substitute-1 2007 info-icon
No, Tobias, you're the nicest. Hayır, Tobias, sen daha hoşsun. The Substitute-1 2007 info-icon
Okay, people, all right then, listen up. Tamam, millet. Pekâlâ, artık beni dinleyin. The Substitute-1 2007 info-icon
Hello? Hello, hello? Merhaba? Merhaba, merhaba? The Substitute-1 2007 info-icon
Would you please... Lütfen beni... The Substitute-1 2007 info-icon
Thank you, yes. Well, anyway, Teşekkürler, evet. Evet, neyse... The Substitute-1 2007 info-icon
I'd like to welcome you all to this extraordinary... Bu olağandışı yapılan toplantıya geldiğiniz için hepinize teşekkürler demek istiyorum... The Substitute-1 2007 info-icon
Ulla has been at the ministry today, Ulla, bugün Bakanlığa gitti. The Substitute-1 2007 info-icon
and she'll be a few minutes late. Bu yüzden birkaç dakika geç kalacak. The Substitute-1 2007 info-icon
But I see no reason not to get started. Fakat başlamamamız için bir neden göremiyorum. The Substitute-1 2007 info-icon
We... we're not too... Hepimiz bu... The Substitute-1 2007 info-icon
too terribly happy about this whole situation, ...durumdan dolayı hoşnutsuzluk içindeyiz. The Substitute-1 2007 info-icon
so we've invited Claus who will say a few words. Bu yüzden bir şeyler söylemesi için Claus'u davet ediyorum. The Substitute-1 2007 info-icon
Hi. Is it in there? Merhaba. Orada mı? The Substitute-1 2007 info-icon
Why didn't you mention there was a parent's meeting tonight? Neden bu gece veliler toplantısı olduğunu söylemedin? The Substitute-1 2007 info-icon
If I didn't run into Maria... It's nothing. Eğer Maria ile karşılaşmasaydım. Önemli bir şey değil. The Substitute-1 2007 info-icon
Carl. Come on. Carl. Hadi. The Substitute-1 2007 info-icon
Most kids live in a fantasy. Birçok çocuk fantezi dünyasında yaşar. The Substitute-1 2007 info-icon
What? What is he talking about? Ne? Neden bahsediyor? The Substitute-1 2007 info-icon
They're addicted to their personal imaginations, Kurdukları hayal dünyasına bağımlılar... The Substitute-1 2007 info-icon
my friends, and they simply can't get enough. Dostlarım, bu onlar için yeterli değil. The Substitute-1 2007 info-icon
They spend hours every day Her gün, bilgisayar ekranlarında ya da... The Substitute-1 2007 info-icon
staring at fascinating, fantastic fairy tale universes ...video oyunlarında fantastik peri hikayeleri... The Substitute-1 2007 info-icon
on video games or computer screens. ...yaratarak saatler geçiriyorlar. The Substitute-1 2007 info-icon
But when the screens are turned off, Fakat ekranı kapattıklarında... The Substitute-1 2007 info-icon
they're once again faced with this: ...bir kez daha şunla yüzleşiyorlar: The Substitute-1 2007 info-icon
A grey boring Monday, Kasvetli sıkıcı Pazartesi... The Substitute-1 2007 info-icon
dull as dirt. ...tıpkı bir çöp gibi değersiz. The Substitute-1 2007 info-icon
Because in their insatiable need for peril, Çünkü içlerindeki bu doyumsuzluk tehlike ve... The Substitute-1 2007 info-icon
excitement, ...heyecan istiyor... The Substitute-1 2007 info-icon
if they don't like this world, ...bu dünya hoşlarına gitmezse... The Substitute-1 2007 info-icon
then they make their own world up. ...o zaman kendi dünyalarını yaratıyorlar. The Substitute-1 2007 info-icon
They morph reality to suit themselves, Hayallerinin patolojik olarak ne kadar çarpışık olduğunun... The Substitute-1 2007 info-icon
no matter how pathologically twisted ...bir önemi yok, bunu gerçek... The Substitute-1 2007 info-icon
their imaginations are. ...olarak kabul edip benimsiyorlar. The Substitute-1 2007 info-icon
Of course, don't get me wrong. Tabii, beni yanlış anlamayın. The Substitute-1 2007 info-icon
I am not saying that your children are insane, Ben demiyorum ki, çocuklarınızın akıl sağlıkları yerinde değil. The Substitute-1 2007 info-icon
but we have to be very cautious Fakat yine de inanarak söyledikleri... The Substitute-1 2007 info-icon
about believing everything they say, ...şeyler hakkında çok tedbirli olmalıyız. The Substitute-1 2007 info-icon
children like yours, ...tıpkı sizler gibi... The Substitute-1 2007 info-icon
can invent... ...hayal ettiğiniz... The Substitute-1 2007 info-icon
anything you can imagine. ...her şeyi uydururlar. The Substitute-1 2007 info-icon
Thanks for listening. Yeah. Dinlediğiniz için teşekkürler. Evet. The Substitute-1 2007 info-icon
Uh, I'd like to say thank you, Claus. Uh, sana teşekkür ediyorum, Claus. The Substitute-1 2007 info-icon
I trust you all found that to be... Anlattıklarını, sıra dışı değerli... The Substitute-1 2007 info-icon
um, actually valuable information... ...bilgilere dayandırdığın için sana... The Substitute-1 2007 info-icon
exception. ...güveniyorum. The Substitute-1 2007 info-icon
Any questions? Herhangi bir sorusu olan var mı? The Substitute-1 2007 info-icon
What are we supposed to say... She is much too hard on the kids! Ne dememiz gerekiyor... Çocuklara çok kötü davranıyor! The Substitute-1 2007 info-icon
And what about Albert and his teeth? Peki ya Albert'in dişleri konusuna ne demeli? The Substitute-1 2007 info-icon
We feel like we're being... Don't ignore us! Kendimizi tıpkı... Bizi göz ardı etmeyin! The Substitute-1 2007 info-icon
Oh, it's the Education Minister. Oh, bu Eğitim Bakanı. The Substitute-1 2007 info-icon
I'm here to put your minds at ease. İçinizi ferahlatmak için buradayım. The Substitute-1 2007 info-icon
Ulla has praised your children's work ethic to the utmost. Ulla çocuklarınızın etik çalışmalarını öve öve bitiremedi. The Substitute-1 2007 info-icon
And when she does that, I know they must be special. Onun bu göreve geldiğinde, çocuklarınızın özel kişiler olduğunu biliyordum. The Substitute-1 2007 info-icon
Ulla is simply the best. Ulla açıkça en iyisidir. The Substitute-1 2007 info-icon
And your wonderful children are going to show Europe Ve harika çocuklarınız Avrupa'ya dünyadaki... The Substitute-1 2007 info-icon
that our pupils are the best in the world. ...en iyi öğrenciler olduklarını gösterecekler. The Substitute-1 2007 info-icon
Are the best in the world. Dünyanın en iyileri. The Substitute-1 2007 info-icon
You can trust her with your children Çocuklarınız için ona güvenebilirsiniz... The Substitute-1 2007 info-icon
as I would trust her with my children ...tıpkı böyle bir durumda çocuklarım için... The Substitute-1 2007 info-icon
in such a situation. ...ona güvenebileceğim gibi. The Substitute-1 2007 info-icon
we're all frightened by... Herhangi yeni şeyden... The Substitute-1 2007 info-icon
anything new. ...hepimiz korkarız. The Substitute-1 2007 info-icon
In this case, Bu durumda da... The Substitute-1 2007 info-icon
it's me who's new. ...yeni olan ben oluyorum. The Substitute-1 2007 info-icon
You see, your children have the enormous potential Sizinde gördüğünüz gibi çocuklarınızın şimdiye kadar çoktan... The Substitute-1 2007 info-icon
to excel, which up until now, ...sivrilmeleri gereken büyük bir potansiyelleri var. The Substitute-1 2007 info-icon
I truly feel they haven't had the chance. Bunu göstermek için bir şansları olmadığını hissediyorum. The Substitute-1 2007 info-icon
I get awfully upset Çocukların ve ailelerinin... The Substitute-1 2007 info-icon
when the children nor their parents believe in me. ...bana inanmaması beni çok üzdü. The Substitute-1 2007 info-icon
Believe this. Buna inanın. The Substitute-1 2007 info-icon
I am honest. Dürüst biriyim. The Substitute-1 2007 info-icon
And honesty sometimes can hurt a little bit... Ve dürüst olmak bazen biraz can yakıcı olabiliyor... The Substitute-1 2007 info-icon
especially youngsters. Özellikle de gençlere karşı. The Substitute-1 2007 info-icon
And I can honestly say, Ve dürüstçe şunu söyleyebilirim ki... The Substitute-1 2007 info-icon
I love their imagination, Hayal güçlerine bayılıyorum... The Substitute-1 2007 info-icon
and their distrust... Ve kuşkuculuklarına... The Substitute-1 2007 info-icon
...all their emotions, ...tüm hislerine... The Substitute-1 2007 info-icon
for better or for worse... ...iyi günde kötü günde... The Substitute-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172479
  • 172480
  • 172481
  • 172482
  • 172483
  • 172484
  • 172485
  • 172486
  • 172487
  • 172488
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim