• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172178

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You're amazing, your cooking. Aşçılığın inanılmaz senin. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I'm having lunch with our daughter's dean. You won't be joining me? Kızımızın dekanıyla öğle yemeği yiyeceğim. Katılmayacak mısın? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
All he wants is our money. We already shell out 40 grand a year. Tek istediği paramız. Zaten yılda 40 bin veriyoruz. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
It's well spent. She's really learning. If she passes us by... Buna değiyor. Çok iyi eğitim alıyor. Eğer bizi geçerse... The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
lf? She did that when she was 14. Eğer mi? 14 yaşında geçti zaten. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Isn't that what you want for your kids? Çocukların için bunu istemiyor musun? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
No. I want them to be backwards and ignorant. Hayır. Aptal ve cahil olmalarını istiyorum. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
And I'm gonna make sure of that by not going to lunch with some asshole. Ve serserinin biriyle yemeğe gitmeyerek bunu garanti edeceğim. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Fine, Tony. Don't go. Peki Tony. Gitme. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Guess who I ran into at the supermarket today? Markette kiminle karşılaştığımı tahmin et. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Angie Bonpensiero. Angie Bonpensiero. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Her dog is sick. Köpeği hastaymış. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
What, that fluffy French Cocoa piece of shit? What's wrong with him? Şu kabarık tüylü Fransız Cocoa iti mi? Nesi varmış oğlunun? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Her. Osteoporosis. Angie needs money for an operation. Dişi. Kemik erimesi. Ameliyat için para gerekliymiş. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Take it up with Pussy. Pussy'ye söyle. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
If you can find the fuck, wherever the Feds put him. Alçağı bulabilirsen. Federaller nereye koyduysa. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I'd look in Arizona. Stake out all the T.G.I. Friday's. He loves their wings. Arizona'ya bak. Bütün T.G.I. Friday's lokantalarına. Tavuğuna bayılıyor. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
He left Angie holding the bag. And those FBI "family values" cocksuckers. Angie'yi bu sorunla bıraktı. O FBI "aile değerleri" ibneleri. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
They let him go without his wife. lnto the program? Karısı olmadan aldılar. Programa mı? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
That's right. He ratted us out. Me and you. That's where he is. Doğru. Bizi gammazladı. Seni, beni. Programda tabii. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I don't want to hear about him or his cunt wife. O ve sürtük karısından konuşmak istemiyorum. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
His what wife? Ne karısı? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Okay, who was your oldest? Easy. Chuckie Periccio's mother. Peki, en yaşlısı kimdi? Kolay. Chuckie Periccio'nun annesi. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
You had sex with Beverly Periccio? Yeah. A whole summer's worth. Beverly Periccio'yla mı yattın? Evet. Bütün bir yaz boyunca. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Okay, my turn. Who was your most famous? Tamam, sıra bende. En ünlüsü kimdi? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
And Bobby DiTillio doesn't count. He's only famous in New Jersey. Bobby DiTillio sayılmaz. O yalnız New Jersey'de ünlü. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
You know Penn and Teller, the magicians? Sihirbaz Penn ve Teller'ı biliyor musun? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
You fucked them? Onlarla mı düzüştün? Penn'le. Düzüşmedim, ağzıma aldım. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Which one is he? The big one. Hangisi o? İri olan. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
They were playing AC and they're funny. Atlantic City'yi sahneliyorlardı. Komikti. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
He followed me into the ladies' room... Beni tuvalete kadar takip etmiş ve... The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
You lowlife cunt whore! Get out of my sight! Seni basit sürtük karı! Yıkıl karşımdan! The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
You fucking shitbag motherfucker! ln the fucking bathroom? Seni adi, eşşoğlu eşek! Tuvalette ha? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Who is it? The FBI. Come on, dickhead, open up. Kim o? FBI. Çabuk ol serseri, aç. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Paulie, it's 2 in the morning. Paulie, sabahın 2'si. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Sorry for the intrusion. Put something on and come out. Kusura bakma, davetsiz geldik. Üstüne bir şey al, çık. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
You can't fucking do this! Bunu yapamazsın! The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I can't? You must have not read up on the latest rules. Öyle mi? Son kuralları okumadın herhalde. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
And put that piece away. O silahı da kaldır. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
The Berezovsky brothers jacked a shipment from Milan off pier 87. Berezovsky kardeşler, Milan'dan gelen gemiyi soymuş. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Nice goods. My broad wears a size 10. Güzel mal. Benim karı 41 numara giyiyor. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Patsy, pack up some of these shoes. You don't mind if I take my taste now? Patsy, bir kısmını paketle. Payımı şimdi alsam olur herhalde? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
He's not taking those. Bunları alamaz. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Make yourselves comfortable. We'll just have a look around. Rahatınıza bakın. Etrafa göz atacağız. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I'll still get more shoes, right? Don't know. I have to pay for them. Ayakkabılarımı alacağım, değil mi? Bilmiyorum. Ödemem gerekecek. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
This really sucks, Christopher! You see the shit I go through? Bu rezalet, Christopher! Çektiğim saçmalıkları gör işte. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Motherfucker. What? Orospu çocuğu. Ne? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Leave it on. It's nice. Kalsın. Güzel. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Meadow? Meadow. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Didn't you hear me knocking? I thought it was Vanessa. Kapıya vurdum. Duymadın mı? Uyuyordum. Vanessa sandım. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
You don't answer the door when friends knock? Arkadaşlarına kapıyı açmaz mısın? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
They keep you from studying. My first class isn't until 2. Ders çalışmamı engelliyorlar. İlk dersim 2'de. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I brought your laundry. I made ziti with the sweet sausage. Çamaşırlarını getirdim. Tatlı sosisli “ziti” yaptım. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Oh, I'm so starved. Açlıktan ölüyorum. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
It reeks of cigarettes in here. Are you smoking? Burası sigara kokuyor. Sen mi içiyorsun? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I hope you're taking advantage of offers here. A boy handed this to me. Umarım bunları değerlendiriyorsundur. Bir oğlan elime bunu tutuşturdu. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
"A seminar on the CIA and the cultural cold war." "CIA ve kültürel soğuk savaş konulu bir seminer." The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
lt's basic, we're way past that. I'm reading Barbara Kingsolver. O basit. Çoktan geçtik onu. Barbara Kingsolver'ı okuyorum. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I so wish I had time for fiction. Roman okumaya vaktim olsa keşke. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
So how is the drama queen doing anyway? Dram kraliçesi nasıl peki? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Fine. Can we not talk about this? lf you want me to leave, I will. İyi. Bunu konuşmasak? Gitmemi istiyorsan giderim. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I have an hour before my lunch with Dean Ross. Dekan Ross'la yemekten önce bir saatim var. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Lunch with the dean? Can we not talk about this? Dekanla yemek mi? Bunu konuşmasak? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Mom! His secretary called and invited me. Anne! Sekreteri arayıp davet etti. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Come on, what about? Money, I'm sure. Söylesene, ne hakkında? Paradır elbette. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
They probably want a donation. How corrupt. Muhtemelen bağış istiyorlar. Fırsatçılar. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I wanted to make sure you're recovered from the Noah thing. Gelmemin asıl nedeni, şu Noah şeyini atlattığını görmekti. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I'm worried it'll affect your grades. Notlarını etkilemesinden korkuyorum. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
You kept seeing him long after that business with your father. Babanla aralarındaki olaydan sonra uzun süre devam ettiniz. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Don't drag me into whatever bullshit accommodational pretense you've got. İçini rahatlatmak için başvurduğun saçma bahanelerine beni bulaştırma. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Was that last night's reading assignment? Dün geceki okuma ödevin miydi bu? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Let's hear it. What's your big theory about me and Daddy? Söyle bakalım. Babanla benim hakkımızdaki büyük teorin ne? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Fucking bitch! Lanet olsun! The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Uncle Jun, what the hell are you doing? Jun. Amca, ne yapıyorsun sen? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Those marshals see you coming in here? O polisler seni girerken gördü mü? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Because I need being remanded to a jail hospital like I need crabs. Çünkü bir hapishane hastanesine düşmeye hiç niyetim yok. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
There's no car out there. And I came up through the cellar like always. Dışarıda araba yok. Hem her zamanki gibi kilerden girdim. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Where's Bacala? He's supposed to help. Bacala nerede? İşi sana yardım etmek. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I sent him to the drugstore for more Pepto. “Pepto” alması için eczaneye yolladım. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
You're getting better. That's the important thing. You look better. İyiye gidiyorsun. Önemli olan bu. İyi görünüyorsun. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
If you're gonna lie, tell me there's a broad in the car. Yalan söyleyeceksen, arabanda bir karı olduğunu söyle. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
You want that, it's a phone call away. İstediğin buysa bir telefona bakar. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Still want this? I gotta get nutrition somehow. Bunu istiyor musun? Vitamin almak zorundayım. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Kennedy says eat only what I can sip through a straw. Kennedy, kamışla içebileceğim şeyleri yememi söyledi. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
What's going on with you and Ralphie Cifaretto? Ralphie Cifaretto'yla meselen ne? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
You don't got enough on your plate? Worry about your own problems. Sorunların sana yetmiyor mu? Kendi dertlerinle ilgilen. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
When can you eat real food? Ne zaman yemek yiyeceksin? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Who knows? Kennedy's putting me under the knife again. Kim bilir? Kennedy yine bıçak altına yatıracak. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Back up. More surgery? Shouldn't you get a second opinion? Geri sar. Yine mi ameliyat? İkinci bir görüş alman gerekmez mi? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Chemo? Forget it. Kemo mu? Geç onu. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
With Kennedy, it's cut, zip, over and out. He has the hands of an angel. Kennedy ile kes, dik, bitti. Melek gibi elleri var. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Don't forget his name. Adını da unutma. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I have to be impressed because his name's John Kennedy? Adı John Kennedy diye etkilenmeli miyim? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
All the micks named their kids that after the guy got killed. Ölünce bütün İrlandalılar çocuklarına adını koydu. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I loved that man. He was older than me and now look. O adamı çok severdim. Benden yaşlıydı, şimdi halime bak. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
How many White Castles did you have? Kaç hamburger yedin? The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
I didn't, I swear. I can smell them! Yemedim, yemin ederim. Kokusunu alıyorum! The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
Let me call Cusamano. He knows doctors. Cusamano'yu ararım. New York’ ta doktorları tanır. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
He sent Silvio's mother to one. It can't hurt. Silvio'nun annesine önermişti. Zararı olmaz. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
People come from the city see Kennedy. Then we won't be fighting traffic. New York’ lular Kennedy'ye geliyor. Demek ki trafiğe takılmayacağız. The Sopranos Second Opinion-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172173
  • 172174
  • 172175
  • 172176
  • 172177
  • 172178
  • 172179
  • 172180
  • 172181
  • 172182
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim