• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172070

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Earth to Tony. Dünyadan Tony'e. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Thinking of getting one of those. Bir tane almayı düşünüyorum. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
What, a Mercedes? Ne, Mercedes mi? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Go ahead. It's a cute car. Durma. Güzel araba. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Did you hear? T dis invited Ralph to Thanksgiving. Duydun mu? T, Ralph'i Şükran Günü yemeğine çağırmamış. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
No shit. Madonna. Ciddi mi? Meryem Ana adına. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Tony sees the big picture. Tony büyük resmi görüyor. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Oh, little Paulie. Oo, küçük Paulie. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
This prick treating you okay? No complaints. Bu herif sana iyi davranıyor mu? Şikayetim yok. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Little Paulie, everybody, I'm gonna buy you an egg cream. Küçük Paulie, millet, size gazoz ısmarlayayım. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
So how are things going over there, you know, with our friend? Pekala, işler nasıl gidiyor? Dostumuzla? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
They're the same. What's he saying about me? Aynı. Hakkımda ne diyor? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
To me? Nothing. He knows better. Bana? Hiç. Söylememesi gerektiğini biliyor. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
He's still breaking my balls though about taking orders from me. Ama benden emir almaya gelince hâlâ canımı sıkıyor. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
It's your job to make my job easier. Senin işin, işimi kolaylaştırmak. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
I'm not complaining. You asked me. He's a frustrating guy. Şikayet etmiyorum. Sordun diye. Herif çok sinir bozucu. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
I don't know how things are gonna go. Olaylar nasıl gelişir, bilmiyorum. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
He might not go away. O başımızdan gitmeyebilir. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
It's not just him. This Freon deal. We're renovating at the house. Sadece o değil. Şu Freon işi. Evi yeniden dekore ediyoruz. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
I got two kids going to college. Üniversitede iki çocuğum var. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Hey, hang in there. You're doing a good job. Biraz dayan. İyi bir iş çıkarıyorsun. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Did you see those bags? Fucking stress is killing him. Torbalarını gördün mü? Stres adamı mahvediyor. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Maybe he wants my fucking job. Belki benim işimi ister. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
...third year Randy Moss. It's a matter of honor, because everyone in Texas... ...üçüncü yılında Randy Moss. Onur konusu. Çünkü Teksas'ta... The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Sure you don't want to eat? No, thank you. Yemek istemediğine emin misin? Hayır, sağ ol. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Johnny, please, don't get up. Johnny, lütfen kalkma. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
I'm off to physical therapy, hon. Fizik tedaviye gidiyorum tatlım. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Used to be some hoofer, poor thing. Takes a terrible toll on the joints. Çok iyi bir dansçıydı zavallı. Eklemlere korkunç baskı yapıyor. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Heard what he did with Thanksgiving? lt's not good, Ralph. Şükran Günü'nde yaptığını duydun mu? İyi değil Ralph. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Tell me what I did to this guy. Turned down a drink? I wasn't thirsty! Bu adama ne yaptığımı söyle bana. İçkisini reddetmem mi? Susamamıştım! The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Ever since I'm back from Miami, he's up my ass. Miami'den döndüğümden beri tepemde. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
I'm earning with three hands here and he's still not satisfied. Üç avucumla para kazanıyorum, yine de tatmin olmuyor. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
And then he fucking hits me? Bir de kalkıp vuruyor bana ha? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
He's not leaving me a lot of options. Don't talk crazy. Bana fazla seçenek bırakmıyor. Saçmalama. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
You wanna commit suicide, pills are a lot easier. İntihar etmek istiyorsan hap iç, çok daha kolay. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
What would Carmine say if I wanted to switch families, come with you guys? Aile değiştirip size katılmak istesem Carmine ne der? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Carmine doesn't know who you are. You could tell him. Carmine seni tanımıyor. Sen ona anlatırsın. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Ralph, listen to me. As a friend, I know Tony can be difficult. Ralph, dinle beni. Bir dost olarak, Tony zor olabilir. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
His father was the same. They need someone to demonize. Babası gibi. Şeytanlaştıracak birine ihtiyaç duyarlar. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
New York and Sopranos have long standing ties. That won't change. New York ile Soprano'ların uzun bir geçmişi var. Bu değişmez. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Not for you or anybody else. You want me to be frank? Ne senin, ne başkası için. Dürüst konuşayım mı? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
You brought it on you with that girl. A: She was a whore. O kız olayıyla, sen neden oldun. A: Fahişeydi. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
B: She hit me. B: Bana vurdu. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
And that wasn't my kid she was carrying. Karnındaki de benim çocuğum değildi. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
It was the fucking coke. Kokain yüzündendi. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
I should have never started with that shit. O pisliğe hiç başlamamalıydım. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Fucking Miami, it's all over the place. Allah’ın belası Miami'de her tarafta. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Tell Anthony you're sorry. I was high, I admit it. Anthony'den özür dile. Dumanlıydım, kabul ediyorum. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
And I'm not doing it anymore. Ama artık kullanmıyorum. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
"Tony, I'm sorry..." What good would it do? "Tony, özür dilerim." Ne işe yarar? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
lt might save your life! He hit me. Hayatını kurtarabilir! O bana vurdu. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
He was wrong. Believe me, he knows. Hatalıydı. İnan bana, bunu biliyor. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
People are laughing behind my back. Talk to Tony. He'll make it right. Arkamdan gülüyorlar. Tony'le konuş. Durumu düzeltir. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
At this point, how? Bu noktada mı? Nasıl? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Would you take capo of your crew? Ekibinin caposu (çete başı) olur musun? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
No. No, I wouldn't. No fucking way. Hayır. Olmam. İmkansız. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Ralph Cifaretto came by. Ralph Cifaretto uğradı. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
What'd he want? A fully fueled jet and a safe trip to the pope? Ne istiyor? Deposu dolu bir jetle papaya güvenli bir yolculuk mu? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
He's scared since you canceled dinner. Yemeği iptal ettiğin için korkuyor. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
If your opponent is of choleric temper, irritate him. Muhalifin asabi mizaçlıysa, onu kızdır. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Yeah, well, he wants to apologize. Oh, really? Evet, ama özür dilemek istiyor. Sahi mi? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Would that put this to rest? Bu, meseleyi halleder mi? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
If it's sincere, it might relieve me of an unpleasant decision. Samimiyse beni hoş olmayan bir karardan kurtarabilir. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
They're about to break ground on the Esplanade. Kordon boyu için temel atmak üzereler. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
We're talking about millions. Milyonlardan bahsediyoruz. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Be nice to have a man in there who feels appreciated. O işe takdir edildiğini hisseden bir adam lazım. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
It wouldn't hurt to throw him a bone. Ona bir kemik atmaktan zarar gelmez. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Capo. No fucking way. Never. Capo. (Çete Başı.) İmkanı yok. Asla. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
You heard what he did. That poor girl just turned 20. Ne yaptığını duydun. O zavallı kız 20'sine basmıştı. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Capo's what he mentioned. I threw cold water on it right away. Capo (Çete Başı.) sözü ondan geldi. Hemen üstüne soğuk su döktüm. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
But she was a whore, Tony. Ama kız bir fahişeydi Tony. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
I don't want to talk about that ever again. You understand me? Bu konuyu bir daha asla konuşmak istemiyorum. Anlıyor musun? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
It was just a suggestion. Keep a happy shop. Sadece bir öneriydi. Elemanlarını mutlu et. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
You weren't gonna stick your beak in. Can't two friends talk? Hani burnunu sokmayacaktın? İki arkadaş konuşamaz mı? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
I talked to him. He's delighted you wanna see him. Onunla konuştum. Onu görmek istemene çok sevindi. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Great. He said that? That's great. That's fucking great news. Harika. Bunu dedi mi? Bu harika. Harika bir haber bu. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
What'd I tell you? Ne dedim sana? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
The other thing, what's he gonna do to make that right? Öteki iş, onu düzeltmek için ne yapacak? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
He indicated he's open to working something out. Bir çözüm bulmaya açık olduğunu gösterdi. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Thank you. Thank you. Anything. Thank you, thank you. Teşekkür ederim. Ne istersen. Sağ ol, sağ ol. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Oh, Fabian. Fuck you doing up before noon? Vay, uykucu. Senin öğleden önce ayakta ne işin var? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
I'm moving out. Over to Dov's. Beanie boy? Taşınıyorum. Dov'a. Takkeli oğlan mı? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
His reserve unit in Israel got called up. İsrail'deki yedek birliği askere çağırılmış. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
God bless America, huh? Tanrı Amerika'yı korusun ha? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Listen, you find yourself short on X, I know a guy. Dinle. X stokun azalırsa tanıdığım biri var. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
X? What? X? Ne? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
I'm trying to do you a favor. Sana iyilik yapmaya çalışıyorum. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
And that bullshit your future father in law pulled on Thanksgiving? Ve müstakbel kayınpederinin Şükran Günü'ndeki numarası var ya? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
He knew I had no intention of going. He's trying to save face. Gitmeye niyetim olmadığını biliyordu. İtibarını kurtarmaya çalışıyor. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
He stooped so low, he had his wife lie to your mother. O kadar alçaldı ki, karısına anneni aratıp yalan söyletti. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Whatever you need, give me a call. Be good. Neye ihtiyacın olursa ara beni. Uslu dur. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
The woman is 50 years old. Sometimes I just wanna scream in her face: Kadın 50 yaşında. Bazen yüzüne haykırmak istiyorum. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
"Quit whining! No wonder he left you!" "Zırlamayı kes! Seni terk etmesine şaşmamalı!" The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Her supervisor looks at her cross eyed and I get a call at 3 a.m. Amiri ona kaş çatar, ben sabahın 3'ünde aranırım. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
She wants to talk about how her father used to laugh at her when she was 7. 7 yaşındayken babasının ona nasıl güldüğünü anlatmak ister. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Did she call your emergency number? That's not the point, Elliot! Acil numaranı mı aradı? Konu bu değil Elliot! The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Oh, these fucking interruptions. Bu lanet müdahaleler. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
I was raped. You have feelings, and who listens? Tecavüze uğradım. Duyguların var, ama kim dinliyor? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
That's right, damn it. Doğru, lanet olsun. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
I have to sit there and take care of these people hour after hour. Saatlerce orada oturmak ve bu insanlarla ilgilenmek zorundayım. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172065
  • 172066
  • 172067
  • 172068
  • 172069
  • 172070
  • 172071
  • 172072
  • 172073
  • 172074
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim