Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172303
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That�s the KIopmann Monastery Choir. | Klopmann Manastırı Korosu. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
They�re good. | Bayağı iyiler. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
They get fame, you get money. It�s unfair, I admit it. | Onlar üne, sen paraya kavuşacaksın. Adil değil, evet. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
But someday that�II be changed. I shaII get the fame too. | Ama bir gün bu değişecek. Ben de üne kavuşacağım. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Good heavens, what�s this? | Tanrı aşkına, bu ne böyle? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
It�s nothing. Just some IocaI urchins. | Bir şey değil. Buralı birkaç afacan. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Trees, Iakes, you�ve seen them before. | Ağaçlar, göller, dağlar, daha önce gördün. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
You mean me? I�m exciting? Is that so impossibIe? | Beni mi? Ben mi heyecan vericiyim? Bu imkansız mı? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
There you go, running yourseIf down. WeII, I�m a dangerous driver. | İşte yine kendini ezip geçiyorsun. Tehlikeli bir şoförüm. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
You�re much Iess of a riddIe when I see you here, Georg. | Seni burada gördüğümde çok daha az gizemlisin, Georg. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Are you saying that I�m more at home. . . | Söylemeye çalıştığın şu mu: | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Yes, it was rather, wasn�t it? | Öyle oldu, değil mi? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
. . .stumbIing about to waItzes by Strausses I can�t even remember? | ...hatırlayamadığım Strauss'ların valslerinde sendelediğim Viyana'ya. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Is that what you�re saying? Yes. | Bunu mu diyorsun? Evet. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Oh, I do Iike it here, Georg. It�s so IoveIy and peacefuI. | Burayı çok seviyorum, Georg. Ne kadar hoş ve güzel. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I hope that�s why you�ve been coming to Vienna so often. | Umarım Viyana'ya sık sık gelmenin nedeni budur. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Were there other distractions? I�d hardIy caII you a distraction. | Yoksa başka eğlencelerin mi vardı? Sana pek eğlence diyemem, canım. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
. . .and, you�re going to hate me for this. . . | ...ve bunun için benden nefret edeceksin... | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I�d be an ungratefuI wretch if I didn�t say. . . | Şunu söylemezsem nankör bir adam olurum. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
That mixed quartet I�ve been trying to steaI away from SoI Hurok. | Sol Hurok'tan çalmaya çalıştığım şu karışık beşli. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
On Georg�s teIephone, of course. How eIse couId I afford it? | Georg'un telefonundan tabii. Başka türlü nasıl öderim? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I Iike rich peopIe, the way they Iive and how I Iive when I�m with them. | Zenginleri seviyorum. Yaşam şekilleri ve onlarlayken benim yaşam şeklim. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I was hoping they�d be here to weIcome you. | Seni karşılamaya gelmelerini umuyordum. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Not necessariIy for me. What kind of taIk�s that? | Ama benim için olmayabilir. Bu da ne demek? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I�m terribIy fond of him, so don�t toy with us. | Ondan çok hoşlanıyorum, bizimle oynama. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
But I�m a chiId. I Iike toys. So teII me everything. | Ama ben çocuğum. Oyuncakları severim. Her şeyi anlat bana. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
WeII, Iet�s just say I have a feeIing I may be here on approvaI. | Şöyle diyelim, burada onay için bulunduğumu hissediyorum. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
He�s no ordinary man. No, he�s rich. | Sıradan bir adam değil. Hayır, zengin. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
His wife�s death gave him a great heartache. | Karısının ölümü ona büyük bir acı vermiş. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
And your husband�s death gave you a great fortune. | Kocanın ölümü de sana büyük bir servet vermiş. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
You and Georg are Iike famiIy. That�s why I want to see you married. | Sen ve Georg aile gibisiniz. Bu yüzden evlenmenizi istiyorum. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
What are you doing there? Oh, Captain von Trapp. | Ne yapıyorsun sen orada? Kaptan Von Trapp. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I didn�t see, I mean, I didn�t know you were | Görmedim, yani sizin burada olduğunuzu... | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I am Herr DetweiIer. Yes, sir. | Herr Detweiler benim. Evet, efendim. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
You�ve deIivered your teIegram. Now get out. | Telgrafını verdin. Şimdi defol. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Georg, he�s just a boy. Yes, and I�m just an Austrian. | Georg, o daha çocuk. Ben de bir Avusturyalıyım. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Things wiII happen. Make sure they don�t happen to you. | Olan olacak zaten. Dikkat et, sana bir şey olmasın. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Max! Don�t you ever say that again. | Max! Bunu bir daha asla söyleme. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
You�re far away. Where are you? | Çok uzaklardasın. Neredesin? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
In a worId that�s disappearing, I�m afraid. | Yok olmakta olan bir dünyada, korkarım ki. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Is there any way I couId bring you back to the worId I�m in? | Seni benim bulunduğum dünyaya getirmenin bir yolu var mı? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Father! Father! There�s your father! | Baba! İşte babanız! | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Oh, captain, you�re home! | Ah, kaptan! Gelmişsiniz! | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I�m soaked to the skin! | Sırılsıklam oldum! | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I think I�d better go see what Max is up to. | Ben gidip Max'e baksam iyi olacak. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
We�ve been everywhere in them. | Onlarla her yere gittiler. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
They can�t be chiIdren if they worry about cIothes | Elbiseleri kirlenecek diye korkudan oynayamazlar... | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
They don�t compIain. | Şikayetleri yok. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
They don�t dare. They Iove you too much and fear | Cesaret edemiyorlar. Sizi çok seviyorlar ve... | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Don�t discuss my chiIdren. | Çocuklarım hakkında tartışmayın. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
You�ve got to hear, you�re never home | Duymanız gerekiyor. Hiç evde değilsiniz... | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I don�t want to hear more! | Daha fazla duymak istemiyorum! | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I know you don�t, but you�ve got to! | Biliyorum, ama dinlemek zorundasınız! | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
LiesI�s not a chiId. Not one word | Örneğin Liesl. Çocuk değil. Bir kelime daha... | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Soon she�II be a woman and you won�t even know her. | Yakında bir kadın olacak ve onu tanıyamayacaksınız bile. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Friedrich wants to be a man but you�re not here to show | Friedrich bir erkek olmak istiyor ama siz burada yoksunuz... | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Don�t you dare teII me | Bana oğlumu anlatmayın. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Louisa, I don�t know about yet. | Louisa'yı henüz tanıyamadım. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I don�t care to hear more. | Sizi daha fazla dinlemeyeceğim. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
It�s singing. | Şarkı sesi. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Yes, I reaIize it�s singing. But who is singing? | Evet, farkındayım. Ama kim şarkı söylüyor? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
And I�ll sing | Ve ben şarkı söylerim | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Don�t go away. | Gitmeyin. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I�m far too outspoken. It�s one of my worst fauIts. | Fazla açık sözlüyüm. En kötü huylarımdan biri. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I don�t know my chiIdren. | Çocuklarımı tanımıyorum. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
There�s stiII time, captain. They want so much to be cIose to you. | Hala zaman var, kaptan. Size yakın olmayı çok istiyorlar. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I�d forgotten. | Unutmuştum. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Men in the midst Of a table d�h�te heard | Yemeğin ortasındaki Adamlar duymuş | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Can we keep the puppets, UncIe Max? Yes, can we? | Kuklalar bizde kalabilir mi Max amca? Evet. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Of course you may, my darIings. | Tabii kalabilir, canlarım. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
WeII done, fr�uIein. | Tebrikler, fräulein. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
They�re your chiIdren, captain. | Onlar sizin çocuklarınız, kaptan. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
My dear, is there anything you can�t do? | Yapamadığın bir şey var mı, canım? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
WeII, I�m not sure I�II make a good nun. | İyi bir rahibe olacağımdan emin değilim. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
If you have any probIems, I�d be happy to heIp you. | Herhangi bir sorunun olursa seve seve yardım ederim. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Attention, everyone! | Dikkat, herkes dinlesin! | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
WeII, Iet me see now. The KIopmann Choir? | Bir bakalım. Klopmann Korosu mu? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
TeII us. | Söyle. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
A singing group aII in one famiIy. You�II never guess, Georg. | Hepsi aynı aileden olan bir grup. Asla tahmin edemezsin Georg. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
They�II be the taIk of the festivaI. | Festivalde herkes onları konuşacak. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
WeII, now, what�s so funny? You are, Max. | Bu kadar komik olan ne? Sensin, Max. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
You�re expensive, but very funny. | Pahalısın ama çok komiksin. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
They�II be a sensation! No, Max. | Sansasyon yaratacak! Hayır, Max. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
It�s a wonderfuI idea. Fresh, originaI. | Bu harika bir fikir. Taze, özgün. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
You can�t bIame me for trying. | Denediğim için beni suçlayamazsın. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I don�t understand. PIease. | Anlamıyorum. Lütfen. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I�m toId that you were quite good. | Eskiden çok iyi olduğunuzu söylediler. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Why didn�t you teII me? What? | Neden söylemedin bana? Neyi? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Let�s reaIIy fiII this house with music. | Bu evi gerçekten müzikle dolduralım. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
A party? Yes, Father, pIease! | Parti mi? Evet baba, lütfen! | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
It�s high time I met aII your friends. . . | Benim arkadaşlarınla, onların da benimle... | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
. . .and they met me. Don�t you agree? | ...tanışma zamanı geldi. Öyle değil mi? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I see what you mean. Oh, pIease! | Seni anlıyorum. Lütfen! | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
ChiIdren, it�s bedtime. Come now, say good night. | Çocuklar, yatma vakti. Haydi, iyi geceler deyin. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Good night. Good night, Baroness Schraeder. | İyi geceler. İyi geceler, Baroness Schraeder. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
It�II be my first party, Father! | Benim ilk partim olacak, baba! | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
You�re just scared of them. | Onlardan korkuyorsun sadece. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
I�d be deIighted, young man. | Memnuniyetle, genç adam. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
Why didn�t you teII me you couId dance? | Neden dans edebildiğinizi söylemediniz bana? | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |
We feared you�d make us aII dance. The von Trapp FamiIy Dancers. | Hepimizi dans ettirmenden korktuk. Von Trapp Aile Dansçıları. | The Sound of Music-3 | 1965 | ![]() |