• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172313

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Can't you? Sen de yapamaz mısın? The South-1 1988 info-icon
I can't do a thing in this case. Bu durumda bir şey yapamam. The South-1 1988 info-icon
I helped you when I was able to do so. Yapabildiğimde sana yardım ettim. The South-1 1988 info-icon
Likewise. Aynı biçimde. The South-1 1988 info-icon
General Moritan wants to see you. General Moritan sizi görmek istiyor. The South-1 1988 info-icon
Just what did you do for me? Benim için ne yaptın ki? The South-1 1988 info-icon
More than you think. Düşündüğünden fazlasını. The South-1 1988 info-icon
Why? Did they plan to shoot me? Neden? Beni vurmayı mı planladılar? The South-1 1988 info-icon
Or drown me? Yoksa beni boğmayı mı? The South-1 1988 info-icon
And what about you! Sana ne demeli? The South-1 1988 info-icon
You owe me your career. Kariyerini bana borçlusun. The South-1 1988 info-icon
You owe us your life. Bize hayatını borçlusun. The South-1 1988 info-icon
Do I have to thank you for that? Bunun için sana teşekkür mü etmeliyim? The South-1 1988 info-icon
Moritan stopped Benavide in time... Moritan Benavide'i tam zamanında durdurdu... The South-1 1988 info-icon
I know... Secret police! Biliyorum... gizli polis teşkilatı! The South-1 1988 info-icon
The general staff... Genelkurmay... The South-1 1988 info-icon
The military Camarilla... Askeri gizli danışmanlar grubu... The South-1 1988 info-icon
You were on file as an ideologue. İdeolog sıfatıyla dosyada yer alıyordun. The South-1 1988 info-icon
Anti militarism. Anti militarizm. The South-1 1988 info-icon
That's nonsense. Bu safsata. The South-1 1988 info-icon
I attacked the corrupt faction Ordudan faydalanıp zengin olan... The South-1 1988 info-icon
that uses the army to get rich. ...bu yozlaşmış gruba saldırdım. The South-1 1988 info-icon
Watch what you say. You're talking Sözlerine dikkat et. Bir binbaşıyla konuşuyorsun... The South-1 1988 info-icon
to a Major, not to your nephew! ...yeğeninle değil! The South-1 1988 info-icon
Disgraceful! Ayıp! The South-1 1988 info-icon
Don't shout! That's enough. Bağırma! Bu kadar yeter. The South-1 1988 info-icon
I came to ask about releasing Bir dostun serbest bırakılmasını... The South-1 1988 info-icon
a friend and I don't get anywhere! ...istemek için geldim ve bir yere gitmiyorum! The South-1 1988 info-icon
What the hell am I doing here? Ne işim var benim burada? The South-1 1988 info-icon
They're on the list! Listedeler! The South-1 1988 info-icon
"Project South". "Güney Projesi". The South-1 1988 info-icon
"Social Democracy and Participation..." "Sosyal Demokrasi ve Katılımcılık..." The South-1 1988 info-icon
On the list! Listede! The South-1 1988 info-icon
"The South and Latin American "Güney ve Latin Amerika... The South-1 1988 info-icon
Integration..." ...Entegrasyonu..." The South-1 1988 info-icon
"The Salvat Encyclopedia". "Salvat Ansiklopedisi". The South-1 1988 info-icon
Marxist! Marksist! The South-1 1988 info-icon
"The Little Prince" by Saint Exup�ry... Saint Exupéry'nin "Küçük Prens"i... The South-1 1988 info-icon
Socialist! Sosyalist! The South-1 1988 info-icon
"The Politics of Great Britain", Ortiz'in "Büyük Britanya Siyaseti"... The South-1 1988 info-icon
"Yrigoyen and Peron" by Ortiz... ..."Yrigoyen ve Peron". The South-1 1988 info-icon
"The Argentine Model" "Arjantin Modeli"... The South-1 1988 info-icon
and "The Hour of the People"... ...ve "İnsanın Saati"... The South-1 1988 info-icon
Subversive! Yıkıcı! The South-1 1988 info-icon
"The Latin American Bible"... "Latin Amerika İncil'i"... The South-1 1988 info-icon
Renegade! Dininden dönen! The South-1 1988 info-icon
"The History of Sexuality" by Foucault. Foucault'nun "Cinselliğin Tarihi". The South-1 1988 info-icon
Immoral! Ahlaksız! The South-1 1988 info-icon
Paolo Freire... Paolo Freire... The South-1 1988 info-icon
Antonio Gramsci... Antonio Gramsci... The South-1 1988 info-icon
Sartre... Sartre... The South-1 1988 info-icon
Peronists! Peronistler! The South-1 1988 info-icon
Films. Filmler. The South-1 1988 info-icon
Here are some films. İşte bazı filmler. The South-1 1988 info-icon
Darcy Ribeiro... Darcy Ribeiro... The South-1 1988 info-icon
Marxists! Marksistler! The South-1 1988 info-icon
"Selected Works" of Freud Freud'un "Seçkin İşler"i... The South-1 1988 info-icon
Here it looks like..."cunt"... Bakın bu neye benziyor..."kuku"... The South-1 1988 info-icon
"The Hour of the Cunt"!! "Kuku Saati"! The South-1 1988 info-icon
But that's pornographic! Fakat bu pornografik! The South-1 1988 info-icon
Pornography! Pornografi! The South-1 1988 info-icon
"Modern Mathematics "Modern Matematik... The South-1 1988 info-icon
and the Education of the Child"... ...ve Çocuk Eğitimi"... The South-1 1988 info-icon
Fate had it that we should meet Kader devasa, abes... The South-1 1988 info-icon
in the midst of this enormous, ...kağıt yığınları içinde... The South-1 1988 info-icon
preposterous mess of papers. ...karşılaşmamızı gerektirdi. The South-1 1988 info-icon
Papers and ideas, both clearly subversive, Kağıtlar ve fikirler, ikisi de apaçık yıkıcı... The South-1 1988 info-icon
that must be torn out at the roots ...ülke genelinde... The South-1 1988 info-icon
throughout the country. ...kökten koparılıp atılmalı. The South-1 1988 info-icon
You confused public opinion with Kamu görüşünü, halkın yetkisini... The South-1 1988 info-icon
socialist and demagogic ideas which ...kötüye kullanarak... The South-1 1988 info-icon
you wanted to impose ...sosyalist ve demagojik fikirlerle... The South-1 1988 info-icon
by popular vote. ...karıştırdın. The South-1 1988 info-icon
One thing intrigues me. How did you intend Bir şey merakımı uyandırdı. Güney Projesi'ni... The South-1 1988 info-icon
to carry out your Project South? ...hayata geçirmeyi nasıl tasarladın? The South-1 1988 info-icon
With what resources? Hangi imkânlarla? The South-1 1988 info-icon
With the people. İnsanlarla. The South-1 1988 info-icon
The people? İnsanlarla mı? The South-1 1988 info-icon
But what's the secret? The key? Peki bunun sırrı nedir? Kilit nerede? The South-1 1988 info-icon
Popular desire. Genel arzu. The South-1 1988 info-icon
What's he saying? Ne söylüyor o? The South-1 1988 info-icon
Remain obstinate in this desire. Bu arzuda inadı sürdür. The South-1 1988 info-icon
The age old yearning... Asırlık özlem... The South-1 1988 info-icon
the dream of dreams... ...rüyaların rüyası... The South-1 1988 info-icon
But what's he talking about? Peki o neden bahsediyor? The South-1 1988 info-icon
Listen, General. Bakın, General. The South-1 1988 info-icon
If you don't know what the South is, Güney'in ne olduğunu bilmiyorsanız... The South-1 1988 info-icon
then you're from the North. ...o zaman siz Kuzeylisiniz. The South-1 1988 info-icon
He's making fun of us. Bizimle alay ediyor. The South-1 1988 info-icon
You're dismissed. Kovuldunuz. The South-1 1988 info-icon
"The Formation of the National Conscience" "Ulusal Bilincin Biçimlenmesi"... The South-1 1988 info-icon
by Arrequi... ...Arrequi'den... The South-1 1988 info-icon
"Abdalon, the Exterminator". "İmha Edici Abdalon". The South-1 1988 info-icon
"The Eternaut" by Oesterheld... "Eternaut" Oesterheld'den... The South-1 1988 info-icon
Atheist! Ateist! The South-1 1988 info-icon
They're disinfecting! Dezenfekte ediyorlar! The South-1 1988 info-icon
The monster attacks! Canavar saldırıyor! The South-1 1988 info-icon
Walk away, fast! Uzaklaşın, çabuk! The South-1 1988 info-icon
LOVE AND ONLY LOVE... AŞK ve SADECE AŞK... The South-1 1988 info-icon
She was sweeter than the Tatlıydı The South-1 1988 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172308
  • 172309
  • 172310
  • 172311
  • 172312
  • 172313
  • 172314
  • 172315
  • 172316
  • 172317
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim