Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172347
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You must begin to forget, now. | Artık unutmaya başla. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
You haven't understood a thing. You haven't understood a thing. | Hiçbir şey anlamamışsın. Hiçbir şey anlamamışsın. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
You can't go away any more! | Artık gidemezsin! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
I...I need someone to help me. | Bana yardım edecek biri lazım. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Alone, I can't manage. To look after my properties,.. | Tek başıma, malımı mülkümü idare edemem. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
to spend all this money. | Tüm paramı harcayamam. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
I figured it out already. I have a young niece, very young, 19 years old,.. | Bunu çoktan düşündün. Genç bir yeğenim var, 19 yaşında. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Really a beautiful girl. | Gerçekten çok güzel bir kız. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Shee needs to work. We could keep her here with us. | Çalışması lazım. Burada bizimle kalabilir. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Athos, we'll be happy. | Athos, mutlu olacağız. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Give me the key, lady. | Anahtarı ver, bayan. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
You're back now, and you can't go away. | Geri döndün, artık gidemezsin. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Bye Athos! Bye! | Hoşçakal Athos! Hoşçakal! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
She was a foreign gypsy, from Naples, or around there. | Napolili yabancı bir çingeneydi ya da buralı biri. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
In the darkness she said, and in darkness he died. | Kadın karanlıkta dedi ve karanlıkta da öldü. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
It's in the darkness of the theatre that they shot him. | Tiyatronun karanlığında onu vurdular. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
The motorcyclist, was dressed in black. | Motosikletçi siyah giyinmişti. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Athos took the letter and put it in his pocket. | Athos mektubu aldı ve cebine koydu. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
They found it unopened. | Mektubunu açılmamış buldular. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
It read: ''If you enter the theatre, you will die.'' | Mektupta şöyle yazıyordu: "Tiyatroya girersen öleceksin." | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Or you, or you! | Ya da sen, yoksa sen mi! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
He didn't even turn around, and was shot in the back. | Arkasını bile dönmedi ve sırtından vuruldu. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
He didn't turn because he knew well the man he saw in the mirror. | Arkasını dönmedi çünkü aynada gördüğü adamı çok iyi tanıyordu. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
One of you! | Sizden biri! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
It's true. We killed him. | Bu doğru. Onu öldürdük. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
But all the staging, the gypsy, the motorcyclist, the letter? | Peki ama tüm o tiyatro, çingene, motosikletçi, mektup neydi? | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
He should have understood, suspected. | Anlamalıydı, şüphelenmeliydi. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Why did he let himself be killed like that? | Neden bu şekilde öldürülmesine izin verdi? | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
It all seems fake. | Her şey yapmacık görünüyor. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
He had agreed with you! | Sizinle iş birliği içindeydi. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Yes! We had agreed. | Evet! Anlaşarak hareket ettik! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
It's him, who wanted to be killed. | Öldürülmek isteyen oydu. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Because... he had betrayed. | Çünkü o ihanet etti. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
You told on to the Fascists, huh? | Faşistlerle konuştun, değil mi? | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
To the cops. | Polislere. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
You went to their station? No. | Onların karargâhına gittin. Hayır. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Then, where did you meet them? | O halde nerede buluştunuz? | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
I didn't meet them | Buluşmadım. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
I made an anonymous phone call. | İsim vermeden bir telefon konuşması yaptım. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Why did you become a spy? | Neden casus oldun? | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Spy! Spy! Spy! Spy! | Casus! Casus! Casus! Casus! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Tell us! Tell us what you told them! | Söyle hadi! Onlara ne dediğini söyle! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
I told them.. | Onlara toprak yolun arkasında... | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
behind the embankment road, there's a shack. | ...bir kulübenin olduğunu söyledim. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Look around,.. | Etrafınıza bakın... | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
search,.. | ...arayın... | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
you'll find a bomb. | ...bir bomba bulacaksınız dedim. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
All I ask, is to take me to a high place. | Tek istediğim beni yüksek bir yere çıkarmanız. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
I want to see Tara from above. | Tara'yı yüksekten görmek istiyorum. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
I feel like my legs are boneless today. | Sanki ayaklarımda kemik yokmuş gibi hissediyorum bugün. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
For Tara, for the entire region,.. | Tara için, tüm bölge için... | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
my name has a sound of rebellion, courage. | ...benim adım kulağa başkaldırı ve cesaret gibi geliyor. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
If they get to know.. | İhanetimi... | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
of my betrayal,.. | ...öğrenirlerse... | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
all our work will become useless, understand? | ...tüm çabalarımız boşuna gidecek, anlıyor musun? | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
You won't be you who'll kill me. | Beni öldüren siz olmayacaksınız. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
A traitor can damage even when dead. | Hain ölüyken bile zarar verebilir. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
What is more useful is.. | Daha yararlı biri... | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
a hero! | ...bir kahramandır! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
A hero, sure!... Whom people can love. | Bir kahraman, elbette! İnsanların sevebileceği biri. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
I shall be murdered by a Fascist. | Bir faşist tarafından öldürüleceğim. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Cowardly. | Korkakça. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
We'll offer the spectacle of a dramatic death,.. | Halkın zihninde kazınacak muhteşem... | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
which might carve in the popular imagination,.. | ...görkemli bir ölüm sunacağız ki bu sayede... | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
so that they continue to hate, hate, hate, more and more!.. | ...faşizmden sürekli olarak daha çok nefret etsinler. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Fascism. | Faşizm. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
It will be a hero's legendary death! | Bir kahramanın efsanevi ölümü olacak! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
A great theatrical spectacle! | Muhteşem bir teatral oyun! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
We will rehearse! We will rehearse as at the theatre. | Prova yapacağız! Tiyatroda prova yapacağız. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
A cast of hundreds. | Yüzlerce oyuncu. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
The whole town of Tara will participate, without knowing it. | Tüm Tara bilmeden iştirak edecek. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
The whole Tara.. | Tüm Tara... | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
will become a great theatre. | ...büyük bir tiyatro olacak. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
There wasn't much time. | Fazla zaman yoktu. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
The show that we prepared, the details, the words he uttered,.. | Hazırladığımız gösteri, detaylar, söylediği sözler... | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
have become legend. | ...efsaneye dönüştü... | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
And still endure. | ...ve etkisi hâlâ devam ediyor. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
At times, we even had to improvise. | Bazen de, doğaçlama yapmak zorundaydık. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Athos drew... he drew from books he had read. | Athos okuduğu kitaplardan dersler çıkarırdı. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Like, the story of the gypsy, for example. | Örneğin, çingenenin hikâyesi gibi. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
He drew it from the witches of "Macbeth". | Onu "Macbeth"in cadılarından almış. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
He got the idea of the letter from "Julius Caesar". | Mektup fikrini de "Jul Sezar"dan almış. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
The warning of death, the motorcyclist in black... | Ölüm uyarısı, siyahlı motosikletçi... | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
It was a cousin of mine, one from Cremona. | ...Cremona'daki kuzenlerimden biriydi. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
He had planned everything! | Her şeyi planlamıştı! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Then you came, and discovered the truth. | Sonra sen geldin ve gerçeği keşfettin. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
That means the mechanism was not perfect. | Bu, mekanizmanın kusursuz olmadığı anlamına geliyordu. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
It wasn't perfect! | Mükemmel değildi! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
After so many years, someone discovers the truth,.. | Yıllar sonra, biri gerçeği keşfediyor... | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
and feels like shouting it, like writing it on walls. | ...içinden onu haykırmak, duvarlara yazmak geliyor. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
But this someone.. | Ama bu birisi.. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
is forced to keep secret.. | ...keşfettiği sırrı... | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
what he discoved. | ...saklamaya zorlanıyor. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
Because he realizes that he is part of the plot of Athos Magnani. | Çünkü Athos Magnani'nin oyununun bir parçası olduğunu fark ediyor. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
And that's where Athos Magnani was wrong! | Athos Magnani'nin yanıldığı yer burasıydı! | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
But which was the plot of Athos Magnani? | Ama Athos Magnani'nin kendi hikâyesi neydi? | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
The mayor told me I had to be present. | Belediye başkanı benim de orada bulunmamı istedi. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
I have come. | Gittim. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
I wish I weren't here. | Keşke burada olmasaydım. | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |
We have to uncover the monument to my father,.. | Onun ve ölümü hakkında konuşmak için... | The Spider's Stratagem-1 | 1970 | ![]() |