Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172215
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Jesus Christ! | Yüce İsa ! | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
guys, that's enough, come on. It's not his fault. | Yapmayın beyler. Onun bir suçu yok. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Oh, yeah? Maybe it's your fuckin' fault? | Öyle mi ? Belki bu senin hatandır? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Tony Soprano owes you $320. | Tony Soprano'nun sana 327 dolar borcy var. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
I was just watching "Borat" on cable. | Kabloluda "Borat"ı izledim de, | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
You can watch that thing 50 times and it's still hilarious. | insan 50 kere görse bıkmaz herhalde. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
He brings that lady his shits. | Kadına kendi bokunu getiriyor. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
It wasn't fair to the people involved. | O anlatılan insanlara haksızlık edilmiş bence. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
You loved it when it came out. | İlk çıktığında sevmiştin ama. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
What do you want, Meadow? | Ne istiyorsun, Meadow? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
How was your exam? I didn't take it. | Sınavın nasıldı? Girmedim. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Leave that! | Bırak onu! | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
okay? Thank you. | Tamam? Teşekkürler. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Why didn't you take the test? | Sınava neden girmedin ? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
'cause I dropped out, okay? | Okulu bıraktığım için. Tamam mı? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
What's going on with you? | Senin neyin var ? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
I'm your sister, | Ben senin kız kardeşinim, | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
you have to talk to me. | benimle konuşmak zorundasın. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Is this still about blanca? | Hala Blanca'yla mı ilgili? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
You know, I don't know anymore. | Hiçbir şey bilmiyorum artık. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
I know how you feel, okay? | Nasıl hissettiğini biliyorum ? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
When finn and I split, I cried every day | Finn'le ayrıldığımızda her gün ağladım. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
for, like, a month. | Bir ay kadar. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
You realize we're gonna bomb Iran? | İran'ı bombalayacağız, farkında mısın ? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
You don't know that. | Bunu nereden biliyorsun. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
You watch. | Sen de izle. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Bush, before he leaves office... | Bush, koltuğunu bırakmadan... | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
And you know I'm right. | Sen de biliyorsun ki haklıyım. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
But you need to learn to shut stuff out. | Sapla samanı ayırmayı bilmelisin. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Are you crazy? | Delirdin mi sen ? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
I mean, do you hear what we're talking about? | Neden bahsettiğimizin farkında mısın ? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
You say that, but I come in here | Böyle söylüyorsun ama odana daldığımda... | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
and you're surfing the web for porn. | internette porno izliyor oluyorsun. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
It's not porn. | Porno falan değildi. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
"Al Jazeera"? | "El Cezire"? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Don't you ever feel like there's no point to any of this? | Bütün bunlar sana da çok anlamsız gelmiyor mu ? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Why don't you try setting goals for yourself? | Neden kendine hedef belirlemiyorsun ? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Maybe you should move out? | Belki de taşınmalısın ? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Oh right, in my condition? | Tabi ya, çok imkanım var da. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
I mean, I can't hold a job. | Hiçbir işte tutunamıyorum. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Jesus, A.J., there has to be something you can do. | A.J., senin de yapabileceğin birşeyler illaki vardır. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Look, I'm ill, meadow. All right, I'm on medication. | Hastayım ben tamam mı Meadow ? İlaç kullanıyorum. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Millions of people take Lexapro. | Milyonlarca insan Lexapro kullanıyor. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
I need mom's cooking. | Yemekleri annem pişirmeli. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
It could mess with my blood chemistry. | Kan değerlerim tepetaklak gelir. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Do mom and dad know you dropped out? | Okulu bıraktığını bizimkiler biliyor mu ? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
No, and don't tell them. | Hayır, onlara söyleme. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
I took time off, remember? | Bende ara vermiştim hatırladın mı ? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
They broke my balls but it really wasn't so bad. | Demediklerini bırakmamışlardı ama o kadar da kötü olmamıştı. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Of course not. I mean, you're their pet. | Elbette demezler sen onların biricik süs köpeğisin. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
We're italian, A.J. You're their son. | Biz İtalyanız, A.J. Sen onların oğlusun. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Do you have any idea what that means? | Bunun ne demek olduğunu biliyor musun ? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
You'll always be more important. | Sen her zaman daha önemli olacaksın. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
You're awake. | Kalkmışsın. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
I made Lincoln log sandwiches. | Sosisli sandviç yaptım. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
I am meeting Gab for lunch, | Öğle yemeği için Grab'le buluşacağım, | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
and then we are stopping at Nordstrom's. | sonra da Nordstrom'a alış verişe gideceğiz. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
If you go out, make sure you set the alarm. | Dışarıya çıkarsan alarmı açmayı unutma. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Okay? | Oldu mu ? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Help! My arms! They're frozen! | Yardım edin! Kollarım! Dondular! | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
A.J., what the fuck? | A.J., bu ne lan ? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Dad! Help...! | Baba! Yardım et...! | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
No, dad! Ah! | Hayır, Baba! | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
my leg, it's stuck! on what? | bacağım sıkıştı | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
What the fuck did you do? | Sen ne yaptığını sanıyorsun ? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Hel... Help! | Yard... Yardım! | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
All right, I got you. Stop fighting me. | Tamam tutuyorum seni. Tepinmeyi kes. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
All right... Don't... | Tamam... Dur... | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
All right, turn around. Grab the side. | Yüzünü dön. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Grab the side right there. | Kenarlara tutun. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
God damn it. | Tutun. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Hold that. | Tutun. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
All right, climb! | Tamam, çık hadi! | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
What's wrong with you?! | Neyin var senin?! | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
All right. Are you all right? | İyi misin ? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
You're all right, baby. | Bişeyin yok. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
You're all right, baby. You're all right. | Bişeyin yok | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Well, here we are. | Geçti. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
I love you, sweetie. | Seni seviyorum | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
I love you. I love you too. | Seni seviyorum Ben de seni seviyorum | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
But he was better for a while. | Bir süre sonra daha iyi olacak. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Look, it's not your fault. | Bu senin hatan değil. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
You warned us. | Sen bizi uyardın. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Come on, it's gonna be okay. | Hadi, iyi olacaksın. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
It will, mom. | Evet anne. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
But he was always so happy. | Çok mutlu bir çocuktu. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
He was our happy little boy. | Şen şakraktı. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
There you go. White balls. | Vuruş diye buna derler. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Skip. Hey, Ton'. | Patron. Tony. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
There he is. | Burdasın. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
You hungry, T? You want, I'll send the kid for Baja Fresh. | Aç mısın Tony ? İstersen çocuğu yollayayım dışarıya. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Anything from Phil? | Phil'den haber var mı ? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
No, not yet. | Hayır daha yok. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
All right, let's dispense with the 500 lb elephant in the room, eh? | Ağzımızdaki baklayı çıkaralım diyoruz, ne dersin? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
My kid tried to off himself. | Oğlum kendini öldürmeye kalktı. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
We all fuckin' know. | Hepimiz biliyoruz. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Nobody's got nothing to say? | Kimsenin diyecek bir şeyi yok mu ? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
How's he doin', Ton'? | Durumu nasıl Tony ? | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
They got him under observation. | Onu gözlem altında tutuyorlar. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |
Whatever the fuck that means. | ne anlama geliyorsa artık. | The Sopranos The Second Coming-1 | 2007 | ![]() |