• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172113

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Two miles l walk every mornin'. Her sabah 3 kilometre yürüyorum. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
You goin' to little Tommy's communion? Tommy'nin cemaate gidiyor musun? The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
l gotta talk to Aunt Lenore. Say hello to Marie for me. Lenore halayla konuşmam lazım. Marie'ye selam söyle benden. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Hold on, let me get that number, Dur dur, şu numarayı alayım senden, The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
the custom cufflinks. Oh yeah. ısmarlama kol düğmeleri. Ah evet. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
What'd that prick want? Ne istiyor mu hıyar? The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Really something, isn't he, with that jerk off face? O sik surata da çok yakışmış. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
The eyebrows l fucking can't stand him. Hele o kaşlar... Çok uyuz oluyorum. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
l gotta tell you though, he surprised me. Ama yine de şaşırmadım değil. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
He's acting boss, Patronluğu kaldırabildi, The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
takes care of John's business, John içerideyken hem işlerine The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
plus the wife while John's in jail. hem de karısına göz kulak oluyor. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
No complaints. Şikâyet etmeden. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
He's real old school. Tam eski toprak. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Gotta take my hat off. Şapka çıkartılır. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Cocksucker wanted me killed? Bu göt benim ölmemi istedi. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
What's past is past. Leave it alone. Geçti gitti, boş ver şimdi. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Things are going good now. Şimdi yolunda her şey. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
You and Phil settle that office park shit? Phil ile ofis parkı olayını ayarladınız mı? The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
We said we'd revisit it. Sonra bakacağız dedik. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Agent Harris, where've you been? Ajan Harris. Nerelerdesin sen? The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
l got some new federale in my rear view for six months. Altı aydır dikiz aynamda farklı ajanlar görmeye başladım. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Actually, l've been in Pakistan. Get the fuck out. Pakistan'daydım. Siktir oradan. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Seriously. l was transferred to terrorism. Gerçekten. Terör departmanına transfer oldum. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
This is my partner, Ron Goddard. Tony Soprano. Ortağım Ron Goddard. Tony Soprano. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
The terrorist squad, huh? Terörist takımı ha? The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
What, did you lose a little weight? Uh... Ne iş, Kilo mu kaybettin sen biraz? Eh... The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
You look good. Atkins, right? İyi görünüyorsun. Atkins, değil mi? The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
l caught a parasite over there. Doctors don't know what it is. Orada bir mikrop kaptım. Doktorlar ne olduğunu bilmiyorlar. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
What do they eat, tabbouleh? Actually, that's why l'm here. Ne yiyorlar orada? Tabbouleh mi? Aslında gelmemin nedeni de bu. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
l've been dying for a Satriale's veal parm hero. Satriale'nin dana eti gözümde tütüyor. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Fuck him. l hope that parasite eats his asshole out. Siktirsin. Umarım bu parazit yiyip bitirir onu. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
l kinda feel bad for the guy. Biraz kötü hissettim ama. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Shit, when did this happen? Siktir, ne zaman oldu bu? The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Hold on. Ton' just come in. Bekle bir saniye. Tony geldi. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
lt's Hesh. Hesh. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Here, honey. lt's ice. Buz tatlım. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Beth, how're you doin'? Beth nasılsın? The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
l've had better weeks. Daha iyi olmuştum. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Could you get me some coffee, sweetie? Bana bir kahve getirir misin tatlım? The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Anyone else? Hot water with lemon would be great. Başka birşey isteyen var mı? Sıcak limonata süper olurdu. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
My son in law and me, we're having dinner Sunday, Damadım ve ben pazar günü yemek yemiştik. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Chinese restaurant near Mill Basin, we get jumped by three guys in a Lexus. Mill Basin'in yanındaki Çin lokantası bir Lexus'dan 3 adam çıktı geldi. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Chinks did this? Are you trying to be fucking funny? Çinliler mi yaptı bunu? Komik olmaya mı çalışıyorsun? The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
You want a smack in the mouth? What? l was serious. Tokat mı istiyorsun sen? Ne? Ciddi söylüyorum. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
They're with your cousin Phil Leotardo. Senin kuzenin Phil Leotardo ile birliktelerdi. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
l told you he was a prick! Phil götün teki diye demiştim sana! The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
We were just with him. Let him talk. Şimdi onunlaydık. Lafını bölme. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
l got some money on the street over there. Orada borsada biraz param vardı. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Apparently, it got back to Phil's guy Görünüşe bakılırsa, Phil'in adama dönmüş. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Gerry Torciano. The Hairdo? Gerry Torciano. Şekil saçlı? The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
He claims that he felt that Eli here was İddia ettiğine göre Eli The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
some independent shy trying to poach his customers. bunun müşterilerini çalmış. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
ls that a fucking catheter? Massive internal bleeding, Sonda mı bu yahu? Ağır iç kanama. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
half his fucking skin is sheared off his hips. kalçasına kadar kesik var. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
You send somebody to Brooklyn, and you talk to Phil Brooklyn'e birini yolla ve Phil ile The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
about this mook, this Gerry Torciano. şu lavuk hakkında konuş, eee... Gerry Torciano. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Sorry l yelled at you, kid. Bağırdığım için kusura bakma oğlum. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
l'm installing gable joists in the rotunda. Çatı kirişlerine yuvarlak kubbe ekleyeceğim. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
l'm afraid l'm gonna have to agree with the original assessment. Korkarım orijinal vergilendirmeye katılıyorum. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Oh, for the love of Mike! Oh, hay Allah'ım ya! The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
This is pine, sir utility grade. Bu çam ağacı beyefendi... kullanışlı ama kalitesiz. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
l know what it is. l've been building houses for years. Biliyorum ne olduğunu. Senelerdir ev yapıyorum ben. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Then you know that the code calls for Doug fir grade, O zaman köknar olması gerektiğini biliyorsunuz. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
stamped for all floor joists, ceiling joists, lintels and rafters. yerdeki kirişler, tavan kirişleri, lento ve çatı kirişleri mühürlenmeli. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Get Pudgie Walsh on the horn. He'll straighten this out. Pudgie Walsh'le görüşmek istiyorum. O bu işi kolaylaştırır. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Pudgie Walsh retired, sir. Pudgie Walsh emekli oldu beyefendi. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
l'm affirming the stop work order. Oh, come on! Mührü onaylıyorum. Yapma ya! The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
ls there nothing else we can do? For God's sake! Yapabileceğimiz birşey yok mu? Allah için! The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
You can schedule a further appeal. But if l were you, Yeni bir başvuru yapabilirsiniz. Ama yerinizde olsam, The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
l'd think about starting over with the proper lumber. uygun keresteyle yeniden inşa etmeye başlardım. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
God, 15 times l asked you! Tanrım, 15 kere sordum sana! The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Do you know what this does to my cost basis, Hepsine yeniden başlamak bana The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
to start over with this? lt's bureaucratic bullshit! ne kadara mal olacak biliyor musun? Bürokratik saçmalık işte! The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
ln my day, they'd turn a blind eye. l hired you to do a job! Benim zamanımda gözünü morartırlardı bunların. Seni işe aldım ben! The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Hired? l'm not for hire. İşe mi aldın? İşe falan almadın. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
You presented this like we were partners. Ortakmışız gibi davrandın hep. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
You don't listen to anybody, do you? Oh! Sen kimseyi dinlemezsin değil mi? Oh! The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
To hell with this. No good deed goes unpunished. Cehennemin dibine gitsin hepsi. Hiçbir iyilik cezasız kalmıyor işte. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Artie. Ho. Artie. Ho. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Menus. Menüler. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
ls that Phil? My wife. Phil miydi? Karım. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
What's it take to get that guy to return a phone call? Şu adamı aramak ne kadar uzun sürer ki? The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
l want this Hesh thing settled. Hesh olayının halledilmesini istiyorum. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Gentlemen, start your engines. Beyler, kemerlerinizi bağlayın. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Jesus Christ, Artie, l can recite that menu in my sleep. Bırak şimdi Artie, o menüyü uykumda bile ezbere sayarım. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Where did he get this bread, the bread museum? Nereden alıyor bu ekmeği ekmek müzesinden mi? The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
The antipaste? Ya bu aperatifler? The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Fuckin' Phil. Now l gotta go see the optometrist Siktiğimin Phil'i. Şimdi John'a bir mesaj yollamam The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
to get a message to John about this. için gözlükçüyü görmem gerekecek. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
Go through Ginny's brother? Ginny'nin kardeşi mi? The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
He's a stunad of the first magnitude. O da salağın önde gideni. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
l need a back channel to John, obviously. John'a başka bir bağlantı bulmam lazım. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
What the fuck is it? Bu ne ya? The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
l can't catch a fucking break! Bir ara veremedim! The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
This is Tony Soprano Tony Soprano The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
talking about the Angelo Giacolone murder. Angelo Giacolone cinayeti hakkında konuşuyor. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
The sound quality is not good, Ses kalitesi pek iyi değil The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
but l can back it up in court. ama mahkemede arkasında dururum. The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
You all right, Ton'? İyi misin Tony? The Sopranos Members Only-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172108
  • 172109
  • 172110
  • 172111
  • 172112
  • 172113
  • 172114
  • 172115
  • 172116
  • 172117
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim